Seite 4
Inhaltsverzeichnis 11.4 Anzeige von Messgerätedaten ................. 33 Kapitel 12 Wartung ....................34 12.1 Reinigung des Geräts ..................34 12.2 Auswechseln des Akkus ................... 34 12.3 Vorbereitung für den Versand ................34 Kapitel 13 Fehlerbehebung ................. 34 13.1 Befolgen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung auf dem Bildschirm ..34 13.2 Exportieren einer Diagnosedatei ..............
Art der angeschlossenen Sonde. Das Messgerät kann für die Übertragung der im Messgerät gespeicherten Daten an einen PC oder ein USB-Speichergerät angeschlossen werden. Der optionale Hach Kommunikationdongle (HCD) verbindet das Messgerät mit Claros. Die HQ-Serie tragbarer Messgeräte gibt es in acht Ausführungen.
Details Abmessungen (L x B x H) 22 x 9,7 x 6,3 cm Gewicht HQ1110, HQ1130, HQ1140 und HQ2100: 519 g; HQ2200: 541 g; HQ4100: 530 g; HQ4200: 550 g; HQ4300: 570 g Gehäuseschutzart IP67 mit installiertem Akkufach/Batteriefach Spannungsversorgung (intern) Lithium-Ionen-Akku 18650 (18 mm Durchmesser x 65 mm Länge,...
Technische Daten Details Temperaturkorrektur Aus, automatisch und manuell (parameterspezifisch) Zertifizierungen CE, FCC, ISED, RCM, KCETL-geprüft: Energieeffizienz gemäß US DOE/ NRCan, RoHS Gewährleistung Serie HQ1000 und HQ2000: 1 Jahr (USA), 2 Jahre (EU); Serie HQ4000: 3 Jahre (USA), 3 Jahre (EU) Kapitel 3 Allgemeine Informationen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte, versehentliche oder Folgeschäden, die aus Fehlern oder Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden.
G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch HACH erfolgt unter Lizenz. Deutsch 7...
4.1 Lithium-Akku-Sicherheit W A R N U N G Brand- und Explosionsgefahr. Lithiumakkus können heiß werden, explodieren oder sich entzünden und schwere Verletzungen verursachen, wenn sie unsachgemäß verwendet werden. • Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist. •...
Abbildung 3 Einsetzen und Entfernen des Akkus 4.3 Aufladen des Akkus G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag. Wenn dieses Gerät im Freien oder an potenziell feuchten Standorten eingesetzt wird, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zum Anschluss an die Netzversorgung verwendet werden. W A R N U N G Brandgefahr.
Seite 12
Abbildung 4 Anschließen an den USB-Netzadapter oder einen PC 10 Deutsch...
4.4 Anbringen der Handschlaufe Bringen Sie die Handschlaufe an, um das Messgerät sicher halten zu können. Siehe Abbildung Abbildung 5 Anbringen der Handschlaufe 4.5 Einstecken der Kappen für Sonden- und USB-Anschlüsse Lassen Sie bei Nichtgebrauch die Kappen in den Sondenanschlüssen und dem USB-Anschluss eingesteckt, um den Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit zu gewährleisten.
Abbildung 7 Einstecken der Kappe für den USB-Anschluss Kapitel 5 Inbetriebnahme 5.1 Starten des Messgeräts Drücken Sie auf , um das Messgerät zu starten. Falls das Messgerät nicht startet, stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingesetzt ist bzw. das Messgerät an eine Stromquelle angeschlossen ist.
5.4 Anschließen einer Sonde Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum im Messgerät ein, bevor eine Sonde angeschlossen wird. Der Zeitstempel wird beim ersten Anschluss der Sonde an das Messgerät festgelegt. Der Zeitstempel ermöglicht die automatische Aufzeichnung einer Sondenhistorie und der Zeiten, zu denen Messungen erfolgt sind.
Seite 16
Wert einer Standardlösung Modellnamen der angeschlossenen Sonde ® 5 Proben-ID: zeigt den Namen der 11 Bluetooth Symbol (bei installiertem Hach gemessenen Probe an Kommunikationsdongle): zeigt an, wenn eine Bluetooth-Verbindung aktiv ist 6 Bereich für Meldungen: zeigt den 12 Akkuladeanzeige: zeigt den Prozentsatz der...
Abbildung 10 Beispiel für den Startbildschirm: zwei oder drei Sonden 1 Startbildschirm mit zwei Sonden 4 Symbol „Speichern“: Das Datenprotokoll enthält Messdaten 2 Kalibriersymbol: zeigt an, dass die 5 Warnsymbol (siehe Fehlerbehebung Kalibrierung nicht akzeptiert wurde oder auf Seite 34) abgelaufen ist 3 Fehlersymbol (siehe Fehlerbehebung...
