Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jeep Grand Cherokee Bedienungsanleitung

Jeep Grand Cherokee Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Grand Cherokee:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Grand Cherokee
BEDIENUNGSANLEITUNG
UND SERVICEINFORMATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jeep Grand Cherokee

  • Seite 1 Grand Cherokee BEDIENUNGSANLEITUNG UND SERVICEINFORMATION...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ..............1 EINLEITUNG .
  • Seite 7: Einleitung

    EINLEITUNG • EINLEITUNG ....... 4 • WARNHINWEIS: ÜBERSCHLAGEN ....5 •...
  • Seite 8 EINLEITUNG Eingewöhnungsphase ist, wie bei jedem Fahr- Durch Fahren mit überhöhter Geschwindigkeit zeug, normal. Bei Fahrten im Gelände sollten oder unter dem Einfluss von Alkohol oder Dro- Herzlichen Glückwunsch zur Wahl Ihres neuen Sie darauf achten, das Fahrzeug nicht zu über- gen können Sie die Beherrschung über das Fahrzeugs der Chrysler Group LLC.
  • Seite 9: Warnhinweis: Überschlagen

    geführt wurde, bringen Sie dieses Problem dieser Ratschläge zum sicheren Führen dieses WICHTIGER HINWEIS bitte gegenüber der Geschäftsleitung Ihres Fahrzeugs kann zu einer Kollision, einem Über- ALLE ANGABEN IN DIESER BEDIENUNGSAN- Vertragshändlers bzw. Ihres Importeurs zur schlag und schweren oder lebensgefährlichen LEITUNG STÜTZEN SICH AUF DIE NEUESTEN Sprache.
  • Seite 10 Der Hersteller behält sich ausdrücklich das sich Gewissheit zu verschaffen, dass durch wendige Anpassungsarbeiten nicht, die entste- Recht vor, Änderungen des Entwurfs, der tech- den Einbau solcher Teile die Fahrsicherheit hen, wenn Teile, Bauteile, Ausrüstung, Materi- nischen Daten, Funktionen oder Eigenschaften Ihres Fahrzeugs nicht beeinträchtigt wird.
  • Seite 11: Benutzung Dieser Bedienungsanleitung

    BENUTZUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Das Inhaltsverzeichnis ermöglicht ein schnel- les Auffinden des Kapitels mit den gewünsch- ten Informationen. Da die Spezifikation Ihres Fahrzeugs von der bestellten Zusatzausstattung abhängig ist, können bestimmte Beschreibungen und Abbil- dungen von der Ausstattung Ihres Fahrzeugs abweichen. Das ausführliche Stichwortverzeichnis am Ende dieser Bedienungsanleitung enthält eine vollständige Auflistung sämtlicher Themen.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS: Die in dieser Bedienungsanleitung mit VOR- Das Entfernen oder Verändern der Fahrge- SICHT! gekennzeichneten Abschnitte warnen stellnummer ist gesetzlich verboten. vor Bedienungsfehlern, die zu einer Kollision ÄNDERUNGEN/UMBAUTEN AM oder zu Verletzungen führen können. Mit ACH- FAHRZEUG TUNG überschriebene Sicherheitshinweise be- ziehen sich auf Beschädigungsgefahren für Ihr Fahrzeug.
  • Seite 15: Vor Dem Start

    VOR DEM START • IHRE FAHRZEUGSCHLÜSSEL ....14 • Elektronisches Zündschloss (WIN) ....14 •...
  • Seite 16 • Entriegeln der hochklappbaren Heckscheibe ..21 • Ferngesteuerte Fensteröffnungsfunktion – Je nach Ausstattung ......21 •...
  • Seite 17 • Automatisch sperrende Gurtaufrollfunktion (ALR) – Je nach Ausstattung ......37 • Beifahrer-Sicherheitsgurte ....38 •...
  • Seite 18: Ihre Fahrzeugschlüssel

    IHRE FAHRZEUGSCHLÜSSEL sen aus der Stellung START wechselt der Schlüssel-Griffstück Schalter automatisch wieder in die Raststellung Ihr Fahrzeug ist mit einem schlüssellosen Start- Das Schlüssel-Griffstück betätigt den Zünd- ON/RUN. system ausgestattet. Dieses System besteht schalter. Es enthält außerdem die Fernbedie- aus einem Schlüssel-Griffstück mit Fernbedie- nung der Türentriegelung (RKE) und einen Not- HINWEIS:...
  • Seite 19: Abziehen Des Schlüssel-Griffstücks

    (OFF/ACC/RUN) an. Weitere Informationen LOCK (Verriegeln) gedreht wurde. Durch hierzu finden Sie unter Infodisplay (EVIC) in das Öffnen einer der Vordertüren erlischt Instrumententafel . diese Funktion. Die Zeitspanne für diese Funktion ist programmierbar. Weitere In- HINWEIS: formationen dazu finden Sie unter Info- •...
  • Seite 20: Zündschlüssel-Steckt-Warnsignal

    HINWEIS: mit Fernbedienung der Türentriegelung sowie WARNHINWEISE! (Fortsetzung) das elektronische Zündschloss. Daher können Das Zündschlüssel-Steckt-Warnsignal er- • Lassen Sie bei hohen Außentemperaturen nur Schlüssel-Griffstücke, die auf das Fahrzeug tönt nur, wenn das Schlüssel-Griffstück in keine Kinder oder Tiere in einem geparkten programmiert sind, zum Anlassen und zum den Stellungen LOCK (Verriegeln) oder ACC Betrieb des Fahrzeugs verwendet werden.
  • Seite 21: Ersatzschlüssel

    Programmierung von ACHTUNG! ACHTUNG! Kundenschlüsseln • Beim Verlassen des Fahrzeugs grundsätz- Die funkgesteuerte Wegfahrsperre (Sentry Das Programmieren von Schlüssel-Griffstücken Key ) einigen Zubehör- lich das Schlüssel-Griffstück abziehen und oder Fernbedienungen der Türentriegelung Fernstarteinrichtungen nicht kompatibel. Die alle Türen verriegeln, wenn das Fahrzeug kann bei einem Vertragshändler erfolgen.
  • Seite 22: Diebstahlwarnanlage - Je Nach Ausstattung

    • Das Gerät muss möglicherweise empfan- Verriegelungstaste auf der Fernbedienung der ein gültiges Schlüssel-Griffstück sich in Reich- gene Störsignale annehmen, einschließlich Türentriegelung betätigen. Nachdem die letzte weite befindet, oder die Verriegelungstaste auf Signale, die unerwünschten Betrieb verursa- Tür geschlossen wurde oder wenn alle Türen der Fernbedienung der Türentriegelung drü- chen.
  • Seite 23: Einstiegsbeleuchtung

    Fahrzeuge mit Keyless Enter-N-Go Wenn die Diebstahlwarnanlage scharfgeschal- HINWEIS: Entweder die Entriegelungstaste auf der Fern- tet ist und die Batterie abgeklemmt wird, bleibt Wenn sich der Helligkeitsregler in Abschalt- bedienung der Türentriegelung drücken, am Diebstahlwarnanlage scharfgeschaltet, stellung befindet (unterste Position), Fahrer- oder Beifahrertürgriff ziehen (weitere wenn die Batterie wieder angeschlossen wird.
  • Seite 24: Entriegeln Der Türen

    HINWEIS: cken oder zum Entriegeln aller Türen zweimal oder ausgeschaltet werden. Zur Änderung der drücken. Zur Bestätigung des Entriegelungssi- Einstellung wie folgt vorgehen: Durch Einsetzen des Schlüssel-Griffstücks gnals blinken die Blinkleuchten. Außerdem mit Fernbedienung der Türentriegelung in • Bei Fahrzeugen mit Infodisplay (EVIC) finden schaltet sich die Einstiegsbeleuchtung ein.
  • Seite 25: Entriegeln Der Hochklappbaren Heckscheibe

