Seite 1
DOC022.98.80629 HQ1110, HQ1130, HQ1140, HQ2100, HQ2200, HQ4100, HQ4200, HQ4300 06/2020, Edition 1 Basic User Manual Basis-Benutzerhandbuch Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual básico do utilizador Základní návod k použití Grundlæggende brugerhåndbog Basisgebruikershandleiding Podstawowa instrukcja obsługi...
Seite 22
Art der angeschlossenen Sonde. Das Messgerät kann für die Übertragung der im Messgerät gespeicherten Daten an einen PC oder ein USB-Speichergerät angeschlossen werden. Der optionale Hach Kommunikationdongle (HCD) verbindet das Messgerät mit Claros. Die HQ-Serie tragbarer Messgeräte gibt es in acht Ausführungen.
Details Abmessungen (L x B x H) 22 x 9,7 x 6,3 cm Gewicht HQ1110, HQ1130, HQ1140 und HQ2100: 519 g; HQ2200: 541 g; HQ4100: 530 g; HQ4200: 550 g; HQ4300: 570 g Gehäuseschutzart IP67 mit installiertem Akkufach/Batteriefach Spannungsversorgung (intern) Lithium-Ionen-Akku 18650 (18 mm Durchmesser x 65 mm Länge, zylindrisch),...
Technische Daten Details Datenspeicher Automatische Speicherung im Modus „Messung auf Tastendruck“ und „Intervall“. Manuelle Speicherung im Modus „Kontinuierlich“. Datenexport USB-Anschluss zu PC oder USB-Speichergerät (beschränkt auf die Kapazität des Speichergerätes) Temperaturkorrektur Aus, automatisch und manuell (parameterspezifisch) Zertifizierungen CE, FCC, ISED, RCM, KCETL-geprüft: Energieeffizienz gemäß US DOE/ NRCan, RoHS Gewährleistung Serie HQ1000 und HQ2000: 1 Jahr (USA), 2 Jahre (EU);...
9 USB-Netzadapter 4 Handschlaufe 10 USB-Kabel, Typ A auf Micro, 1 m 5 Kappen für Sondenanschlüsse 11 Optionaler Hach Kommunikationsdongle (HCD) 6 Kreuzschlitzschraubendreher (Nr.1 Phillips) 4.5 Zertifizierung Kanadische Vorschriften zu Interferenz verursachenden Einrichtungen, IECS-003, Klasse B: Entsprechende Prüfnachweise hält der Hersteller bereit.
Seite 26
G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch HACH erfolgt unter Lizenz. 26 Deutsch...
5.1 Lithium-Akku-Sicherheit W A R N U N G Brand- und Explosionsgefahr. Lithiumakkus können heiß werden, explodieren oder sich entzünden und schwere Verletzungen verursachen, wenn sie unsachgemäß verwendet werden. • Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist. •...
Abbildung 3 Einsetzen und Entfernen des Akkus 5.3 Aufladen des Akkus G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag. Wenn dieses Gerät im Freien oder an potenziell feuchten Standorten eingesetzt wird, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zum Anschluss an die Netzversorgung verwendet werden. W A R N U N G Brandgefahr.
Seite 29
Abbildung 4 Anschließen an den USB-Netzadapter oder einen PC Deutsch 29...
5.4 Anbringen der Handschlaufe Bringen Sie die Handschlaufe an, um das Messgerät sicher halten zu können. Siehe Abbildung Abbildung 5 Anbringen der Handschlaufe 5.5 Einstecken der Kappen für Sonden- und USB-Anschlüsse Lassen Sie bei Nichtgebrauch die Kappen in den Sondenanschlüssen und dem USB-Anschluss eingesteckt, um den Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit zu gewährleisten.
Abbildung 7 Einstecken der Kappe für den USB-Anschluss Kapitel 6 Inbetriebnahme 6.1 Starten des Messgeräts Drücken Sie auf , um das Messgerät zu starten. Falls das Messgerät nicht startet, stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingesetzt ist bzw. das Messgerät an eine Stromquelle angeschlossen ist.
6.4 Anschließen einer Sonde Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum im Messgerät ein, bevor eine Sonde angeschlossen wird. Der Zeitstempel wird beim ersten Anschluss der Sonde an das Messgerät festgelegt. Der Zeitstempel ermöglicht die automatische Aufzeichnung einer Sondenhistorie und der Zeiten, zu denen Messungen erfolgt sind.
Seite 33
Wert einer Standardlösung der angeschlossenen Sonde an ® 5 Proben-ID: zeigt den Namen der gemessenen 11 Bluetooth Symbol (bei installiertem Hach Probe an Kommunikationsdongle): zeigt an, wenn eine Bluetooth-Verbindung aktiv ist 6 Bereich für Meldungen: zeigt den Messstatus, die 12 Akkuladeanzeige: zeigt den Prozentsatz der...
Seite 34
Abbildung 10 Beispiel für den Startbildschirm: zwei oder drei Sonden 1 Startbildschirm mit zwei Sonden 4 Symbol „Speichern“: Das Datenprotokoll enthält Messdaten 2 Kalibriersymbol: zeigt an, dass die Kalibrierung 5 Warnsymbol (siehe Fehlerbehebung auf Seite 40) nicht akzeptiert wurde oder abgelaufen ist 3 Fehlersymbol (siehe Fehlerbehebung auf Seite 40)
8.2 Sonde kalibrieren Die folgenden Schritte sind allgemeine Schritte zur Sondenkalibrierung mit dem Messgerät. Informationen zum Ändern der Kalibriereinstellungen finden Sie unter Sondeneinstellungen auf Seite 38. 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Kalibrieren aus. Wenn mehr als eine Sonde angeschlossen ist, wählen Sie die zu kalibrierende Sonde aus. Das Display zeigt die Lösung(en) an, die für die Kalibrierung verwendet werden soll(en).
8.5 Einbeziehen der Benutzer-ID in gespeicherte Daten Das Gerät kann einen Benutzernamen (ID) mit den gespeicherten Daten aufzeichnen. Geben Sie mehrere Benutzernamen in das Gerät ein, und wählen Sie anschließend vor Beginn der Kalibrierung oder Messung den gewünschten Benutzernamen aus. 1.
Seite 38
Option Beschreibung Datum-Uhrzeit Legt das Datums-/Uhrzeitformat, das Datum und die Uhrzeit im Messgerät fest. Sprache Legt die Sprache des Messgeräts fest. Zugriff Legt ein Kennwort fest, um den Zugriff auf die Sondeneinstellungen, einige Messgeräteeinstellungen (Messmodus, Temperatur, Sprache) und Softwareupdates zu verhindern.
Option Beschreibung Daten exportieren Sendet eine Kopie aller Daten im Datenprotokoll an einen angeschlossenen PC oder ein USB-Speichergerät. Informationen zum Anschließen des Geräts an einen PC finden Sie Abbildung 4 auf Seite 29. Um das Gerät an ein Standard-USB-Speichergerät anzuschließen, verwenden Sie einen Micro-USB-auf-USB-Adapter vom Typ A. Alternativ können Sie auch ein USB-Speichergerät mit einem Micro-USB-Anschluss verwenden.
Kapitel 13 Fehlerbehebung 13.1 Befolgen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung auf dem Bild- schirm Auf der Benutzeroberfläche finden Sie Anweisungen zur Fehlerbehebung, um Probleme, die bei Messungen, Kalibrierungen und Prüfungen auftreten können, zu beheben. Wenn ein Problem auftritt, zeigt das Display das Fehlersymbol oder das Warnsymbol mit einer kurzen Beschreibung des Problems an.