Seite 1
Intelligent, programmable and multifunctional table tennis robot Intelligenter, programmierbarer und multifunktionaler Tischtennisroboter Inteligentny, programowalny, wielofunkcyjny robot do tenisa stołowego Instruction Manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Please read this manual before operation Diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung lesen Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed użyciem...
Table tennis robot components and ball collecting net Bestandteile des Tischtennisroboters und Fangnetz Elementy składowe robota oraz siatki do zbierania piłek RoboPro Master Top-wheels Obere Laufräder Górne rolki Shooting head 1 Shooting head 2 Ballauswurfkopf 2 Ballauswurfkopf 1 Głowica wyrzucająca 2 Głowica wyrzucająca 1...
Table tennis robot components and ball collecting net BEFORE USE Bestandteile des Tischtennisroboters und Fangnetz Elementy składowe robota oraz siatki do zbierania piłek...................2 VOR DER BENUTZUNG How to assemble the ball collecting net PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Anbringen des Fangnetzes Instalacja siatki do zbierania piłek ..........................4 How to position the table tennis robot Aufstellen des Tischtennisroboters Ustawienie robota przy stole ............................5...
How to assemble the ball collecting net Anbringen des Fangnetzes Instalacja siatki do zbierania piłek Vorrichtung, zur Anbringung des Netzes Zabezpieczenie mocowania 1. First, open the lock buckles of the ball . Öffnen Sie den Steckerverschluss. 1. Odepnij klamrę zabezpieczającą siatkę przed collecting net.
How to position the table tennis robot Aufstellen des Tischtennisroboters Ustawienie robota przy stole 4. Put the table tennis robot close 4. Stellen Sie den Roboter mit 4. Ustaw robota blisko krawędzi stołu. to the edge of the table. Open ausgebreitetem Netz an das Przed przesuwaniem odblokuj the wheel lock when moving the...
How to position the table tennis robot Aufstellen des Tischtennisroboters Ustawienie robota przy stole 8. Before starting, active the 8. Aktivieren Sie vor dem 8. Przed uruchomieniem robota wheel brakes in order for the Start die Radbremsen, zablokuj kółka, aby uniemożliwić robot to stand still.
Ways to serve the ball Möglichkeiten des Balleinwurfs Ustawienia wyrzutu direct / direkt / bezpośrednio indirect / indirekt / z odbiciem The ways of serving the balls consists in the Der Balleinwurf kann auf direktem oder Robot może wyrzucać piłkę na dwa sposoby direct way and indirect way.
Double head serve Spielbetrieb mit zwei Ballauswurfköpfen Podanie z dwóch głowic Shooting head 1 and 2 take turns to serve (in Beim Betrieb beider Ballauswurfköpfe Głowice 1 i 2 na zmianę wyrzucają piłki (z zasady general the shooting head 1 begins to serve werden die Bälle jeweils abwechselnd von robot zawsze zaczyna podawać...
Control box Steuergerät Panel sterowania Shooting head 1 / Ballauswurfkopf 1 / Głowica do wyrzucania 1 Top wheel speed Geschwindigkeit des oberen Rades Szybkość górnej rolki Bottom wheel speed Geschwindigkeit des unteren Rades Szybkość dolnej rolki Ball counter Anzahl der Bälle Licznik ilości piłek Shooting head 2 / Ballauswurfkopf 2 / Głowica do wyrzucania 2 Top wheel speed...
Speed modulation Regulierung der Geschwindigkeit Regulacja prędkości Modulation shooting head 1 Modulation shooting head 2 Steuerung Ballauswurfkopf 1 Steuerung Ballauswurfkopf 2 Regulacja głowicy 1 Regulacja głowicy 2 Ball speed can be adjusted in the “Working” or Die Geschwindigkeit des Roboters kann sowohl Prędkość...
Frequency modulation Regulierung der Ballwurffrequenz Optical display Regulacja częstotliwości Optische Anzeige Wyświetlacz Decreasing the frequency Increasing the frequency Frequenz verringern Frequenz erhöhen Zmniejszanie częstotliwości Zwiększanie częstotliwości With the same modulation method as speed‘s, Die Ballwurffrequenz wird ähnlich wie die Tak samo jak przy regulacji prędkości the frequency can also be adjusted by pressing Geschwindigkeit eingestellt.