    Entriegeln der hochklappbaren sofort gedrückt, bis die Fensterscheiben bis 1. Entnehmen Sie den Notschlüssel, indem Sie zur gewünschten Höhe oder vollständig abge- oben an der ferngesteuerten Türentriegelung Heckscheibe senkt sind. mit dem Daumen den Riegel zur Seite schie- Drücken Sie die Taste FLIPPER GLASS/ ben und mit der anderen Hand den Schlüssel LIFTGATE RELEASE...
  • Seite 26: Allgemeine Informationen

    2. Die Spitze des Notschlüssels oder eines Allgemeine Informationen Schlitzschraubendrehers Nr. 2 in den Schlitz Sender und Empfänger der Fernbedienung ar- einführen und die beiden Gehäusehälften der beiten gemäß EEC-Vorschrift mit einer Trägerfre- Fernbedienung mit einer flachen Klinge vor- quenz von 433,92 MHz. Diese Geräte müssen den Vorschriften der jeweiligen Länder entspre- sichtig auseinander hebeln.
  • Seite 27: Türschlösser

    2. Ein in der Nähe ausstrahlender Funksender, WARNHINWEISE! der den Sender der Fernbedienung stört, wie • Zur persönlichen Sicherheit und als Sicher- z. B. ein Funkturm, ein Flughafen-Sender und heitsmaßnahme bei einem Unfall sind die manche Mobilfunkgeräte (CB-Funkgeräte). Fahrzeugtüren sowohl während der Fahrt TÜRSCHLÖSSER als auch nach dem Abstellen und Verlas- Die elektrische Zentralverriegelung kann mit-...
  • Seite 28: Kindersicherung – Hintertüren

    wenn die Tür entriegelt wurde. Durch Anheben sönliche Einstellungen (durch den Kunden pro- der Verriegelungstaste kann die Tür manuell grammierbare Funktionen) in Instrumententa- entriegelt werden. fel . Automatische Türverriegelung – Je nach Kindersicherung – Hintertüren Ausstattung Zum Schutz von Kleinkindern auf den Rücksit- Wenn diese Funktion gewählt wird, werden die zen sind die Hintertüren mit einer Kindersiche- Türschlösser automatisch verriegelt, wenn die...
  • Seite 29: Keyless Enter-N-Go

    Weitere Informationen finden Sie unter türgriff ergreifen, um die Fahrertür automatisch WARNHINWEISE! Infodisplay (EVIC), Persönliche Einstel- zu entriegeln. Wenn die Tür entriegelt ist, wird Sorgen Sie dafür, dass bei einem Unfall nie- lungen (durch den Kunden programmier- die Verriegelungstaste in der inneren Türver- mand im Fahrzeug eingeschlossen ist.
  • Seite 30 liche Einstellungen (durch den Kunden pro- gestattet, die dann funktioniert, wenn das grammierbare Funktionen unter Instru- Schlüssel-Griffstück nicht steckt. mententafel . Wenn eine der Türen geöffnet ist und der Entriegeln auf der Beifahrerseite: Schalter in der Türverkleidung verwendet wird, einer gültigen Passive Entry-...
  • Seite 31: Fenster

    gen (durch den Kunden programmierbare HINWEIS: Zündung (Stellung ON/RUN (Ein/Start)) oder in Funktionen) in Instrumententafel . • Nach dem Drücken der Verriegelungs- Stellung ACC (Zusatzverbraucher). taste am Türgriff müssen Sie 2 Sekunden Verriegeln der Türen warten, bevor Sie die Türen mit demsel- Die Vordertürgriffe verfügen über Verriege- ben Passive Entry-Türgriff entriegeln kön- lungstasten an der Außenseite des Griffs.
  • Seite 32 Soll das Fenster nur teilweise geöffnet werden, HINWEIS: WARNHINWEISE! den Schalter bis zur ersten Raste drücken und Wenn die Scheibe während des automati- Lassen Sie niemals Kinder im Fahrzeug, loslassen, wenn die Scheibe stehen bleiben schen Schließens auf ein Hindernis trifft, wenn sich der Schlüssel im Zündschloss be- soll.
  • Seite 33: Heckklappe

    Rückstellung der automatischen HECKKLAPPE Schließfunktion Zum Öffnen der Heckklappe den Handgriff Wenn die automatische Schließfunktion nicht nach oben ziehen und anheben. Bei der ma- mehr funktioniert, muss möglicherweise das nuellen Entriegelung der Fahrzeugtüren mit Fenster zurückgestellt werden. Rückstellung dem Türverriegelungsknopf oder mit einem der automatischen Schließfunktion: Schlüssel im Schließzylinder wird die Heck- klappe nicht entriegelt.
  • Seite 34: Hochklappbare Heckscheibe

    Sobald die hochklappbare Heckscheibe geöff- Elektrisch betätigte Heckklappe – Je WARNHINWEISE! net ist, wird der Kontakt zum Heckscheiben- nach Ausstattung Beim Fahren mit offener Heckklappe können wischer unterbrochen, um eine versehentliche Die elektrisch betätigte Heck- giftige Auspuffabgase in den Fahrzeuginnen- Betätigung des Heckscheibenwischerblatts klappe kann manuell oder durch raum eindringen.
  • Seite 35 • Wenn Sie während des elektrischen Öff- kann die Heckklappe nur geschlossen werden; HINWEIS: mit dieser Taste kann die Heckklappe nicht • Wenn die Heckklappe beim Öffnen oder nungsvorgangs am Heckklappengriff zie- geöffnet werden. hen, wird der Motor der Heckklappe aus- Schließen gegen ein Hindernis stößt, gekuppelt, sodass Sie die Heckklappe fährt sie automatisch wieder in die voll-...
  • Seite 36: Rückhaltesysteme

    • Alle Gurtsysteme (ausgenommen Fahrersitz) Gang einlegen, wird die Heckklappe wei- RÜCKHALTESYSTEME terhin geschlossen. Die Fahrzeugbewe- verfügen über automatisch sperrende Gurtauf- Zu den wichtigsten Sicherheitseinrichtungen gung kann jedoch zur Erkennung eines roller (ALRs), die den Gurt automatisch auf die Ihres Fahrzeugs gehören die Rückhaltesys- Hindernisses führen.
  • Seite 37: Dreipunkt-Automatikgurte

    Die Erkenntnisse der Unfallforschung bewei- WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! sen, dass der Sicherheitsgurt Leben retten und • Ein nicht korrekt angelegter Sicherheitsgurt Bei einem Unfall können Sie und Ihre Passa- die Schwere der Verletzungen bei einem Unfall giere deutlich schwerer verletzt werden, wenn ist gefährlich.
  • Seite 38: Hinweise Zum Anlegen Des Dreipunktgurts

    Hinweise zum Anlegen des WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Dreipunktgurts • Niemals zwei Personen mit einem Sicher- heitsgurt sichern. Diese Personen könnten 1. Einsteigen und die Tür schließen. Gerade hinsetzen und den Sitz einstellen. durch den Aufprall ineinander gepresst werden und sich gegenseitig schwere Ver- 2.
  • Seite 39 WARNHINWEISE! (Fortsetzung) WARNHINWEISE! (Fortsetzung) WARNHINWEISE! • Wird der Gurt zu locker angelegt, sind Sie • Ein Sicherheitsgurt, der sich hinter Ihnen • Ein zu weit oben getragener Beckengurt nicht richtig geschützt. Bei einem plötzli- befindet, kann Sie bei einem Unfall nicht vergrößert bei einem Unfall die Gefahr, chen Abbremsen des Fahrzeugs können schützen.
  • Seite 40: Ausrichten Eines Verdrehten Dreipunktgurts

