Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Marche - Anest Iwata DDP Serie Bedienungsanleitung

Doppelmembranpumpen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
FR
DPS-120 C - DPS-90 G POMPE À DOUBLE MEMBRANE
8. UTILISATION
Cette section décrit l'emploi de la pompe à membrane en conformité avec les normes de sécurité en vigueur. On recommande
de lire attentivement cette section.
8.1 NORME DE SECURITÉ PENDANT L'UTILISATION
• POUR EMPLOYER la pompe à membrane OBSERVER RIGOUREUSEMENT les précautions et les critères de sécurité indiqués
ci-dessous.
• La Société constructrice décline toute responsabilité au cas où l'opérateur ne respecterait pas ces règles. Elle n'est pas non
plus responsable pour n'importe quel type de négligence commise pendant l'emploi de l'appareillage.
• Un emploi incorrect du système pourrait causer des ruptures ou des défaillances, en provoquant ainsi des dégâts
considérables.
• Ne pas altérer ou modifier le système; employer seulement des pièces de rechange originales ANEST IWATA.
• Contrôler quotidiennement le système: réparer ou remplacer immédiatement les parties usées ou endommagées.
• Ne jamais dépasser la pression de service maximum: 7 bar (100 psi)
• IL EST INTERDIT d'employer l'appareillage pour des usages différents de ceux auxquels il est destiné et qui sont décrits dans
le manuel d'emploi et d'entretien; en cas de doutes contacter votre revendeur ANEST IWATA.
• Utiliser des peintures et des solvants compatible avec les parties du système de la pompe.
• Porter les vêtements de protection indiqués dans le paragraphe 8.2.
• Observer toutes les normes locales concernant la sécurité électrique et les risques d'incendie.
8.2 HABILLEMENT
Porter des gants et des lunettes de protection, des masques à
cartouches et des casques antibruit pendant les opérations de
travail. Toujours suivre les références normatives des lois en
vigueur.
8.3 PRÉ-RINÇAGE
1. S'assurer d'avoir installé correctement la pompe (voir point 7.4).
2. Plonger la canne d'aspiration dans le liquide de lavage, ou remplir la trémie ou le fût selon le modèle employé.
3. Placer la soupape à trois voies en position correcte.
4. Régler la pression d'entrée à une valeur entre 2.0 et 7.0 bar.
5. Ouvrir graduellement la soupape à deux voies pour la recirculation de la peinture (B à la page 65).
LE LIQUIDE DE LAVAGE DEVRA CIRCULER À TRAVERS LE TUYAU DE RECIRCULATION DE LA CANNE D'ASPIRATION.
• Si on utilise la version sur couvercle, le liquide de lavage circule à travers le système
de recirculation.
• Le modèle avec réservoi a le tuyau de recirculation connecté directement avec la trémie.
6. Fermer la soupape à deux voies pour la recirculation de la peinture et régler la pression du fluide au moyen du régulateur
PR 5L (Pression conseillée pour le prélavage 3.0 bar)
7. Presser la gâchette du pistolet (ou faire parvenir de l'air à la commande d'ouverture du pistolet automatique), sans l'air de
pulvérisation et faire circuler le fluide de lavage pendant quelques minutes.
8. Quand on est sûre que le lavage a été fait, décharger le liquide résiduel de la pompe et l'arrêter.
ATTENTION
LA POMPE DOIT ÊTRE LAVÉE AVANT LE PREMIER EMPLOI, SI ELLE N'EST PAS EMPLOYÉE PENDANT UNE
LONGUE PÉRIODE ET CHAQUE FOIS QUE L'ON CHANGE DE COULEUR.

8.4 MISE EN MARCHE

AVANT LA MISE MARCHE LA POMPE SUIVRE RIGOUREUSEMENT LES OPÉRATIONS CI-DESSOUS:
1. Relier correctement à la masse (à la terre) l'extrémité libre du câble de terre.
2. Pour tous les modèles avec le tuyau d'aspiration, plonger ce dernier dans le fût du produit à pomper.
Pour le modèle avec trémie, remplir la trémie avec le produit à pomper.
Pour les modèles sur fût, remplir le fût de produit à pomper.
64
DPS-120 C - DPS-90 G POMPE À DOUBLE MEMBRANE FR
3. Ouvrir la soupape à deux voies pour la recirculation de la peinture (Réf. B à la page 65).
4. Soulever et tourner graduellement la poignée du réducteur de pression (Réf. C à la page 65) et le régler à une pression d'un
peu plus de 2.0 bar, afin de permettre à la pompe de vidanger l'air.
5. Fermer la soupape à deux voies pour la recirculation de la peinture (Réf. B à la page 65) et vidanger l'air à travers le pistolet
aussi.
6. Augmenter la pression du réducteur connecté à la pompe (Pression conseillée environ 5.0 bar).
7. Régler la pression du régulateur de pression peinture selon ses exigences (de 0 à 3.0 bar).
8. Régler l'air de pulvérisation, à l'aide du réducteur (Réf. D à la page 65) et essayer le pistolet sur un panneau avant de l'em-
ployer.
PRECATIONS
a) Employer le pistolet à pression.
b) Lorsque le niveau de peinture du fût diminue, la pompe peut aspirer l'air. En ce cas il faut augmenter le
niveau de la peinture.
c) Ne pas entraîner la pompe en la tirant par les tuyaux.
PRECATIONS: ARRET D'URGENCE
Quand la pompe doit être arrêté pour les raisons suivantes:
a) Le produit ne cesse jamais de sortir du pistolet
b) Fuite de produit à travers les raccords ou du tuyau produit abîmé.
FERMER ALORS LA SOUPAPE À TROIS VOIES.
8.5 INTERRUTIONS JOURNALIERES
1. INTERROMPRE LE FONCTIONNEMENT DE LA POMPE:
• Il n'est pas nécessaire de déconnecter l'alimentation de l'air si la période est brève.
• Si la période est longue, il faut tourner la soupape à 3 voies (A) en déchargeant l'air du circuit et ouvrir la soupape de
recirculation (B) afin de décharger la pression du fluide résiduel.
2. QUAND ON ARRÊTE D'EMPLOYER LA POMPE À LA FIN DE LA JOURNÉE:
• Laver les passages du fluide.
• Enlever le filtre de la canne d'aspiration et le nettoyer.
F
B
I
H
I) Régulateur de pression peinture
F) Branchement d'air au pistolet
B) Soupape à 2 voies pour la recircula-
D) Réducteur de pression air du pistolet
tion de la peinture
C) Réducteur de pression air de la pompe
H) Raccord d'entré peinture
A) Soupape à bille de décharge
Bouchons anti-poussière F: B) , E) , F) , H) , I) - Version sur couvercle: H) n'est pas inclus (Bouchons anti-poussière M)
8.6 EMPLOI ABUSIF ET DANGEREUX
UNE MAUVAISE MISE À MA TERRE, UNE VENTILATION INSUFISANTE, UNE FLAMME LIBRE
OU ÉTINCELLE PEUT CAUSER LE FEU OU UNE EXPLOSION ET PROVOQUER DE SÉRIEUX
ACCIDENTS.
D
C
G
A
E
G) Soupape de securité
E) Branchement ligne d'alimentation
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis