Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto -
Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
K-Series
...............................................................................................................
Manuale d'istruzione e manutenzione .................................................................................................. 2
K-Series
.........................................................................................................
User's Maintenance Manual ................................................................................................................. 6
K-Series
..........................................................................................................
Manuel d'utilisation et d'entretien ....................................................................................................... 10
K-Series
.........................................................................................................
Gebrauchs- und Instandhaltungshandbuch........................................................................................ 14
K-Series
.....................................................................................................
Manual de uso y mantenimiento......................................................................................................... 18
K-Series
.......................................................................................
Instruktionsbok för drift och underhåll................................................................................................. 22
K-Series
..................................................................................................
Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger .............................................................................................. 26
K-Series
........................................................................................
Käyttö- ja huolto-ohje.......................................................................................................................... 30
K-Series
..............................................................................
Handleiding voor gebruik en onderhoud............................................................................................. 34
K-Series
...........................................................................................................
Manual para o uso e manutenção ...................................................................................................... 38
K-Series
.....................................................................................................................
Οδηγίες χρήσης και συντήρησης ........................................................................................................ 42
K-Series
...........................................................................................................
Návod k použití a údržbě .................................................................................................................... 46
K-Series
..........................................................................................................
Návod na použitie a údržbu ................................................................................................................ 50
K-Series
.......................................................................................................
Instrukcja użytkowania i konserwacji .................................................................................................. 54
K-Series
................................................................................................
Руководство по эксплуатации и техобслуживанию ........................................................................ 58
K-Series
...........................................................................................................
Kullanım ve bakım kılavuzu ................................................................................................................ 62
K-Series
............................................................................
Manual de instrucțiuni pentru folosire și întreținere ............................................................................ 66
K-Series
...............................................................................................................................................
................................................................................................................................................. 70
ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
ORIGINAL ANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES
URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN
ORIGINALE BRUGSANVISNING
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEET
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΗΣΗΣ
ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
ORIGINÁLNEHO NÁVODU
ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
ORIJINAL TALIMATLARIN
TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
IT
EN
FR
DE
ES
SV
DA
FI
NL
PT
GR
CS
SK
PL
RU
TR
RO
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für EBARA K-Serie

  • Seite 1 K-Series ....................... ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione e manutenzione ....................2 K-Series ......................ORIGINAL INSTRUCTIONS User’s Maintenance Manual ......................... 6 K-Series ......................INSTRUCTIONS D’ORIGINE Manuel d’utilisation et d’entretien ....................... 10 K-Series ......................ORIGINAL ANWEISUNGEN Gebrauchs- und Instandhaltungshandbuch..................14 K-Series ..................... INSTRUCCIONES ORIGINALES Manual de uso y mantenimiento......................
  • Seite 14 Geräte und Komponenten, einschließlich 2. KENNDATEN der Kabel, funktionstüchtig sind. HERSTELLER EBARA Pumps Europe S.p.A. Im Fall einer Störung der Pumpe muss der Betrieb eingestellt werden. Die Inbetriebnahme einer fehlerhaften Pumpe kann Unternehmenssitz: zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Seite 15: Wichtige Schutz- Und Vorsichtsmassnahmen

    4.2 WICHTIGE SCHUTZ- UND VORSICHTSMASSNAHMEN Das Produkt darf nicht verwendet werden für: - Förderung von schmutzigem Wasser Alle beweglichen Bauteile des Produkte sind aus Sicher- - Wasser mit hohem Säuregehalt heitsgründen durch Verkleidungen geschützt. Der Her- - korrosive Flüssigkeiten steller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch - Wasser, das die im Kapitel „TECHNISCHE DATEN“...
  • Seite 16: Allgemeine Hinweise Zur Installation

    8.1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR INSTALLATION Ein für die Installation geeignetes Ausdehnungsgefäß wählen. Wenn das Ausdehnungsgefäß auf der Saugseite der Elektropumpe eingesetzt wird, können die Rohre unter Druck gehalten werden, wenn das System nicht Die Verschlüsse vor dem Anschluss des Produkts an verwendet wird.
  • Seite 17: Verschrottung

    Die Elektropumpe erfordert keine ordentlichen Instandhaltungsarbeiten. Es wird jedoch empfohlen ihren regulären Betrieb und die Betriebsbedingun- gen anhand von regelmäßigen Kontrollen zu überprüfen (Intervalle richten sich nach der gepumpten Flüssigkeit), wobei vor allem auf ungewöhnliche Geräusche und Vibrationen zu achten ist. Diese Kontrollen können einen ungefähren Anhaltspunkt für die Notwen- digkeit außerordentlicher präventiver Wartungsarbeiten geben, so dass diese nicht auf Grund unvorhergesehener Störungen durchgeführt werden...
  • Seite 74 EN: EC DECLARATION OF CONFORMITY (ORIGINAL) We, EBARA Pumps Europe S.p.A., with head office in Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (TN) – ITALY, hereby declare under our own responsibility that our products to which this declaration relates are in conform to the provisions of the following European directives: Machinery Directive 2006/42/EC; Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU;...

Inhaltsverzeichnis