    5. Legen Sie den Schultergurt so über den 2. Fassen Sie das Gurtband ca. 15 bis 30 cm WARNHINWEISE! Oberkörper, dass er bequem anliegt, aber (6-12 Zoll) über der Schlosszunge und drehen Ein ausgefranster oder eingerissener Gurt nicht am Hals sitzt. Die Rückhalteautomatik Sie es um 180 Grad, um so eine Falte zu bilden, kann bei einem Unfall reißen und bietet Ihnen sorgt für enges Anliegen des Gurts.
  • Seite 41: Adaptive Gurtfreigabe

    HINWEIS: WARNHINWEISE! Der höhenverstellbare obere Schultergurt- • Sicherheitsgurt Aufrollvorrichtung Umlenkpunkt ist mit einer Vorrichtung zum muss ausgetauscht werden, wenn die leichten Hochschieben ausgestattet. Mit die- Sicherheitsgurt-Funktion Automatisch ser Vorrichtung kann der Schultergurt- sperrender Gurtaufroller oder eine andere Umlenkpunkt nach oben verstellt werden, Sicherheitsgurt-Funktion bei einer Über- ohne die Arretierung drücken zu müssen.
  • Seite 42: Beifahrer-Sicherheitsgurte

    Wann ist die automatische Gurtsperre zu sperre deaktiviert und die normale Sperrfunk- Wenn der Beifahrersitz mit einem automatisch verwenden? tion ist wieder verfügbar. sperrenden Gurtaufroller (ALR) ausgestattet ist Verwenden Sie die automatische Gurtsperre und normal verwendet wird: Beifahrer-Sicherheitsgurte immer dann, wenn ein Kindersitz auf einer Das Gurtband nur so weit herausziehen, dass Die Beifahrer-Sicherheitsgurte besitzen auto- Sitzposition angebracht ist, die über diese...
  • Seite 43: Zusätzliche Aktive Kopfstützen (Ahr)

    HINWEIS: aufpralls ein Auslösen der aktiven Kopfstützen (AHR) erfordern. Wenn bei einem Heckaufprall Gurtstraffer sind allerdings kein Ersatz für eine Auslösung erfolgen muss, werden die einen korrekt angelegten Sicherheitsgurt. aktiven Kopfstützen sowohl des Fahrer- als Der Sicherheitsgurt ist eng anliegend und in auch die Beifahrersitzes ausgelöst.
  • Seite 44 HINWEIS: Weitere Informationen zur richtigen Einstel- lung und Positionierung der Kopfstützen siehe Aktive Kopfstützen einstellen in Er- läuterung der Funktionen Ihres Fahrzeugs . Zurückstellen der aktiven Kopfstützen (AHR) Falls die aktiven Kopfstützen bei einem Unfall ausgelöst wurden, müssen Sie die Kopfstütze des Fahrer- und des Beifahrersitzes wieder zurückstellen.
  • Seite 45: Verbessertes Gurtwarnsystem (Beltalert )

    4. Die vordere Hälfte der aktiven Kopfstütze Verbessertes Gurtwarnsystem BeltAlert ist für den Beifahrersitz nicht akti- aus weichem Kunststoff und Verkleidung muss viert, wenn dieser nicht besetzt ist. BeltAlert (BeltAlert ) in der hinteren Hälfte aus dekorativem Kunst- kann ausgelöst werden, wenn sich auf dem Die Funktion BeltAlert dient dazu, Fahrer und stoff einrasten.
  • Seite 46: Sicherheitsgurt Während Der Schwangerschaft

    Sicherheitsgurt während der Knie-Airbag, der in der Instrumententafel unter rer, den Beifahrer sowie alle Insassen zu schüt- der Lenksäule montiert ist. zen, die an einem Fenster sitzen. Die Seiten- Schwangerschaft Airbags befinden sich über den Seitenfenstern Wir empfehlen schwangeren Frauen, den Si- und ihre Abdeckungen sind wie folgt beschrif- cherheitsgurt während der gesamten Dauer tet: SRS AIRBAG.
  • Seite 47: Funktionen Des Erweiterten Front-Airbags

    • Lenkrad und Lenksäule vom Rückhaltesysteme-Steuergerät (ORC) an- WARNHINWEISE! (Fortsetzung) hand der Informationen der Frontaufprallsenso- • Instrumententafel • Bringen Sie keinerlei Aufkleber o. Ä. auf ren ermittelt werden. • Zusätzlicher Fahrer-Knie-Airbag den Abdeckungen der Airbags an. Versu- Die erste Stufe des Gasgenerators wird sofort chen Sie nicht, die Airbag-Abdeckungen zu •...
  • Seite 48 Zusätzliche in den Sitzen eingebaute der linke Airbag auslöst und bei einem Aufprall HINWEIS: Seiten-Airbags (SAB) auf der rechten Seite nur der rechte Airbag. • Falls sich das Fahrzeug überschlägt, wer- Zusätzliche in den Sitzen eingebaute Seiten- den möglicherweise die Gurtstraffer und/ Zusätzlicher Seiten-Airbag (SABIC) Airbags bieten den Insassen bei einem Seiten- oder die Seiten-Airbags (SAB und SABIC)
  • Seite 49 Knieschutzpolster WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! Die Knieschutzpolster schützen die Knie des • Wenn Ihr Fahrzeug mit zusätzlichen Kinder-Rückhaltesysteme, in denen das Kind Beifahrers und sorgen dafür, dass er sich in Seiten-Airbags ausgerüstet ist, dürfen Ge- mit Blickrichtung nach hinten untergebracht einer Position befindet, in der die erweiterten päck oder Ladung nicht so hoch gestapelt wird, dürfen niemals auf dem Vordersitz eines Front-Airbags die beste Schutzwirkung haben.
  • Seite 50: Airbag-Sensoren Und Steuergeräte

    Beachten Sie beim Einbau des Kinder- WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Rückhaltesystems die Hinweise des Herstellers • Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf • Der zusätzliche Seiten-Airbag (SABIC) und genau, um die optimale Schutzwirkung sicher- die Schutzwirkung des Airbags, sonst kön- der zusätzliche in den Vordersitz einge- zustellen.
  • Seite 51 Schwere und Art des Aufpralls erforderlich die Die Seiten-Airbags werden nicht bei jedem sen, wenn die Batterie schwach ist oder der erweiterten Front-Airbags, den zusätzlichen Seitenaufprall ausgelöst. Das Auslösen der Batterieanschluss getrennt wurde. Fahrer-Knie-Airbag, die zusätzlichen Seiten- Seiten-Airbags hängt von der Härte und Art Beim ersten Einschalten der Zün- Airbags (SABIC), die in den Sitzen eingebau- des Aufpralls ab.
  • Seite 52 digkeiten möglich. Beim Aufblasen der Airbags verkleidung trennt sich und klappt weg, wo- WARNHINWEISE! werden die Abdeckungen an der Lenkradnabe durch der Airbag sich voll entfalten kann. Der Achten Sie auf die Airbag-Warnleuchte in der und auf der oberen rechten Seite der Instru- Airbag entfaltet sich in etwa 15 bis 20 Millise- Instrumententafel, sonst sind Sie unter Um- mententafel beiseite gedrückt und ermöglichen...
  • Seite 53 den können, wenn Sie nicht die richtige Sitzhal- für Kinder. Der seitliche Kopf-Airbag ist in auf- Steuergerät (ORC) je nach Art des Ereignisses, tung eingenommen haben oder wenn sich Ge- geblasenem Zustand nur ca. 9 cm dick (3 ob das erweiterte Unfallschutzsystem die fol- genstände in dem Bereich befinden, in dem 1/2 Zoll).
  • Seite 54 Im Fall eines Frontalaufpralls mit Auslösung häute führen. Bei Reizung der Haut oder Wartung des Airbag-Systems des Airbag-Systems kann Folgendes gesche- Augen mit kaltem Wasser spülen. Bei Rei- hen: zung der Nase oder des Rachens hilft das WARNHINWEISE! Einatmen frischer Luft. Bei anhaltender Rei- •...
  • Seite 55: Ereignisdatenspeicher (Edr)

