Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Dokumentation ist die Originalbetriebsanleitung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Arbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Produkt arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben.
Allgemeine Hinweise Dezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten 1.4.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise Die abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine spezielle Handlung, sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Gefah- rensymbole weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle.
Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche Mängelhaftungsansprüche Beachten Sie die Informationen in dieser Dokumentation. Dies ist die Voraussetzung für den störungsfreien Betrieb und die Erfüllung eventueller Mängelhaftungsansprü- che. Lesen Sie zuerst die Dokumentation, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten! Produktnamen und Marken Die in dieser Dokumentation genannten Produktnamen sind Marken oder eingetrage- ne Marken der jeweiligen Titelhalter.
Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiberpflichten Stellen Sie als Betreiber sicher, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beach- tet und eingehalten werden.
Sicherheitshinweise Transport Fachkraft für elek- Alle elektrotechnischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer Elektrofachkraft mit trotechnische Ar- geeigneter Ausbildung ausgeführt werden. Elektrofachkraft im Sinne dieser Dokumen- beiten tation sind Personen, die mit elektrischer Installation, Inbetriebnahme, Störungsbehe- bung und Instandhaltung des Produkts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
Echtzeit-Informationen über den Zustand des Getriebes an SEW‑EURODRIVE ® sendet. Diese Echtzeit-Informationen werden anschließend im DriveRadar analysiert. ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft ein MOVIFIT -DRIG-Gerät: 32378005899 HINWEIS ® MOVIFIT-DRIG darf nicht geöffnet werden. Teile können beim Öffnen beschädigt werden. ® Betriebsanleitung – MOVIFIT -DRIG...
Seite 11
Geräteaufbau MOVIFIT®-DRIG ® 3.2.1 Geräteeigenschaften MOVIFIT -DRIG • Spannungsbereich 1 × 230 V • Integriertes M2M-Modem • Sensorik für Temperatur, Drehzahl und Vibration • Lagebestimmung mittels GNSS ® Betriebsanleitung – MOVIFIT -DRIG...
Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Mechanische Installation Allgemeine Hinweise VORSICHT Verletzungsgefahr durch hervorstehende Teile, insbesondere die Montageschiene. Schnittverletzungen oder Quetschungen. • Sichern Sie alle scharfen und hervorstehenden Teile, insbesondere die Monta- geschiene, durch Abdeckungen. ® • MOVIFIT -DRIG darf nur von geschultem Fachpersonal installiert werden. VORSICHT Quetschgefahr durch herabstürzende Last.
Mechanische Installation Zulässige Raumlage Zulässige Raumlage ® ® MOVIFIT -DRIG wird vormontiert geliefert. MOVIFIT -DRIG ist an einer Montageplatte mit 4 Schrauben montiert. ® Das folgende Bild zeigt die zulässige Raumlage 0 für MOVIFIT -DRIG. 90° 90° 90° 0° 32423115659 Raumlage 0 Schwingungsdämpfer ®...
Elektrische Installation Allgemeine Hinweise Elektrische Installation Allgemeine Hinweise Beachten Sie bei der elektrischen Installation folgende Hinweise: • Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Halten Sie alle Angaben zu den technischen Daten und den zulässigen Bedin- gungen am Einsatzort unbedingt ein. •...
Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.1 Potenzialausgleich Sorgen Sie unabhängig vom Schutzleiteranschluss für einen niederohmigen, HF‑tauglichen Potenzialausgleich (siehe EN 60204-1 oder DIN VDE 0100‑540): • Stellen Sie eine flächige Verbindung der ® MOVIFIT -Montageschiene mit der Anlage her (unbehandelte, nicht lackierte, nicht be- schichtete Montagefläche). •...
Seite 17
Stromversorgungsseite dieses Produkts nur ein RCD oder RCM vom Typ B zulässig. • Wenn der Einsatz eines Fehlerstrom-Schutzschalters normativ nicht vorgeschrie- ben ist, empfiehlt SEW-EURODRIVE auf einen Fehlerstrom-Schutzschalter zu ver- zichten. 5.3.3 Hinweise zum PE-Anschluss und/oder Potenzialausgleich WARNUNG Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE.