Selecting the landing spot Einstellung der Ballplatzierung auf dem Tisch Ustawienie punktu odbicia Landing spot selection key Taste zum Auswählen der Platzierungspunkte Aktywacja opcji ustawienia punktu odbicia 1to 11 position selecting keys 11 verschiedene Platzierungspunkte 11 poziomów regulacji długości lotu piłki Indicator light of 1 to 11 positions Kontrollleuchten der 11 Platzierungspunkte Podświetlenie wyboru poziomu 1-11...
Selecting number of balls Einstellung der Ballanzahl Ustawienie liczby powtórzeń zagrania Amount Shooting head 1 Amount Shooting head 2 Anzahl Ballauswurfkopf 1 Anzahl Ballauswurfkopf 2 Liczba powtórzeń zagrania z głowicy 1 Liczba powtórzeń zagrania z głowicy 2 This selection is for setting the number of Mit dieser Funktion können Sie die Ballanzahl Funkca wyboru liczby powtórzeń...
Selecting preinstalled sequences Einstellen vorinstallierter Übungen Wybór predefiniowanej sekwencji zagrań Various serving sequence key Taste für vorinstallierte Übungen Przycisk aktywujący sekwencję zagrań Under “standby” condition, press the “various Mit dieser Funktion können Sie auf 30 W trybie „stand by“ należy nacisnąć przycisk serving sequences”...
Loop modulation Einstellung der Flugkurve Regulacja toru lotu piłki When modulating the loop of the serve, loosen Wenn Sie die Flugkurve des Balles ändern Aby zmienić tor lotu piłki, poluzuj jedną ręką the loop lock knob with your left hand, while möchten, dann schrauben Sie mit einer Hand gałkę...
How to maintain the table tennis robot Wartung des Roboters Pielęgnacja i obsługa robota Electric components Elektrische Komponenten Elementy elektryczne Electric component in this product Die elektrischen Bauteile des Elementy elektryczne robota consists mainly of the base Roboters bestehen weitgehend umieszczone są...
Seite 17
How to maintain the table tennis robot Wartung des Roboters Pielęgnacja robota When the poke bar inside the ball Nach einer langen Nutzungs-dauer Po długim okresie użytkowania container has worked for a long des Gerätes ist es möglich, dass urządzenia należy sprawdzać czy time, it should be checked for loose die Schraube der Ballförderstange śruba wewnątrz pojemnika na...
Trouble shooting Fehlerquellen Problemy z działaniem Failure Cause Problem Ursache Problem Przyczyna The machine does not work • The selected number of balls has run out and the robot is in “stand-by” condition • The plug and socket are not properly contacted •...
Seite 19
Solution Lösung Rozwiązanie • Press the “start” key • Check the electric socket • Press the switch until the number display • Replace the control box • Drücken Sie den “Start” Knopf • Überprüfen Sie die Steckverbindung • Machen Sie das Display an •...
Seite 20
Pre-programmed sequences left head right head left head ribht head left head 2 balls at spot 10 2 balls at spot 2 2 balls at spot 1 3 balls at spot 8 2 balls at spot 11 3 balls at spot 2 1 ball at spot 5 2 balls at spot 1 3 balls at spot 2...
Seite 21
Voreingestellte Übungen linker Ballauswurfkopf rechter Ballauswurfkopf linker Ballauswurfkopf rechter Ballauswurfkopf linker Ballauswurfkopf 2 Bälle auf Pos. 10 2 Bälle auf Pos. 2 2 Bälle auf Pos. 1 3 Bälle auf Pos. 8 2 Bälle auf Pos. 11 3 Bälle auf Pos. 2 1 Ball auf Pos.
Seite 22
Zaprogramowane sekwencje zagrań Głowica lewa Głowica prawa Głowica lewa Głowica prawa Głowica lewa 2 piłki w pole nr 10 2 piłki w pole nr 2 2 piłki w pole nr 1 3 piłki w pole nr8 2 piłki w pole nr 11 3 piłki w pole nr2 1 piłka w pole nr 5 2 piłki w pole nr 1...
Safety guidelines Sicherheitsbestimmungen und -hinweise Środki bezpieczeństwa 1. Please read the instruction manual carefully 1. Lesen Sie vor Gebrauch des Roboters 1. Przed użyciem robota należy dokładnie before using the robot, and follow the instruction ausführlich die Bedienungsanleitung und folgen przeczytać...
Seite 24
TIBHAR Tibor Harangozo GmbH Fenner Str. 62 a D-66127 Saarbrücken Phone: +49 6898 93300 Fax: +49 6898 933033 E-Mail: info@tibhar.de Internet: www.tibhar.de...