    Airbag-Warnleuchte durchgebrannt sind. Die Sicherungen für die WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Airbags finden Sie anhand der Beschriftung • Es ist gefährlich, Teile des Airbag-Systems Bei einer Kollision soll das Airbag- auf der Innenseite des Sicherungskastens. System jederzeit betriebsbereit sein selbst instand zu setzen. Informieren Sie Suchen Sie Ihre Vertragswerkstatt auf, falls und Ihnen Schutz vor Verletzungen unbedingt jeden, der an Ihrem Fahrzeug...
  • Seite 56: Kinder-Rückhaltesysteme

    • wie weit (bzw. ob) der Fahrer das Gaspedal werden unter normalen Fahrbedingungen sätzlich zum Fahrzeughersteller können andere bzw. Bremspedal gedrückt hat und keine Daten aufgezeichnet und persönliche Parteien wie zum Beispiel Exekutivorgane, die Daten wie Name, Geschlecht, Alter und Un- über diese speziellen Geräte verfügen, die •...
  • Seite 57 Lage der ISOFIX-Befestigungspunkte Größen- Rücksitz außen Zwischenposi- Zwischenposi- Gewichtsgruppe Befestigung Beifahrersitz Rücksitz Mitte Andere Plätze klasse rechts/links tion außen tion Mitte ISO/L1 nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend Babytrage ISO/L2 nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend ISO/R1 1UF/1UF nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend...
  • Seite 58 Schlüssel der in der obigen Tabelle verwende- rekt angeschnallt auf den Rücksitzen sicherer Babyschalen und Kinder- ten Buchstaben: untergebracht sind als auf den Vordersitzen. Rückhaltesysteme • Sicherheitsexperten empfehlen, dass Kinder (1) Für Kinder-Rückhaltesysteme ohne ISO/XX- Rückhaltesysteme gibt es in verschiedenen Größen und Bauarten für Kinder, vom Neuge- Größenklassenkennung (A bis G) muss der unter einem Jahr und mit einem Gewicht von...
  • Seite 59 Bei Verwendung bestimmter Kinder - Rückhal- es allen gesetzlichen Sicherheitsbestimmun- WARNHINWEISE! (Fortsetzung) tesysteme mit starren ISOFIX-Befestigungen gen entspricht. Chrysler Group LLC emp- • Ein falsch eingebautes Rückhaltesystem und Fußstützen, die bis zum Fahrzeugboden fiehlt außerdem, vor dem Kauf die Einbau- kann seine Schutzfunktion nicht erfüllen.
  • Seite 60 strafft (die selbstsperrende Gurtschloss- weiter zu verkürzen. Schlosszunge und Gurt- Größere Kinder und Kinder- zunge hält den Gurt straff, allerdings lockert schloss so zusammenstecken, dass die Ent- Rückhaltesysteme sich jeder Sicherheitsgurt mit der Zeit, des- riegelungstaste außen liegt. Kinder über ein Jahr mit einem Gewicht über halb den Gurt gelegentlich prüfen und bei 9 kg können mit Blickrichtung nach vorn im •...
  • Seite 61 und Sitzerhöhungskissen werden mit dem dass ein Kind den Schultergurt unter einem haltesystems sorgen Sie bitte dafür, dass Dreipunkt-Automatikgurt im Fahrzeug befes- Arm oder hinter dem Rücken durchführt. sich alle Sicherheitsgurte, die nicht zum tigt. Anschnallen von Insassen verwendet wer- ISOFIX –...
  • Seite 62 ISOFIX-kompatibel sind, können Sie die Kinder-Rückhaltesysteme nur mithilfe der Si- cherheitsgurte des Fahrzeugs einbauen. Für typische Montageanweisungen siehe Einbau ISOFIX-kompatiblen Kinder-Rückhalte- systems . Einbau des ISOFIX-kompatiblen Kinder-Rückhaltesystems Wir empfehlen dringend, die Herstelleranga- ben zum Einbau des Kindersitzes genau zu beachten. Nicht alle Kinder-Rückhaltesysteme ISOFIX-Verankerungen Herunterziehen der unteren werden auf die hier beschriebene Art einge-...
  • Seite 63 nen befestigen, dabei das Material des Sitzbe- WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! zugs zur Seite schieben. Anschließend die Lage Verwenden Sie nicht die Gepäcksicherungen Ein falsch an den ISOFIX-Verankerungen der Haltebandverankerung direkt hinter dem Sitz am Gepäckraumboden. Eine unsachgemäße montiertes Kinder-Rückhaltesystem kann feststellen, an dem das Kinder-Rückhaltesystem Verwendung des Haltebandes kann zum Ver- seine Schutzfunktion nicht erfüllen.
  • Seite 64 nachgeben. Aus diesem Grund sind die Gurte teband der mittleren Sitzposition zu erhalten, von Zeit zu Zeit zu überprüfen und bei Bedarf zunächst die Armlehne herunterklappen. Das nachzuziehen. Halteband befindet sich hinter der Armlehne und ist an der Kunststoffschale des Sitzes Wenn der Sicherheitsgurt über einen automa- eingehakt.
  • Seite 65 Rücksitz zu gelangen, ziehen Sie die untere mit WARNHINWEISE! Teppich bespannte Verkleidung von der Rück- • Bei nicht vorschriftsmäßig verankertem sitzlehne weg. Halteband bietet der Sitz keinen Schutz und das Kind kann verletzt werden. Ver- wenden Sie ausschließlich die Befesti- gungspunkte direkt hinter dem Kindersitz, um das obere Halteband des Kinder- Rückhaltesystems zu sichern.
  • Seite 66: Einfahrregeln

    schirren oder in Haustierboxen, die mit dem haltung . NIEMALS ÖL OHNE ADDITIVE ZUR WARNHINWEISE! Sicherheitsgurt befestigt werden, mitführen. VERHÜTUNG VON ÖLSCHLAMMABSONDE- • Lassen Sie bei hohen Außentemperaturen RUNG ODER ÖLSORTEN AUF MINERALÖL- EINFAHRREGELN keine Kinder oder Tiere in einem geparkten BASIS VERWENDEN! Eine lange Einfahrzeit ist für den Motor und Fahrzeug zurück.
  • Seite 67: Abgas

    Abgas Die Auspuffanlage muss stets in einwandfreiem sofort ersetzt werden. Das Gurtsystem nicht Zustand sein, damit kein Kohlenmonoxid in den zerlegen oder verändern. Fahrzeuginnenraum eindringen kann. WARNHINWEISE! Die vorderen Sicherheitsgurte sind nach einem Motorabgase können zu Verletzungen oder Wenn Sie ungewöhnliche Auspuffgeräusche Unfall auszutauschen.
  • Seite 68 strom spürbar sein. Wenn der Defroster nicht WARNHINWEISE! (Fortsetzung) WARNHINWEISE! (Fortsetzung) funktioniert, lassen Sie ihn in Ihrer Vertrags- • Verlegen oder montieren Sie im Fahrzeug • Achten Sie stets darauf, dass Gegen- werkstatt instand setzen. keinesfalls Fußmatten oder andere Boden- stände während der Fahrt nicht in den Sicherheitsinformation zur Fußmatte beläge, die nicht richtig befestigt werden...
  • Seite 69: Regelmäßige Sicherheitskontrollen Außen Am Fahrzeug