Elektrische Installation Installationsvorschriften Im normalen Betrieb können Ableitströme ≥ 3,5 mA auftreten. Zur Erfüllung der EN 61800-5-1 müssen Sie folgende Hinweise beachten: • Die Schutzerdung (PE) müssen Sie so installieren, dass sie die Anforderungen für Anlagen mit hohen Ableitströmen erfüllt. • Dies bedeutet üblicherweise, –...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Elektrische Anschlüsse 5.4.1 Anschlusskabel Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Ein Kabel zum Netzanschluss kann bei SEW‑EURODRIVE bestellt werden. 5.4.2 Externe Anschlüsse [11] [10] 32528702219 Bezeichnung Funktionalität Ethernet Ölniveausensor Drehzahlsensor Vibration Antriebswelle HSS Vibration Abtriebswelle LSS ®...
Seite 20
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.4.3 Steckerbelegung Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesen Anschlüssen: Funktion ® Binäre Ein-/Ausgänge von MOVIFIT -DRIG Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung Steckverbinder 13304119 24 V 24 V n.c. n.c. Signal + Signal + Signal n.c. Signal + Signal + n.c. n.c.
Elektrische Installation Verdrahtungsprüfung 5.4.4 Schutzleiter ® Das folgende Bild zeigt MOVIFIT -DRIG mit Klemmen und Kabeldurchführungen: 32528707723 PE-Anschluss Verdrahtungsprüfung Um Personen-, Anlagen- und Geräteschäden durch Verdrahtungsfehler zu vermeiden, muss die Verdrahtung vor der erstmaligen Spannungszuschaltung folgendermaßen geprüft werden: ® • Potenzialausgleich zwischen den MOVIFIT -Geräten sicherstellen.
Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise". WARNUNG Stromschlag durch gefährliche Spannungen in der Box. Tod oder schwere Verletzungen. ® • Schalten Sie das MOVIFIT -DRIG-Gerät spannungsfrei. Halten Sie nach der Netzabschaltung folgende Mindestausschaltzeit ein: –...
Datenverbindung zum Server von SEW‑EURODRIVE erfolg- reich aufgebaut. 6.2.2 Webanwendung Die Webanwendung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://www.sew-eurodrive.de/os/drig/. Der Zugang zur Webanwendung ist nur für registrierte Nutzer möglich. Anmeldung: • Melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten für den Online Support von SEW‑EURODRIVE an (E-Mail-Adresse und Passwort).
Betrieb Status-LEDs MOVIFIT®-DRIG Betrieb Status- LEDs MOVIFIT®- DRIG ® Status-LEDs MOVIFIT -DRIG In diesem Kapitel werden die feldbus- und optionsunabhängigen LEDs beschrieben. 32528972171 Bezeichnung Funktionalität Schaltfläche, zur Messung des V-Wert: • Blinkt die grüne LED in einem Interval von 1 s, liegt kein Fehler vor.
Service Inspektion/Wartung Service Inspektion/Wartung ® 8.1.1 MOVIFIT DRIG-Gerät ® Das MOVIFIT DRIG-Gerät ist wartungsfrei. SEW‑EURODRIVE legt für das ® MOVIFIT DRIG-Gerät keine Inspektions-/Wartungsarbeiten fest. SEW-Elektronikservice Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den SEW- EURODRIVE-Service (siehe Kapitel "Adressenliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Service geben Sie bitte immer Folgendes an: •...
Service Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme ® Um das MOVIFIT -Gerät außer Betrieb zu nehmen, schalten Sie das Gerät mit geeig- neten Maßnahmen spannungsfrei. WARNUNG Stromschlag durch nicht vollständig entladene Kondensatoren. Tod oder schwere Verletzungen. • Halten Sie nach einem Abschalten der Energieversorgung eine Mindestaus- schaltzeit von 1 Minute ein.
