Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 434662 2304 Originalbetriebsanleitung

Parkside 434662 2304 Originalbetriebsanleitung

Akku-heckenschere 20 v
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 104
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG09846
Version: 12/2023
IAN 434662_2304
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 434662 2304

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09846 Version: 12/2023 IAN 434662_2304...
  • Seite 2 CORDLESS HEDGE TRIMMER 20 V PHSA 20-LI B2 CORDLESS HEDGE TRIMMER 20 V AKU NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT 20 V Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Translation of the original instructions Překlad původního návodu k používání AKKUS SÖVÉNYNYÍRÓ 20 V AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ Kezelési és biztonsági utalások PLOTY 20 V Eredeti használati utasítás fordítása...
  • Seite 3 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 Press 15 ] 18 ] 22 ] 19 ] 21 ] 20 ] 17 ] 16 ]...
  • Seite 5 10 cm...
  • Seite 6 0–10º...
  • Seite 7 20V max.
  • Seite 25: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU Declaration of conformity                                    ...
  • Seite 104 Verwendete Warnhinweise und Symbole ..... Seite 102 Einleitung ............Seite 103 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 105: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Schutzhandschuhe tragen! GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Stromschlaggefahr Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht Schalten Sie das Produkt aus und vermieden wird, eine schwere entnehmen Sie den Akku-Pack vor...
  • Seite 106: Einleitung

    Produkts. Sie haben sich damit für oder deren Eigentum verantwortlich. ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Das Produkt ist Teil der Parkside X 20 V Team Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Serie. Das Produkt muss mit Akku-Packs aus der Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Parkside X 20 V Team Serie verwendet werden.
  • Seite 107: Technische Daten

    Motorgehäuse 10 ] Schnellladegerät PLG 20 C3 * Motorgehäuse-Aufhängung 11 ] Eingang: Messerschutz 12 ] Nennspannung: 230–240 V ~ Messerschutz-Aufhängung 13 ] Nennfrequenz: 50 Hz Markierung „Entriegeln“ 14 ] Press Nennleistung: 120 W Abbildung B und C Sicherung (intern): 3,15 A/ Akku-Pack * 15 ] Ausgang:...
  • Seite 108: Sicherheitshinweise

    WARNUNG! Sicherheitshinweise Gehörschutz tragen! ˜ Allgemeine Sicherheitshinweise für HINWEIS Elektrowerkzeuge Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der WARNUNG! angegebene Geräuschemissionswert Lesen Sie alle Sicherheits- sind nach einem genormten Prüfverfahren hinweise, Anweisungen, gemessen worden und können zum Bebilderungen und technischen Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit Daten, mit denen dieses einem anderen verwendet werden.
  • Seite 109 Elektrische Sicherheit 6) Wenn der Betrieb des Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs in feuchter Elektrowerkzeuges muss in Umgebung nicht vermeidbar die Steckdose passen. Der ist, verwenden Sie einen Stecker darf in keiner Weise Fehlerstromschutzschalter. Der verändert werden. Verwenden Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters Sie keine Adapterstecker vermindert das Risiko eines elektrischen gemeinsam mit schutzgeerdeten...
  • Seite 110: Benutzen Sie Kein Elektrowerkzeug, Dessen Schalter

    4) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Verwendung und Behandlung des oder Schraubenschlüssel, Elektrowerkzeugs bevor Sie das Elektrowerkzeug Überlasten Sie das einschalten. Ein Werkzeug oder Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil Arbeit das dafür bestimmte des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Elektrowerkzeug.
  • Seite 111: Benutzen Sie Keinen Beschädigten Oder Veränderten

    5) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge 2) Verwenden Sie nur die dafür und Einsatzwerkzeug mit vorgesehenen Akkus in den Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch bewegliche Teile einwandfrei von anderen Akkus kann zu Verletzungen funktionieren und nicht klemmen, und Brandgefahr führen. ob Teile gebrochen oder so 3) Halten Sie den nicht benutzten beschädigt sind, dass die...
  • Seite 112: Spezielle Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Service 4) Stellen Sie sicher, dass alle Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug Schalter ausgeschaltet sind nur von qualifiziertem und der Akku entfernt oder Fachpersonal und nur mit Original- abgeschaltet ist, bevor Sie Ersatzteilen reparieren. Damit wird eingeklemmtes Schnittgut entfernen oder die Maschine sichergestellt, dass die Sicherheit des warten.
  • Seite 113: Vibrations- Und Geräuschminderung