    Regelmäßige Sicherheitskontrollen Türverriegelungen Auf korrektes Schließen, Einrasten und Verrie- außen am Fahrzeug geln prüfen. Reifen Undichtigkeiten Die Reifen auf übermäßigen Verschleiß des Prüfen Sie, ob nach Standzeit über Nacht unter Profils und ungleichmäßige Abnutzung über- dem Fahrzeug Kraftstoff-, Motorkühlmittel-, Öl- prüfen.
  • Seite 71: Funktionen Des Fahrzeugs

    FUNKTIONEN DES FAHRZEUGS • SPIEGEL ....... . 76 • Abblendbarer Innenspiegel .
  • Seite 72 • Betriebsmodi ......83 • uconnect™-Telefon – JE NACH AUSSTATTUNG ..84 •...
  • Seite 73 • 60/40-geteilter Rücksitz ....116 • Rücksitz nach hinten neigen ....117 •...
  • Seite 74 • Innenraumleuchten ..... . . 125 • Licht-an-Warnsignal ..... . 126 •...
  • Seite 75 • Einschalten ......134 • Einstellen einer gewünschten Geschwindigkeit ..134 •...
  • Seite 76 • Normaler Tempomatmodus (feste Geschwindigkeit) . . . 147 • Kollisionswarnsystem – Je nach Ausstattung ..149 • Displaywarnungen und Wartung ....150 •...
  • Seite 77 • ELEKTRISCH BETÄTIGTES SCHIEBEDACH – JE NACH AUSSTATTUNG ......160 • Schiebedach öffnen – Schnellfunktion .
  • Seite 78 • Einklemmschutzfunktion ....163 • Umgehung der Einklemmschutzfunktion ..164 • Aufheben der Umgehung der Einklemmschutzfunktion . . 164 •...
  • Seite 79 • HECKSCHEIBE ......172 • Heckscheibenwisch-/-waschanlage ... . . 172 •...
  • Seite 80: Abblendbarer Innenspiegel

    SPIEGEL Abblendbarer Innenspiegel Das Fahrzeug verfügt über einen Spiegel mit Kugelgelenk. Dieser drehbare Spiegel wird auf eine feste Position eingestellt. Fahrer können den Spiegelkopf durch Drehen nach oben, unten, links und rechts in die gewünschte Po- sition stellen. Der Spiegel sollte so eingestellt werden, dass Sie durch die Mitte der Heck- scheibe schauen können.
  • Seite 81: Außenspiegel

    Außenspiegel vorn oder nach hinten geklappt werden. Die steuerschalter entsprechend der gewünschten Scharniere haben drei Raststellungen: An- Verstellrichtung auf einen der vier Pfeile. Stellen Sie für optimale Sicht nach hinten die schlag vorn, Anschlag hinten und Normalstel- Außenspiegel auf die Mitte der angrenzenden lung.
  • Seite 82: Elektrisch Verstellbare Außenspiegel - Je Nach Ausstattung

    Elektrisch verstellbare Außenspiegel Beheizbare Außenspiegel – Je nach – Je nach Ausstattung Ausstattung Der Spiegeleinklappschalter befindet sich zwi- Diese Spiegel lassen sich zum Ab- schen den Spiegelwählschaltern (L und R). tauen von Reif oder Eis beheizen. Durch einmaliges Drücken des Schalters wer- Diese Funktion wird aktiviert, sobald den die Spiegel eingeklappt, durch nochmali- die Heckscheibenheizung eingeschaltet wird.
  • Seite 83: Überwachung Der Toten Winkel - Je Nach Ausstattung

    ÜBERWACHUNG DER TOTEN RÜCKWÄRTSGANG eingelegt ist; in der PARK- über das Fahrzeug hinausragt, leuchtet STELLUNG gehen sie in den Bereitschaftsbe- BSM-Warnleuchte möglicherweise WINKEL – JE NACH AUSSTATTUNG trieb. dauerhaft, während ein Vorwärtsgang ein- Das System zur Überwachung der toten Winkel gelegt ist.
  • Seite 84 Das BSM-System warnt den Fahrer durch das Das BSM-System überwacht während der Annäherung von hinten Aufleuchten der BSM-Warnleuchten in den Au- Fahrt die Erfassungszonen an drei verschiede- Fahrzeuge, die sich von hinten links oder ßenspiegeln vor Objekten in den Erfassungs- nen Eintrittszonen (Seite, hinten, vorn) und löst rechts Ihrem Fahrzeug nähern und mit einer zonen.
  • Seite 85 Überholvorgänge Wenn Sie ein anderes Fahrzeug langsam (mit einer Relativgeschwindigkeit von weniger als 16 km/h (10 mph) überholen und das Fahrzeug etwa 1,5 Sekunden im toten Winkel bleibt, leuchtet die Warnleuchte auf. Wenn die Ge- schwindigkeitsdifferenz zwischen den beiden Fahrzeugen mehr als 16 km/h (10 mph) be- trägt, leuchtet die Warnleuchte nicht auf.
  • Seite 86 Bauwerke oder andere Fahrzeugen gerichtet WARNHINWEISE! sind, kann das System den Fahrer nicht Das System zur Überwachung der toten Win- warnen. kel dient nur als Hilfsmittel zur Erfassung von Wenn das RCP-System aktiviert ist und der Objekten in nicht einsehbaren Zonen. Es RÜCKWÄRTSGANG eingelegt ist, wird der dient nicht zur Erfassung von Fußgängern, Fahrer mit sicht- und hörbaren Alarmen ein-...
  • Seite 87: Betriebsmodi

    Betriebsmodi ein akustisches Warnsignal. Wenn auf dersel- Ausschalten des Alarms für tote Winkel ben Seite gleichzeitig der Blinker betätigt und Wenn das BSM-System ausgeschaltet ist, wer- Auf dem Infodisplay (EVIC) stehen drei wähl- ein Objekt erfasst wird, werden sowohl der den vom BSM- und vom RCP-System weder bare Betriebsmodi zur Verfügung.
  • Seite 88: Uconnect™-Telefon - Je Nach Ausstattung

    uconnect™-Telefon – JE NACH umlegen und das Mikrofon des Uconnect™- WARNHINWEISE! Telefons für private Gespräche stumm schal- AUSSTATTUNG Jedes sprachgesteuerte System sollte nur ten. HINWEIS: unter sicheren Fahrbedingungen und unter Das Uconnect™-Telefon wird über Ihr Mobilte- Beachtung der entsprechenden gesetzlichen Für das uconnect™-Telefon mit Navigation lefon mit Bluetooth - Hands-Free-Profil oder Multimedia-Radio siehe Bedienungs-...
  • Seite 89: Betriebsart