7.2 Sonde kalibrieren Die folgenden Schritte sind allgemeine Schritte zur Sondenkalibrierung mit dem Messgerät. Informationen zum Ändern der Kalibriereinstellungen finden Sie unter Sondeneinstellungen auf Seite 19. 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Kalibrieren aus. Wenn mehr als eine Sonde angeschlossen ist, wählen Sie die zu kalibrierende Sonde aus. Das Display zeigt die Lösung(en) an, die für die Kalibrierung verwendet werden soll(en).
7.5 Einbeziehen der Benutzer-ID in gespeicherte Daten Das Gerät kann einen Benutzernamen (ID) mit den gespeicherten Daten aufzeichnen. Geben Sie mehrere Benutzernamen in das Gerät ein, und wählen Sie anschließend vor Beginn der Kalibrierung oder Messung den gewünschten Benutzernamen aus. 1.
Option Beschreibung Stellt das Messgerät so ein, dass bei Tastendrücken oder Benachrichtigungen ein Ton ausgegeben wird. Optionen: Taste betätigt, Stabilitätswarnung, Erinnerung, Fehler/Warnhinweis oder (Akku) Vollständig aufgeladen. Benutzer Wählt einen Benutzer aus, fügt einen neuen Benutzer hinzu oder löscht einen Benutzer. Datum-Uhrzeit Legt das Datums-/Uhrzeitformat, das Datum und die Uhrzeit im Messgerät fest.
Seite 22
Option Beschreibung Obergrenze Legt den maximal akzeptablen Wert für die Messung fest. Die Optionen werden durch die maximale Bereichsgrenze der pH-Sonde festgelegt. Maximale Stabilität Legt die maximale Zeit fest, die das Messgerät wartet, bis eine Messung stabil ist.Optionen: 30 bis 600 Sekunden (Standard: 90 Sekunden).
Seite 23
Option Beschreibung Erinnerung Legt ein Zeitintervall für die Sondenkalibrierung fest. Auf dem Messgerät wird nach dem Zeitintervall eine Erinnerung angezeigt. Optionen: Aus (Standardeinstellung), 2 Stunden, 4 Stunden, 8 Stunden, 2 Tage, 5 Tage oder 7 Tage. Das Messgerät kann auch während der Erinnerung einen Ton ausgeben (Einstellungen >...
9.2 Ändern der ORP-Einstellungen Weitere Informationen zum Ändern der Einstellungen, Kalibrierungen oder Prüfungen mit einer ORP- Sonde finden Sie in den folgenden Schritten. Der Benutzer kann die Einstellungen unter einem benutzerdefinierten Namen speichern. 1. Drücken Sie , und wählen Sie Einstellungen aus. Die Liste der Einstellungen wird angezeigt. 2.
5. Wählen Sie Verifizierung aus, um die Einstellungen für die Kalibrierungsprüfungen zu ändern. Option Beschreibung Standard Legt die Standardlösung für Prüfungen fest. Optionen: ZoBells (221 mV - 25 °C) (Standard), Leicht (468 mV - 25 °C), oder Benutzerdefiniert (benutzerdefinierter mV-Wert). Standardwert Wenn Standard auf Benutzerdefiniert festgelegt ist, legt dies den mV-Wert für die benutzerdefinierten Standardlösungen fest.
Seite 26
3. Wählen Sie Messung, um die Einstellungen für Probenmessungen zu ändern. Option Beschreibung Parameter Legt den Parameter für Messungen fest. Optionen: Leitfähigkeit (Standardeinstellung), Salzgehalt, TDS oder Widerstand. Leitfähigkeit wird in der Regel für Wasserproben natürlichen Ursprungs verwendet. TDS wird in der Regel zur Bestimmung der Summe der gelösten Feststoffe in der Probe verwendet.
Seite 27
4. Wählen Sie Kalibrierung aus, um die Einstellungen für Kalibrierungen zu ändern. Option Beschreibung Kalibrierungsstandard Legt die Standardlösung fest, die für die Kalibrierung verwendet werden soll. Optionen: KCl-Standardlösungen: 1 D KCl, 111,3 mS/cm; 0,1 D KCl, 12,85 mS/cm; 0,01 D KCl, 1408 µS/cm; 0,1 M KCl, 12,88 mS/cm; 0,01 M KCl, 1413 µS/cm oder 0,001 M KCl, 146,93 μS/cm NaCl-Standardlösungen: 18 mS/cm;...
Seite 28
5. Wählen Sie Verifizierung aus, um die Einstellungen für die Kalibrierungsprüfungen zu ändern. Option Beschreibung Standard Legt die Standardlösung für Prüfungen fest. Optionen: KCl-Standardlösungen: 1 D KCl, 111,3 mS/cm; 0,1 D KCl, 12,85 mS/cm; 0,01 D KCl, 1408 µS/cm; 0,1 M KCl, 12,88 mS/cm;...
Option Beschreibung Aktuell Wählt die Sondeneinstellungen für Messungen, Kalibrierungen und Prüfungen aus. Optionen: Standardeinstellung, Bearbeitet oder benutzerdefinierte Namen. Die Option Bearbeitet wird angezeigt, wenn die aktuellen Einstellungen geändert, aber nicht mit einem benutzerdefinierten Namen gespeichert wurden. Neue Einstellungen Speichert die aktuellen Sondeneinstellungen unter einem erstellen benutzerdefinierten Namen (maximal 16 Zeichen, Buchstaben und Zahlen).
Seite 30
Option Beschreibung Salzgehaltkorrektur Wenn Salzgehaltkorrektur-Modus auf Manuell festgelegt ist, legt dies den Salzgehaltwert der Probe fest. Optionen: 0,1 bis 70,0 ‰ (Standardeinstellung: 35,0 ‰). Mittelwertsintervall Legt fest, dass das Messgerät den Durchschnittswert der Messungen während eines angegebenen Zeitintervalls verwendet. Optionen: Aus (Standardeinstellung), 30 Sekunden, 60 Sekunden, 90 Sekunden, 3 Minuten oder 5 Minuten.
9.5 Ändern der ISE-Einstellungen Weitere Informationen zum Ändern der Einstellungen, Kalibrierungen oder Prüfungen mit einer ISE- Sonde finden Sie in den folgenden Schritten. Der Benutzer kann die Einstellungen unter einem benutzerdefinierten Namen speichern. 1. Drücken Sie , und wählen Sie Einstellungen aus. Die Liste der Einstellungen wird angezeigt. 2.
Seite 32
Option Beschreibung Einheiten Legt die Kalibriereinheiten fest. Optionen: mg/L (Standard), µg/L, g/L, g/kg, mol/L, mmol/L, mol/kg, %, ppm oder ppb. Standard hinzufügen Ermöglicht dem Anwender die Eingabe eines benutzerdefinierten Standardlösungswerts. Standards löschen Entfernt eine benutzerdefinierte Standardlösung aus der Liste der verfügbaren Standardlösungen.
Option Beschreibung Benachrichtigungen Wenn Erinnerung auf ein Zeitintervall eingestellt ist, kann der zeitverzögert ausgeben Benutzer eine Verifizierungserinnerung für eine ausgewählte Zeit ignorieren. Optionen: Ja (Standardeinstellung) oder Nein. Verzögerungszeit Wenn Benachrichtigungen zeitverzögert ausgeben auf „Ja“ gesetzt ist, wird die Uhrzeit eingestellt, zu der die Verifizierungserinnerung erneut angezeigt wird.
Option Beschreibung Daten exportieren Sendet eine Kopie aller Daten im Datenprotokoll an einen angeschlossenen PC oder ein USB-Speichergerät. Informationen zum Anschließen des Geräts an einen PC finden Sie in Abbildung 4 auf Seite 10. Um das Gerät an ein Standard-USB-Speichergerät anzuschließen, verwenden Sie einen Micro-USB-auf-USB-Adapter vom Typ A.
e. Wählen Sie die Taste SPERREN aus, um das Messgerät erneut zu sperren. 11.2 Aktualisieren der Messgerätesoftware Installieren Sie regelmäßig Software-Aktualisierungen, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Die Einstellungen des Messgeräts und der Sonde ändern sich nicht, wenn eine neue Softwareversion installiert wird.
1. Drücken Sie 2. Wählen Sie Info aus. Der Messgerätedaten-Bildschirm wird angezeigt. Kapitel 12 Wartung W A R N U N G Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. 12.1 Reinigung des Geräts Reinigen Sie das Gerät außen mit einem feuchten Tuch und wischen Sie das Gerät anschließend nach Bedarf trocken.
13.2 Exportieren einer Diagnosedatei Wenn der technische Support oder Service eine Diagnosedatei anfordert, verwenden Sie die Diagnoseoption, um eine Datei mit Diagnosedatensätzen und Systemprotokollen zu exportieren. Die Diagnosedatei ist kennwortgeschützt und kann nur vom technischen Support oder Service geöffnet werden. 1.
Tabelle 2 Tabelle zur Fehlersuche und Behebung (fortgesetzt) Meldung Beschreibung Lösung Warnung bei Die Akkuladung ist niedrig und liegt Aufladen oder Ersetzen des Akkus. niedrigem Akkustand nahe der Kapazitätsgrenze, die für die Durchführung einer Messung erforderlich ist. Datenbank ist voll Die Anzahl der Datenpunkte im Exportieren Sie die Daten vom Datenspeicher ist fast voll.