Herunterladen Diese Seite drucken

How To Use The Robot; Comment Utiliser Le Robot - Electrolux PUREi9 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PUREi9:

Werbung

8 8
How to use the robot vacuum cleaner / Comment utiliser l'aspirateur robot
Installation of the robot vacuum cleaner
Installation de l'aspirateur robot
0.5 m
1. Place the Charging base on the floor against the wall.
Plug the adaptor to the power jack on the side of the base.
Connect the Power cord plug to the main socket. Wind up
excessive cord on the back of the base. Make sure there is
an empty area of 0.5 m on the sides and 1.5 m in front of
the Charging base.
WiFi model: Place the base in range of the WiFi router.
1. Placez la base de chargement sur le sol, contre un mur.
branchez l'adaptateur à la prise jack située sur le côté de
la base.branchez la fiche du câble d'alimentation à la prise
de courant. Enroulez l'excès de câble à l'arrière de la base.
Assurez-vous de laisser un espace libre / vide de 0,5 m sur
les côtés et de 1,5 m sur le devant la base de chargement.
Modèle wi-fi : placez la base à portée de signal du routeur
wi-fi.
Battery/Charging status
État/ niveau de charge de la batterie
A
B
C
1. Red battery (A) indicates that the robot needs to get
charged.
Red light pulse (B): The robot is charging – Low
charging level.
White light pulse (C):The robot has charged enough to
be used. (Press Play/Pause button to clean.)
White light (D): The robot is ready for use.
Full charging time is ~ 3 hours.
1. Le voyant de la batterie rouge (A) indique que le
robot doit être rechargé.
Le voyant rouge clignote (B) : Le robot est en cours de
chargement - niveau de batterie faible.
Le voyant blanc clignote (C) : Le robot est assez chargé
et peut être utilisé (appuyez sur la touche marche/pause
pour nettoyer.)
Voyant blanc (D) : Le robot est prêt à être utilisé. Temps
de charge complet : 3 heures.
0.5 m
1.5 m
2. Place the side brush.
Note: If the robot is used to clean rooms with wall-to-wall
carpet, remove the side brush for best cleaning results.
2. Installez la brosse latérale.
Remarque : si le robot est utilisé pour aspirer des pièces
entièrement moquettées, retirez la brosse latérale pour de
meilleurs résultats de nettoyage.
D
2. To preserve the battery life and performance:
- Always keep the robot charging when not in use.
- Charge it as soon as possible in the charging base after the
cleaning cycle. Waiting too long might affect the batteries.
2. Pour préserver la durée de vie et les performances
de la batterie :
- Laissez toujours le robot en charge quand il n'est pas
utilisé.
- Rechargez-le dès que possible sur la base de chargement
après un cycle de nettoyage. Attendre trop longtemps pour
le recharger peut endommager les batteries.
3. Place the robot on the Charging base.
The Battery icon will pulse, to indicate that the robot is
recharging.
3. Installez le robot sur la base de chargement
Le voyant de la batterie va clignoter pour indiquer que le
robot est en cours de chargement.
3. Storage (not plugged): In case the robot is stored
without being charged for a longer period of time, remove
the batteries and store them separately. (Charge batteries
before removing them).
To remove the batteries see instruction page 15.
3. Rangement (débranché) : Si le robot est rangé sans
être en charge durant une période prolongée, retirez
les batteries et rangez-les séparément. (rechargez les
batteries avant de les retirer).
Pour retirer les batteries, reportez-vous aux instructions de
la page 15

Werbung

loading