    Bluetooth -Mobiltelefonen verwendet werden, • www.dodge.com/uconnect die über ein Hands-Free-Profil verfügen. Be- mengesetzte Befehle verwendet werden. • www.jeep.com/uconnect stimmte Telefone unterstützen eventuell nicht Anstelle der beiden Befehle Telefonkopp- alle Funktionen des uconnect™-Telefons. Ein- Eine Liste der kompatiblen Telefone finden Sie...
  • Seite 90 einem normalen Ton sprechen, als ob Sie Kopplung des Uconnect™-Telefons mit nennen; diese brauchen Sie später, um Ihr sich mit einer Person unterhalten, die ein einem Mobiltelefon Mobiltelefon aufzurufen. Sie können eine be- paar Meter von Ihnen entfernt sitzt. Um das Uconnect™-Telefon nutzen zu können, liebige vierstellige PIN angeben.
  • Seite 91 • Das System fordert Sie auf, den Namen der • Sagen Sie, wenn nach der Meldung Ready ten. Sie können jederzeit ein Telefon mit niedriger Priorität wählen (siehe Erweiterte Person zu sagen, die Sie anrufen möchten. der Signalton ausgegeben wird, Telefon- Telefonverbindungsfunktionen ).
  • Seite 92 • Um einen Teilnehmer aus einem herunterge- • Es wird nur das Telefonbuch des Mobiltele- wobei jedem Namen bis zu vier Telefonnum- mern und Bezeichnungen zugeordnet werden ladenen (oder uconnect™-)Telefonbuch an- fons heruntergeladen. Das Telefonbuch auf können. Für jede Sprache steht ein eigenes zurufen, folgen Sie dem Verfahren im Ab- der SIM-Karte gehört nicht hierzu.
  • Seite 93 den, können Sie der Bedienungsanleitung Ih- Bearbeiten von uconnect™- arbeiten, die gerade bearbeitete Nummer an- res Telefons entnehmen. Telefonbucheinträgen rufen oder wieder zum Hauptmenü wechseln. Es wird empfohlen, nur dann Einträge im Tele- HINWEIS: Telefonbuch bearbeiten kann verwendet wer- fonbuch zu bearbeiten, wenn das Fahrzeug •...
  • Seite 94: Anruffunktionen

    • Sagen Sie, wenn nach der Meldung Ready • Um einen der Namen in der Liste anzurufen, ten, den Namen des zu löschenden Eintrags zu nennen. Sie können entweder den Namen (Bereit) der Signalton ausgegeben wird, Te- drücken Sie während der Wiedergabe des eines zu löschenden Telefonbucheintrags lefonbuch alle Einträge löschen .
  • Seite 95 Einen Anruf entgegennehmen oder den Anrufs. Daher kann der Benutzer einen Zwischen Anrufen wechseln abweisen – Es wird kein Gespräch geführt eingehenden Anruf nur entgegennehmen Bei zwei Gesprächen in der Leitung (ein aktiver Wenn Sie einen Anruf auf Ihrem Mobiltelefon oder ignorieren.
  • Seite 96: Funktionen Des Uconnect™-Telefons

    • Nach dem Ausschalten der Zündung wird Gesprächsabbruch HINWEIS: Um ein laufendes Gespräch zu beenden, drü- ein aktiver Anruf automatisch auf das Mobil- Dabei muss es sich nicht um die Nummer cken Sie kurz die Taste . Nur der aktive telefon umgestellt.
  • Seite 97 HINWEIS: Uconnect™-Telefon die Wahl der Notrufnum- WARNHINWEISE! (Fortsetzung) mer durch das Mobiltelefon. Nach jeder Umstellung der Sprache des • mit dem Uconnect™-System gekoppelt uconnect™-Telefons kann nur noch das HINWEIS: sein sprachspezifische Telefonbuch mit Spei- • Die Standard-Notrufnummer ist 112. Die •...
  • Seite 98 • Einige Paging- und Voice-Mail-Systeme ten Herstellern, die etwas zu früh abschalten folge nennen und dann Senden sagen. Wenn und daher nicht für das Uconnect™-Telefon Sie zum Beispiel Ihre PIN und dann das Rau- haben Abschaltzeiten, die zu kurz sind, geeignet sind.
  • Seite 99: Erweiterte Telefonverbindungsfunktionen

    • Sagen Sie, wenn nach der Meldung Ready • Sagen Sie nach dem Signalton Stumm- Telefon funktioniert auf die gleiche Weise wie (Bereit) der Signalton ausgegeben wird, Be- beim Wählen der Nummer, aber mithilfe eines schaltung . stätigungen einstellen . Das Uconnect™- Sprachbefehls.
  • Seite 100 Herstellen oder Beenden der Verbindung Aufzählung ein bestimmtes gekoppeltes Te- uconnect™-Telefon wieder das Telefon mit zwischen dem Uconnect™-Telefon und lefon auszuwählen oder zu löschen, drücken der höchsten Priorität, das sich im Fahrzeug einem Mobiltelefon Sie die Taste Spracherkennung oder in der Nähe (innerhalb von ca. 9 m Ihr Mobiltelefon kann mit verschiedenen elekt- (30 ft.)) befindet.
  • Seite 101 Was Sie über Ihr uconnect™-Telefon Sie können entweder die Uconnect™-Telefon- das Rücksetzen auf die Werkeinstellungen vor- Taste drücken, um die Werkseinstellungen wie- nimmt, gibt es eine entsprechende Aufforde- wissen sollten derherzustellen, oder die Wörter und Sätze rung aus. Tutorial für das Uconnect™-Telefon wiederholen, wenn Sie vom Uconnect™- Sprachbefehl Um sich eine Kurzanleitung der Funktionen...
  • Seite 102 • glatte Fahrbahnoberfläche • vollständig geschlossene Fenster gespeichert) funktioniert optimal, wenn sich die Einträge nicht ähneln. • vollständig geschlossene Fenster • trockenes Wetter und • Nummern müssen in einzelnen Ziffern aus- • trockenes Wetter • Bedienung des Systems vom Fahrersitz gesprochen werden.
  • Seite 103 • Sagen Sie, wenn nach der Meldung Ready Lesen von Nachrichten: 8. Rufen Sie mich an Wenn Sie eine neue SMS-Nachricht empfan- (Bereit) der Signalton ausgegeben wird, 9. Rufen Sie mich später an gen, während Ihr Telefon am Uconnect™- SMS senden oder Nachrichten senden . 10.
  • Seite 104 Benachrichtigung für eingehende SMS Bluetooth -Kommunikation Einschalten EIN-/AUSSCHALTEN Es kann vorkommen, dass die Verbindung zwi- Nach dem Einschalten der Zündung (aus der Wenn Sie die Benachrichtigung für eingehende schen Mobiltelefon und Uconnect™-Telefon Stellung OFF in die Stellung ON oder ACC SMS AUSSCHALTEN, meldet das System keine abreißt.
  • Seite 108 Sprachbefehle Sprachbefehle Sprachbefehle Primär Alternative(n) Primär Alternative(n) Primär Alternative(n) null herunterladen Pager Beeper eins Holländisch Nederlands ein Telefon koppeln zwei bearbeiten Telefonkopplung Kopplung drei Notfall Telefonbuch Telefonbuch vier English vorherige fünf alle löschen alle löschen Wahlwiederholung sechs Espanol Telefon auswählen auswählen sieben Francais...
  • Seite 109: Sprachbefehl - Je Nach Ausstattung

    SPRACHBEFEHL – JE NACH Das Drücken der Sprachbefehlstaste WARNHINWEISE! AUSSTATTUNG während der Ansage des Systems wird Unter- Jedes sprachgesteuerte System sollte nur brechung genannt. Das System wird unterbro- Bedienung des unter sicheren Fahrbedingungen und unter chen und Sie können nach dem Signalton Sprachbefehlssystems Beachtung der entsprechenden gesetzlichen Befehle hinzufügen oder ändern.
  • Seite 110: Befehle