Technische Daten Technische Daten Allgemeine technische Daten Anschluss-Spannungen AC 85 V – 264 V Netz Netzfrequenz 50 – 60 Hz ± 10 % Netz Umgebungstemperatur -25 – +40 °C Lagertemperatur -25 – +40 °C Schutzart IP65 Aufstellungshöhe h ≤ 1000 m: keine Einschränkungen h > 1000 m: maximale Umgebungstemperatur – Reduktion um 1° K pro 100 m = 4000 m Masse ca. 9.5 kg ® Betriebsanleitung –...
Zuliefererdokumentation Schwingungssensor Aufbau Schwingungssensor Aufbau Das Getriebe ist mit einem oder mehreren Schwingungssensoren zur Schwingungs- überwachung ausgestattet. Die Anzahl der Sensoren ist abhängig von der Getriebeabstufung. Die folgende Abbildung zeigt beispielhaft einen Schwingungssensor. Die genaue Anbauposition und die Anzahl der Sensoren entnehmen Sie dem Maß- blatt in den Auftragsunterlagen.
Zuliefererdokumentation Schwingungssensor Wartung Wartung Um sicherzustellen, dass sich der Schwingungssensor immer in seinem bestmögli- chen Zustand befindet und um Fehler und Ausfallzeiten zu minimieren, empfiehlt SEW‑EURODRIVE regelmäßige Wartungsarbeiten am Schwingungssensor durchzu- führen. Führen Sie dazu folgende Schritte durch. 1. Prüfen Sie das Gehäuse des Schwingungssensors auf Risse, Brüche und andere Schäden.
Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 Zeppelinstr. 44 info@elobau.de Seite 1/6 88299 Leutkirch, Germany Ultraschallsensor 2UF Diese besondere Ausführung des Ultraschallsensors ist speziell geeignet um Füllstände mobiler Maschinen zuverlässig zu erfassen. Der extreme Temperaturbereich sowie die hohe Schutzart sind Voraussetzung, um bei diesen Anwendungen bestehen zu können.
Seite 47
Zuliefererdokumentation data sheet Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors DW - A - 62 - M8 Durchmesser Schaltabstand Einbau bündig noyable Diamètre Portée 2,0 mm Montage embeddable Diameter Operating distance Mounting Ausführung mit erhöhtem Schalt - Appareil avec portée étendue, Device with increased operating abstand, Gehäuse zylindrisch M8 boîtier cylindrique M8...
Seite 48
Zuliefererdokumentation data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AD-62#-M8 DW-AD-62#-M8-290 Einbau / Montage / Installation:...
Seite 49
Zuliefererdokumentation data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AS-62#-M8-001 DW-AS-62#-M8 Einbau / Montage / Installation:...
Zuliefererdokumentation SISO BRACKET MOUNT 5G ANTENNA COST EFFECTIVE 5G COVERAGE This antenna is a cost effective omni-directional broad band antenna for 4G/3G/2G and 3.8 GHz 5G devices and it is suitable for external installation. The design of he mounting bracket enables simple wall mounting using the supplied screws and wall plugs or mast mounting using a pipe clip or cable ties (not supplied).
Zuliefererdokumentation SISO BRACKET MOUNT 5G ANTENNA COST EFFECTIVE 5G COVERAGE Electrical Data 2363694-1 2363694-2 Frequency Range (MHz) 698-960 / 1710-3800 Operational Band 700/800/900/1800/1900/2100/2400/2600/3600 698-960MHz 2 dBi Peak Realised Gain Isotropic 1710-3800MHz 5 dBi VSWR < 2.5:1 Polarisation Vertical Pattern Omni-Directional Impedance 50Ω...
