Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux PURE i9 Anleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PURE i9:

Werbung

10 10
How to use the robot vacuum cleaner / Comment utiliser le robot aspirate
Auto Docking/Charging
Retour à la base et chargement automatiques
When cleaning is completed, the robot automatically
returns to the charging base.
Note: If the robot is not started from the charging base,
it will return to the start position when finished.
Une fois le nettoyage terminé, le robot retourne
automatiquement à la base de chargement.
Remarque : Si le robot n'est pas démarré depuis la base de
chargement, il retournera à l'endroit où il a été démarré.
ECO Mode
Mode ÉCO
ECO mode: For a lighter cleaning, press the ECO button to
reduce the power, prolong the running time and reduce noise
level. The robot will stay in ECO mode until the button is
pressed again.
Mode ÉCO : pour un nettoyage plus léger, appuyez sur la
touche ÉCO pour réduire la consommation, prolonger le
temps d'utilisation et réduire le niveau sonore. Le robot
restera en mode ÉCO jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau
sur la touche.
Auto charging during cleaning cycle
Chargement automatique durant le cycle de nettoyage
2h
A
B
Should recharging be needed during cleaning,
the home button will light up and the robot will return to the
charging base. Home button (A) is lit. The battery and Play/
Pause button (B) flash to indicate that the robot is charging
and that it will resume where it stopped.
The robot will recharge up to 80 % to resume cleaning quicker.
Charging time is ~ 2 hours.
Si le robot a besoin d'être rechargé en cours de
nettoyage la touche Base s'allume et le robot retourne à
la base de chargement. La touche base (A) est allumée. La
batterie et la touche Départ/Pause (B) clignotent pour indiquer
que le robot est en charge et qu'il reprendra le nettoyage là où
il l'a arrêté. Le robot se chargera jusqu'à 80 % pour reprendre
le nettoyage plus rapidement. Le temps de chargement est
d'environ 2 heures.
Docking
Base
Stop cleaning and send the robot to the charging base:
Press the Home button. If the robot is not started from the
charging base, it will return to the starting position.
Pour arrêter le nettoyage et renvoyer le robot à la base
de chargement, appuyez sur la touche Base. Si le robot n'a
pas été démarré depuis sa base, il retournera à l'endroit où il
se trouvait au moment du démarrage.
Crossing threshold
Passage de seuil
A
B
Before crossing a threshold or climbing over any
obstacle, the robot will stop and check:
- the heights (A & B) on both sides of the threshold/obstacle
- that the area on the other side is clear to operate (C)
Avant de passer un seuil ou de franchir un obstacle,
le robot doit s'arrêter pour vérifier :
- les hauteurs (A et B) des deux côtés du seuil/obstacle
- que l'espace de l'autre côté est dégagé pour continuer à nettoyer
SPOT Cleaning
Nettoyage CIBLÉ
SPOT cleaning (small area, ~ 1 m2): Place the robot facing
the spot and press the SPOT button. The robot will will clean
the area twice.
Le nettoyage CIBLÉ (petit espace, environ 1 m²) : placez
le robot face à cette zone cible et appuyez sur la touche de
nettoyage ciblé Le robot nettoiera deux fois cette zone
C
B
A

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pi91-5bsm