    Um das erste verfügbare Menü zu hören, drü- In diesem Modus können Sie folgende Befehle Radio FM cken Sie die Sprachbefehlstaste sagen: Sagen Sie FM oder Radio FM , um auf das UKW-Band umzuschalten. In diesem Modus • Radio (um in den Radiomodus zu schalten) sagen Sie Hilfe oder Hauptmenü...
  • Seite 111 • Hauptmenü (um in das Hauptmenü zu • Sprache Französisch Sprachbefehlstaste abbrechen. Sie wechseln) • Sprache Spanisch fahren fort, indem Sie einen der folgenden Befehle sagen: Memo • Tutorial Sagen Sie Memo (Sprachnotiz), um in den − Wiederholen (um eine Sprachnotiz zu •...
  • Seite 112: Sitze

    2. Wiederholen Sie die Wörter und Sätze, wenn WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Sie vom uconnect™-Telefon dazu aufgefordert • Transportieren Sie in Ihrem Fahrzeug nie- werden. Für beste Ergebnisse sollte das Spra- mals Personen, für die keine Sitzplätze und cherkennungstraining durchgeführt werden, keine Sicherheitsgurte vorhanden sind. Bei wenn der Motor läuft, alle Fenster geschlossen sind und das Gebläse abgeschaltet ist.
  • Seite 113: Elektrisch Verstellbarer Beifahrersitz

    Einstellen der Sitzhöhe WARNHINWEISE! ACHTUNG! Die Sitzhöhe kann verstellt werden. Wenn Sie • Das Einstellen eines Sitzes während der Keine Gegenstände unter einem elektrisch den hinteren Teil des Sitzschalters nach oben Fahrt kann gefährlich sein. Das Verschie- verstellbarem Sitz verstauen oder dessen Be- ziehen oder nach unten drücken, bewegt sich ben eines Sitzes während der Fahrt kann wegungsfähigkeit einschränken, da andern-...
  • Seite 114: Elektrisch Verstellbare Lendenwirbelstütze - Je Nach Ausstattung

    Einstellen der Sitzhöhe Elektrisch verstellbare WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Die Sitzhöhe kann verstellt werden. Wenn Sie Lendenwirbelstütze – Je nach • Sitze sollten vor dem Anlegen der Sicher- den Sitzschalter nach oben ziehen oder nach Ausstattung heitsgurte und bei geparktem Fahrzeug unten drücken, bewegt sich der Sitz in der Fahrzeuge mit elektrisch verstellbarem Fahrer- eingestellt werden.
  • Seite 115: Flach Einklappbarer Beifahrersitz - Je Nach Ausstattung

    WARNHINWEISE! • Personen, bei denen aufgrund des hohen Alters, einer chronischen Erkrankung, Dia- betes, einer Rückenmarksverletzung, Me- dikamenteneinnahme, Alkoholgenuss, Er- schöpfung oder anderer Ursachen das Schmerzempfinden Haut einge- schränkt ist, müssen bei Benutzung der Sitzheizung Vorsicht walten lassen. Sie Schalter der elektrisch verstellbaren kann auch bei niedrigeren Temperaturen, Flach einklappbarer Beifahrersitz Lendenwirbelstütze...
  • Seite 116 Kontrollleuchten auf, bei LOW (Stufe 1) leuchtet Rücksitzheizung ACHTUNG! eine und bei OFF (Aus) sind beide ausgeschal- Bei einigen Modellen verfügen die beiden äu- Ein wiederholtes Überhitzen des Sitzes kann tet. ßeren Sitze über Sitzheizungen. Die Fondpas- zu Schäden am Heizelement führen bzw. das sagiere können die Sitzheizungen mithilfe Den Schalter für Heizung in Stufe 2 Material des Sitzes beschädigen.
  • Seite 117: Belüftete Sitze - Je Nach Ausstattung

    Kontrollleuchten auf, bei LOW (Stufe 1) leuchtet Belüftete Sitze – Je nach dritten Betätigung des Schalters wird die Sitz- eine und bei OFF (Aus) sind beide ausgeschal- belüftung AUSGESCHALTET. Bei Wahl der HO- Ausstattung tet. HEN Drehzahl leuchten beide Lampen am Bei einigen Modellen sind der Fahrer- und der Schalter.
  • Seite 118 bei, mögliche Verletzungen des Fahrers und Die aktiven Kopfstützen können nach vorn und WARNHINWEISE! des Beifahrers bei bestimmten Unfällen mit hinten in eine von Ihnen als angenehm emp- Die Kopfstützen aller Fahrzeuginsassen müs- Heckaufprall zu verhindern oder zumindest de- fundene Stellung gekippt werden. Um die sen vor jeder Fahrt bzw.
  • Seite 119 vorn, wenn der Rücksitz in die flache Ladeflä- WARNHINWEISE! chenposition umgeklappt wird, kehren beim • Legen Sie keine Teile wie Jacken, Sitzbe- Hochklappen des Rücksitzes jedoch nicht in züge oder tragbare DVD-Player auf die ihre normale Position zurück. Nachdem der Sitz aktive Rückenlehne.
  • Seite 120 • Den 40-%-Rücksitz nicht umklappen, HINWEIS: WARNHINWEISE! wenn der rechte äußere Sicherheitsgurt Außerdem darauf achten, dass die Vorder- Wenn die Kopfstütze sich in ihrer tiefsten eingerastet ist. sitze gerade stehen und nach vorn verscho- Stellung befindet, besteht für die Person auf ben sind.
  • Seite 121: Rücksitz Nach Hinten Neigen

    Rückenlehne den Hebel anheben, nach vorn FAHRERSITZ MIT MEMORY- WARNHINWEISE! beugen und den Hebel loslassen. FUNKTION – Je nach Ausstattung • Sicherstellen, dass die Rückenlehne kor- Nach Programmierung können rekt eingerastet ist. Wenn die Rückenlehne Memory-Tasten 1 und 2 auf der Fahrertürver- nicht korrekt eingerastet ist, bietet der Sitz kleidung verwendet werden, um die gespei- nicht die entsprechende Stabilität für Kin-...
  • Seite 122: Einstellung Der Memory-Positionen Und Kopplung Der Fernbedienung Mit Memory

    Ihr Fahrzeug ist mit zwei ferngesteuerten Tür- ten Sie vor der Durchführung von Schritt 3, bis 9. Drücken Sie kurzzeitig die Verriegelungs- entriegelungen ausgestattet. Jede das System den Wiederherstellungsvorgang taste auf einer der Fernbedienungen. Speicher-Positionen kann mit einer oder mit abgeschlossen hat.
  • Seite 123: So Deaktivieren Sie Eine Mit Dem Memory-System Gekoppelte Fernbedienung

    wird, eine Speicher-Position wiederherzu- So deaktivieren Sie eine mit dem HINWEIS: stellen, erscheint eine Meldung auf dem In- Memory-System gekoppelte Nach der Programmierung können alle mit fodisplay (EVIC). Fernbedienung dem Memory-System gekoppelten Fernbe- dienungen problemlos auf einmal aktiviert Um die Memory-Einstellungen für Fahrer 1 wie- 1.
  • Seite 124: Öffnen Und Schliessen Der Motorhaube

    sel in das Zündschloss gesteckt wird und HINWEIS: aus Stellung LOCK (Verriegeln) gedreht Die Ein-/Ausstiegshilfefunktion ist bei Aus- wird. lieferung des Fahrzeugs vom Werk noch • Der Sitz bewegt sich in die Stellung 8 mm vor nicht aktiviert. Die Ein-/Ausstiegshilfe wird durch die programmierbaren Funktionen im dem hinteren Anschlag, wenn die Aus- Infodisplay (EVIC) aktiviert (oder später de-...
  • Seite 125: Beleuchtung

