Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
DOC022.98.80058
H160, H170
10/2013, Edition 1
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Uživatelská příručka
Brugsanvisning
Instrukcja obsługi
Ръководство на потребителя

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hach LANGE H160

  • Seite 1 DOC022.98.80058 H160, H170 10/2013, Edition 1 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Uživatelská příručka Brugsanvisning Instrukcja obsługi Ръководство на потребителя...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English ..........................3 Deutsch ..........................21 Français .........................40 Čeština ...........................59 Dansk ..........................77 Polski ..........................95 български ........................113...
  • Seite 21: Technische Daten

    Inhaltsverzeichnis Technische Daten auf Seite 21 Inbetriebnahme auf Seite 28 Allgemeine Informationen auf Seite 22 Betrieb auf Seite 29 Installation auf Seite 25 Wartung auf Seite 33 Benutzeroberfläche und Navigation auf Seite 26 Fehlerbehebung auf Seite 36 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Abmessungen (B x T x H)
  • Seite 22: Genauigkeit

    Technische Daten Details Genauigkeit ±0,5 °C Auflösung 0,1 °C (0,1 °F) Messbereich –0 bis 100 °C (32 bis 212 °F) Leitfähigkeit Kalibrierung Bis zu fünf Punkte Genauigkeit ±1 % ppt (–2 bis +35 °C) Auflösung 0,01 ìS, 0,1 ìS ,1 ìS, 0,01 mS, 0,1 mS Messbereich Autoranging: 0,00 bis 19,99 ìS, 20,0 bis 199,9 ìS, 200 bis 1.999 ìS, 2,00 bis 19,99 mS, 20,0 bis 199,9 mS...
  • Seite 23: Bedeutung Von Gefahrenhinweisen

    Bedeutung von Gefahrenhinweisen G E F A H R Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. W A R N U N G Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 24: Produktübersicht

    Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt hochfrequente Energie und kann diese auch abstrahlen, und es kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und eingesetzt wird, schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann schädliche Störungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer die Störungen auf eigene Kosten beseitigen.
  • Seite 25: Produktkomponenten

    Produktkomponenten Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben. Siehe Abbildung 2. Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer. Abbildung 2 Komponenten tragbarer Messgeräte 1 Wasserdichtes tragbares Messgerät (H160 im Bild) 2 Alkali-Batterien 4 x Größe AA Installation V O R S I C H T Mehrere Gefahren.
  • Seite 26: Sonde Und Verbindungstypen

    Abbildung 3 Einlegen der Batterien Sonde und Verbindungstypen H I N W E I S Vergewissern Sie sich, dass alle Gummistopfen korrekt montiert sind, bevor Sie das tragbare Messgerät in Wasser legen. Andernfalls tritt Wasser durch die 3,5-mm-Phono-Buchse ein. Das Innere des tragbaren Messgeräts ist jedoch abgedichtet.
  • Seite 27 Abbildung 4 Beschreibungen des Tastenfelds Tabelle 1 Tastenfeld-Funktionen Taste Tätigkeit H160 H170 ON/OFF: Schaltet das Messgerät ein oder aus. pH-Modus mV-Modus Zum Einschalten der Hintergrundbeleuchtung. Nach 2 Minuten ohne Tasteneingabe schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung aus. TDS-Modus Leitfähigkeitsmodus Salinitätsmodus Haltemodus: Funktioniert nur in den Messmodi. Bei aktiviertem Haltemodus werden alle Ergebnisse eingefroren.
  • Seite 28: Displaybeschreibung

    Displaybeschreibung Abbildung 5 zeigt Messmodi und -werte, Datenverbindung und Speicheroptionen, Batteriestatus, Temperaturwerte, Stabilisierungssperre und Verbindungsstatus auf dem Display. Abbildung 5 Display 1 Setup-Modus 7 Messmodus 2 Temperatur und Datenwerte 8 Maßeinheiten 3 Gemessener Wert 9 Wert für automatische Temperaturkompensation (ATC) (pH, Leitfähigkeit, TDS oder Salinität) 4 Stabilisierungssperre 10 Datenspeicher 5 Sperranzeige...
  • Seite 29: Betrieb

    Optionen Funktion Beschreibung BEREIT Stabilisierungssperre Schaltet die Stabilisierungssperre ein oder aus. • Das Symbol „BEREIT“ wird angezeigt, wenn ein Endpunkt auftritt und die Stabilisierungssperre eingeschaltet ist. • Nach der Stabilisierung sperrt das Display den Wert, und das Messgerät ignoriert Änderungen bei der Messung des pH-, Leitfähigkeits- oder TDS-Werts.
  • Seite 30: Festlegen Der Manuellen Temperaturkompensation