    Ursache in schlecht gewarteten Geräten. Halten Sie das Produkt sicher an den   7) Verwenden Sie kein Zubehör, Handgriffen/Griffflächen fest. welches nicht von PARKSIDE Warten Sie das Produkt entsprechend   empfohlen wurde. Dies kann zu den Anweisungen und sorgen Sie elektrischem Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 114: Restrisiken

    ˜ Sicherheitshinweise für Seien Sie bei der Nutzung dieses Produkts   immer aufmerksam, damit Sie Gefahren Ladegeräte frühzeitig erkennen und handeln können. Dieses Gerät kann von   Rasches Einschreiten kann schwere Kindern ab 8 Jahren und Verletzungen und Sachschäden vermeiden. Schalten Sie das Produkt bei Fehlfunktionen  ...
  • Seite 115: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Passende Akku-Packs und Lade geräte   gegen Feuchtigkeit. Tauchen Akku-Pack: Parkside X 20 V Team Sie diese nie in Wasser oder Lade gerät: Parkside X 20 V Team andere Flüssigkeiten, um ˜ Vor dem ersten Gebrauch einen elektrischen Schlag zu ˜ Zubehör vermeiden.
  • Seite 116: Akku-Pack-Ladezustand Prüfen

    ˜ Akku-Pack-Ladezustand Laden Sie den Akku-Pack vor dem Gebrauch, falls dieser auf mittlerem oder prüfen niedrigem Ladezustand sein sollte. (Abb. B) Die Ladekontroll-LEDs (rot  und grün  20 ] 21 ] Drücken Sie die Taste    . Die 16 ] informieren über den Status des Ladegeräts Ladezustand-LEDs ...
  • Seite 117: Produkt Ein-/Ausschalten

    ˜ Betrieb Produkt einschalten 1. Vergewissern Sie sich, dass der Akku- Pack  eingelegt ist (siehe „Akku-Pack WARNUNG! 15 ] entnehmen/einsetzen“). VERLETZUNGSRISIKO! 2. Drücken und halten Sie den Sicherheitsschalter  am vorderen Schutzhandschuhe tragen! Handgriff  3. Drücken und halten Sie den Ein-/ Gehörschutz tragen! Ausschalter ...
  • Seite 118: Schneidtechniken

    ˜ Schneidtechniken Frei wachsende Hecken schneiden Wenn keine besondere Form erforderlich Vor der Inbetriebnahme des Produkts: ist: Stutzen Sie die Hecke regelmäßig, Verwenden Sie eine Astschere, um dicke damit sie dicht wächst und nicht zu hoch Äste abzuschneiden. wird. Der Sicherheitsmesserbalken  ermöglicht das Schneiden in beide Richtungen.
  • Seite 119: Betrieb

    Prüfen Sie, ob die Schrauben am Teile Reinigung Sicherheitsmesserbalken fest angezogen 1. Öl mit einer Sicherheits- sind. Ölkanne oder als messerbalken Überprüfen Sie Abdeckungen und Spray auftragen Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen (Abb. I und und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese Abb. K). gegebenenfalls aus. 2.
  • Seite 120: Lagerung

    Problem Mögliche Ursache Handlung Sicherheitsmesser- Zu viel Reibung wegen Schmieren Sie den balken  überhitzt. mangelnder Schmierung. Sicherheitsmesser balken  Zu viel Reibung wegen Schmieren Sie den mangelnder Schmierung. Sicherheitsmesser balken  Säubern Sie den Das Produkt Der Sicherheitsmesser balken  Sicherheitsmesser balken  schneidet schlecht. ist verschmutzt.
  • Seite 121: Transport

    Prüfen Sie den Ladezustand des Akku-Packs Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus bei längerer Lagerung etwa alle 3 Monate. müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und Laden Sie bei Bedarf nach. deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die ˜ Transport angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
  • Seite 122: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Hinweise: Material- oder Herstellungsfehlern haben Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Artikelnummer (IAN 434662_2304) als gesetzliche Rechte.
  • Seite 123: Eg-Konformitätserklärung

    ˜ EG-Konformitätserklärung                                       ...

Diese Anleitung auch für:

Phsa 20-li b2

Inhaltsverzeichnis