Herunterladen Diese Seite drucken

How To Use The Robot; Comment Utiliser Le Robot - Electrolux PURE i9 Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PURE i9:

Werbung

8 8
How to use the robot vacuum cleaner / Comment utiliser l'aspirateur robot
Installation of the robot vacuum cleaner
Installation de l'aspirateur robot
0.5 m
1. Place the Charging base on the floor against the wall.
Plug the adaptor to the power jack on the side of the base.
Connect the Power cord plug to the main socket. Wind up
excessive cord on the back of the base. Make sure there is
an empty area of 0.5 m on the sides and 1.5 m in front of
the Charging base.
WiFi model: Place the base in range of the WiFi router.
1. Placez la base de chargement sur le sol, contre un mur.
Branchez l'adaptateur à la prise jack située sur le côté de la
base. Branchez la fiche du câble d'alimentation à la prise
secteur. Enroulez l'excès de câble à l'arrière de la base.
Veillez à laisser un espace vide de 0,5 m sur les côtés et de
1,5 m devant la base de chargement.
Modèle Wi-Fi : Placez la base à portée du routeur Wi-Fi.
Battery/Charging status
Niveau de charge de la batterie
A
B
C
1. Red battery (A) indicates that the robot needs to get
charged.
Red light pulse (B): The robot is charging – Low
charging level.
White light pulse (C):The robot has charged enough to
be used. (Press Play/Pause button to clean.)
White light (D): The robot is ready for use.
Full charging time is ~ 3 hours.
1. La batterie rouge (A) indique que le robot doit être
chargé.
Voyant rouge clignotant (B) : le robot est en charge, le
niveau de charge est faible.
Voyant blanc clignotant (C) : le robot est assez chargé
pour être utilisé (Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour nettoyer.)
Voyant blanc (D) : Le robot est prêt à être utilisé Le
temps de charge complet est d'environ 3 heures.
0.5 m
1.5 m
2. Place the side brush.
Note: If the robot is used to clean rooms with wall-to-wall
carpet, remove the side brush for best cleaning results.
2. Placez la brosse latérale
Remarque : si le robot est utilisé pour nettoyer des pièces
dotées de moquette, retirez la brosse latérale pour de
meilleurs résultats de nettoyage.
D
2. To preserve the battery life and performance:
- Always keep the robot charging when not in use.
- Charge it as soon as possible in the charging base after the
cleaning cycle. Waiting too long might affect the batteries.
2. Pour préserver la durée de vie et les performances
de la batterie
- Laissez toujours le robot en charge lorsqu'il n'est pas en
cours d'utilisation
- Mettez le robot sur la base pour le charger le plus
rapidement possible après le cycle de nettoyage. Attendre
trop longtemps peut affecter la batterie.
3. Place the robot on the Charging base.
The Battery icon will pulse, to indicate that the robot is
recharging.
3. Placez le robot sur la base de chargement.
Le symbole de la batterie clignote pour vous indiquer que
le robot est en charge.
3. Storage (not plugged): In case the robot is stored
without being charged for a longer period of time, remove
the batteries and store them separately. (Charge batteries
before removing them).
To remove the batteries see instruction page 15.
3. Rangement (non branché) : si le robot doit être rangé
sans être chargé pendant une longue période, retirez les
batteries et stockez-les séparément. (Chargez les batteries
avant de les retirer.)
Pour retirez les batteries, reportez-vous aux instructions de
la page 15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pi91-5bsm