    1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Drücken Sie SETUP und dann pH. 3. Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option, und drücken Sie dann ENTER: Betrieb Funktion pH-Auflösung Legt die pH-Auflösung auf 0,1 oder 0,01 pH fest. Die Stabilisierungssperre (das Symbol „READY“) ist schneller als eine 0,1-pH-Auflösung.
  • Seite 31: Festlegen Der Leitfähigkeits- Und Tds-Optionen

    3. Drücken Sie pH, um das Messgerät in den pH-Modus zu versetzen. 4. Legen Sie die Sonde in die Pufferlösung. Hinweis: Zum Löschen aller früheren Kalibrierungspunkte, Steilheits- und Offsetwerte drücken Sie CAL und dann SELECT. Zum Aktualisieren einer frühere Kalibrierung mit einer Ein-Punkt-Kalibrierung überspringen Sie diesen Punkt.
  • Seite 32: Kalibrieren Für Leitfähigkeits- Und Tds-Messung

    Betrieb Funktion Zellkonstante der Leitfähigkeitssonde Die Zellkonstante wird automatisch ermittelt und auf dem Display angezeigt. Legt die Zellkonstante folgendermaßen fest: • K = 0,5 für allgemeine Verfahren • K = 1 für Verfahren mit niedriger Leitfähigkeit (z. B. Trinkwasser) • K = 10 für Salinität oder Brackwasser •...
  • Seite 33: Wartung

    7. Um alle früheren Kalibrierungspunkte, Steilheits- und Offsetwerte zu löschen, drücken Sie CAL und dann DELETE. Lassen Sie diesen Schritt aus, um eine frühere Kalibrierung mit einer Ein- Punkt-Kalibrierung zu aktualisieren. 8. Drücken Sie COND oder TDS, um den Leitfähigkeits- oder TDS-Wert einer beliebigen Lösung anzuzeigen.
  • Seite 34: Vorbereiten Der Sonde Auf Die Lagerung

    • Drehen Sie die Sonde bei Verwendung in halbfesten Stoffen, damit ausreichend Probe mit dem Sensor in Kontakt kommt. • Vergewissern Sie sich beim Testen von halbfesten Stoffen, dass feste Objekte (z. B. Knochen oder Knorpel) den Sensor nicht zerkratzen. •...
  • Seite 35: Reparieren Der Isfet-Sonden

    Reinigen der ISFET-Sonde H I N W E I S Verwenden Sie keine scharfen Metallobjekte (Nadeln, Stifte usw.), um den Sensor zu reinigen. Andernfalls wird der Sensor zerkratzt, was zu permanenten Schäden an der Sonde führt. Wenn die Sonde bei Milch-, Käse- oder Fleischanwendungen eingesetzt wird, legen Sie sie 15 Minuten lang in Pepsin Cleaning Solution, bevor die Sonde gereinigt wird.
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Anzeige Ausschaltautomatik hat das Schalten Sie das Gerät wieder ein. Messgerät ausgeschaltet. Keine Stromversorgung. Auswechseln der Batterien. Messung nicht stabil Die Sonde ist verschmutzt. Sonde reinigen. Die Sonde oder die Anschlüsse Reinigen Sie die Sondenkontakte am des Messgeräts sind verschmutzt.
  • Seite 37: Fehlercodes

    Problem Mögliche Ursache Lösung Das Messgerät zeigt kontinuierlich Die ISFET-Sonde wird vom Schalten Sie das Messgerät aus. 14,00 oder 0,00 an, wenn eine Messgerät oder der Sonde nicht Wenn das ISFET-Symbol nicht Elektrode angeschlossen ist. Das erkannt. angezeigt wird, tauschen Sie die „ISFET“-Symbol wird nicht ISFET-Sonde aus.
  • Seite 38: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör W A R N U N G Verletzungsgefahr. Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zur Verletzung von Personen, zu Schäden am Messgerät oder zu Fehlfunktionen der Ausrüstung führen. Die Ersatzteile in diesem Abschnitt sind vom Hersteller zugelassen. Hinweis: Produkt- und Artikelnummern können für einige Verkaufsgebiete abweichen.
  • Seite 39 Verbrauchsmaterial (fortgesetzt) Beschreibung Menge Bestellnr. Leitfähigkeitsstandardlösung mit 35 ppt Salzgehalt, 53 mS/cm 500 ml 2714349 Leitfähigkeitsstandardlösung, 100 µS/cm 100 ml 2971842 Leitfähigkeitsstandardlösung, 1000 µS/cm 100 ml 1440042 Leitfähigkeitsstandardlösung, 10.000 µS/cm 100 ml 2972242 Deutsch 39...
  • Seite 134 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info@hach-lange.de Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.hach-lange.de © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013. All rights reserved. Printed in Germany.

Inhaltsverzeichnis