Seite 52
Zuliefererdokumentation SISO BRACKET MOUNT 5G ANTENNA COST EFFECTIVE 5G COVERAGE H Plane Plot (700 MHz) E Plane Plot (700MHz) H Plane Plot (800MHz) E Plane Plot (800MHz) H Plane Plot (900MHz) E Plane Plot (900MHz) H Plane Plot (1800 MHz) E Plane Plot (1800MHz) H Plane Plot (2100MHz) E Plane Plot (2100 MHz)
Seite 53
Zuliefererdokumentation Beispiel - Danfoss oder baugleich SNR: 02894629 ® Betriebsanleitung – MOVIFIT -DRIG...
Seite 54
Zuliefererdokumentation ® Betriebsanleitung – MOVIFIT -DRIG...
Seite 55
Zuliefererdokumentation ® Betriebsanleitung – MOVIFIT -DRIG...
Zuliefererdokumentation MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Example - Danfoss or equivalent Data sheet Temperature Sensors Types MBT 5250, MBT 5260 and MBT 5252 Heavy-duty temperature sensors for controlling cooling water, lubrication oil, hydraulic oil and refrigeration plants within general industry and marine applications. These temperature sensors are based on a standardized Pt 100 or Pt 1000 element, which gives a reliable and accurate measurement.
Seite 57
Zuliefererdokumentation Data sheet Temperature Sensors types MBT 5250, MBT 5260 and MBT 5252 Technical data General data MBT 5250, MBT 5260 MBT 5250, MBT 5260 Measuring range -50 – 200 °C Sensing element Pt 100, Pt 1000 Protection tube ø8 × 1 mm Response times Indicative response times Type...
Seite 58
Zuliefererdokumentation Data sheet Temperature Sensors types MBT 5250, MBT 5260 and MBT 5252 Ordering standard (MBT 5250, MBT 5260) Sensor Type MBT 52X0 – – Measuring range, sensor element Tolerance -50 – 200 °C EN 60751 Class B Other Sensing element 1 ×...
Seite 59
Zuliefererdokumentation Data sheet Temperature Sensors types MBT 5250, MBT 5260 and MBT 5252 Technical data Max. temperature (Ext. length “None”) Max. load on protection tube MBT 5250, MBT 5260 Plug EN 175301-803 (ø8 × 1, ø10 × 2) acc. to EN 175301-803 [bar] L = Insertion length L = Insertion length...
Seite 60
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 40298109-60 Hasselbinnen 44 Fax +49 40298109-70 22869 Schenefeld dc-hamburg@sew-eurodrive.de Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75 3759 c/o BASF SE Fax +49 7251 75 503759 c/o BASF SE Gebäude W130 dc-ludwigshafen@sew-eurodrive.de...
Seite 61
Condomínio Industrial Conpark montadora.rc@sew.com.br Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Jvl / Ind Tel. +55 47 3027-6886 Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba Fax +55 47 3027-6888 89239-270 – Joinville / SC filial.sc@sew.com.br...
Seite 67
Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino...
Seite 68
SM International (Pte) Ltd Tel. +94 1 2584887 254, Galle Raod Fax +94 1 2582981 Colombo 4, Sri Lanka Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za...
Seite 69
Adressenliste Südkorea Montagewerk Ansan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb 7, Dangjaengi-ro, Fax +82 31 492-8056 Service Danwon-gu, http://www.sew-eurodrive.kr Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil,...
Seite 70
Postfachadresse Dubai, United Arab Emirates Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- SEW-EURODRIVE PTE. LTD. RO at Hochi- Tel. +84 937 299 700 Stadt minh City Floor 8, KV I, Loyal building, 151-151 Bis Vo huytam.phan@sew-eurodrive.com Thi Sau street, ward 6, District 3, Ho Chi Minh...
Seite 72
Stichwortverzeichnis Warnhinweise Zielgruppe ............. 8 Aufbau der abschnittsbezogenen..... 6 Zubehör Aufbau der eingebetteten ......... 6 Kabel .............. 19 Bedeutung Gefahrensymbole...... 6 Zulässige Raumlage.......... 14 Kennzeichnung in der Dokumentation ..... 5 Zuliefererdokumentation........ 28 Wartung ............... 25 ® Betriebsanleitung – MOVIFIT -DRIG...
Seite 76
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...