    WARNHINWEISE! Achten Sie deshalb vor Antritt einer Fahrt auf das vollständige Einrasten der Motorhaube. Eine nicht vollständig verriegelte Motorhaube kann sich während der Fahrt öffnen und die Sicht versperren. Bei Nichtbeachtung dieser Warnung kann es zu einem Unfall mit schwe- ren oder lebensgefährlichen Verletzungen kommen.
  • Seite 126: Hauptscheinwerfer-Automatik - Je Nach Ausstattung

    HINWEIS: Hauptscheinwerfer-Automatik – Je auf Automatik-Betriebsart geschaltet sind und • Ihr Fahrzeug ist mit Scheinwerfer- und der Motor läuft, werden sie bei eingeschalteten nach Ausstattung Scheibenwischern automatisch eingeschaltet. Nebelleuchtenstreuscheiben nach Dieses System schaltet die Hauptscheinwerfer Weitere Informationen dazu finden Sie unter Ausstattung) aus Kunststoff ausgestattet, entsprechend den Umlichtverhältnissen auto- Infodisplay (EVIC)/Persönliche Einstellungen...
  • Seite 127: Smartbeam™ - Je Nach Ausstattung

    gere Nacht-Helligkeit abgeblendet. Weitere Einschalten HINWEIS: Informationen hierzu siehe Leuchten in Wenn die Scheinwerfer und Schlussleuch- 1. Aktivierung des automatischen Fernlichts. diesem Kapitel. ten von Fahrzeugen im Sichtbereich defekt, Weitere Informationen dazu finden Sie unter verschmutzt oder verdeckt sind, bleibt das SmartBeam™...
  • Seite 128: Hauptscheinwerfer Mit Gasentladungslampen

    Ausschalten des Tagfahrlichts Automatische Zum Ausschalten des Tagfahrlichts öffnen Sie Leuchtweitenregulierung – Nur die Motorhaube und lokalisieren die zentrale Hauptscheinwerfer mit Stromversorgung (PDC) rechts im Motorraum. Gasentladungslampen Diese Funktion verhindert, dass der Gegenver- kehr durch die Scheinwerfer geblendet wird. Die Leuchtweitenregulierung passt die Höhe des Scheinwerferstrahls automatisch an Ände- rungen der Fahrzeugneigung an.
  • Seite 129: Standleuchten Und Instrumententafelbeleuchtung

    Bei Fahrzeugen mit Infodisplay (EVIC) ist die Nebelscheinwerfer und Zeitspanne für die Ausschaltverzögerung der Nebelschlussleuchten – Je nach Hauptscheinwerfer programmierbar. Weitere Ausstattung Informationen dazu finden Sie unter Infodis- Die Nebelscheinwerfer und Nebelschluss- play (EVIC)/Persönliche Einstellungen (durch leuchten können bei Bedarf bei schlechter den Kunden programmierbare Funktionen) in Sicht durch Nebel eingeschaltet werden.
  • Seite 130: Licht-An-Warnsignal

    bekannt, weil die Türen so längere Zeit offen Licht-an-Warnsignal HINWEIS: stehen können, ohne dass die Fahrzeugbatte- Wenn die Hauptscheinwerfer, Standleuchten Der Batterieentladungsschutz wird mit dem rie entladen wird. oder Laderaumleuchten nach dem Ausschal- Einschalten der Zündung abgeschaltet. ten der Zündung noch eingeschaltet sind, er- Die Helligkeit der Instrumententafelbeleuch- Kartenleseleuchten vorn tönt ein akustisches Warnsignal, sobald die...
  • Seite 131: Innenraumleuchte

    Taste UNLOCK auf der Fernbedienung der Blinker ferngesteuerten Türentriegelung (RKE) ge- Den Kombischalterhebel nach oben oder nach drückt wird. unten schalten und die Pfeile auf jeder Seite des Kombiinstruments blinken bei eingeschal- teten Blinkern mit, um die korrekte Funktion der vorderen und hinteren Blinkleuchten anzuzei- gen.
  • Seite 132: Abblendschalter

    rad ziehen. Dadurch wird das Fernlicht der Scheinwerfer aufgeblendet, bis Sie den Hebel loslassen. Abblendschalter Drücken Sie den Kombischalterhebel nach vorn in Richtung Instrumententafel, um das Fernlicht einzuschalten. Wenn Sie den Kombi- schalterhebel in Richtung Lenkrad ziehen, wird das Abblendlicht wieder ein- bzw. das Fernlicht abgeschaltet.
  • Seite 133: Wischerintervallschaltung

    Wischerintervallschaltung HINWEIS: Wird das Ende des Hebels gedrückt, während er in Stellung Aus steht, führen die Wischer Es ist eine der vier Wischerintervallstufen zu Wenn das Fahrzeug langsamer als 16 km/h mehrere Wischzyklen aus und schalten sich verwenden, wenn die Wetterbedingungen ei- (10 mph) fährt, werden die Intervallzeiten dann ab.
  • Seite 134: Tipp-Wischkontakt

    Tipp-Wischkontakt Regensensitive Scheibenwischer – HINWEIS: • Die Die Tipp-Wischkontaktfunktion ist zu verwen- Je nach Ausstattung Regensensorfunktion funktioniert den, wenn die Wetterbedingungen eine gele- Diese Funktion registriert Feuchtigkeit auf der nicht, wenn der Wischerschalter in Stel- gentliche Betätigung der Scheibenwischer er- Windschutzscheibe und schaltet die Scheiben- lung Wischerstufe 1 (LOW) oder Wischer- fordern.
  • Seite 135: Verstellbare Lenksäule/Teleskop-Lenksäule

    Das Regensensorsystem hat Schutzfunktionen VERSTELLBARE LENKSÄULE/ Zum Entriegeln der Lenksäule den Hebel nach für die Wischerblätter und für die Wischerarme unten (zum Fahrzeugboden) drücken. Zum TELESKOP-LENKSÄULE und funktioniert unter den folgenden Bedingun- Neigen der Lenksäule das Lenkrad wie ge- Mit dieser Funktion können Sie die Neigung der gen nicht: wünscht nach oben oder nach unten bewegen.
  • Seite 136: Elektrisch Höhen-/Längenverstellbare

    ELEKTRISCH HÖHEN-/ Zur Neigungsverstellung der Lenksäule den WARNHINWEISE! Hebel wie gewünscht nach oben oder nach LÄNGENVERSTELLBARE Verstellen Sie die Lenksäule nicht während unten bewegen. Zur Längenverstellung der LENKSÄULE – JE NACH der Fahrt. Das Einstellen der Lenksäule wäh- Lenksäule den Hebel wie gewünscht nach hin- AUSSTATTUNG rend der Fahrt oder das Fahren mit entriegel- ten ziehen oder nach vorn drücken.
  • Seite 137: Tempomat

    Der Schalter der Lenkradheizung befindet sich finden Sie unter Fernstartanlage – Je nach Geschwindigkeiten über 40 km/h (25 mph) die in der Schaltergruppe unter den Bedienele- Ausstattung in Vor dem Start . Funktion des Gaspedals. menten der Klimaanlage. Die Tempomattasten sind rechts am Lenkrad WARNHINWEISE! Drücken Sie den Schal- eingebaut.
  • Seite 138: Einschalten

    wieder aktiviert werden, indem Sie die Taste Einstellen einer gewünschten Wiederaufnahme der ON/OFF (Ein/Aus) des Tempomaten drücken Geschwindigkeit Geschwindigkeit und die gewünschte Geschwindigkeit wie- Schalten Sie den Tempomaten EIN. Wenn das Zur Wiederaufnahme einer zuvor eingestellten der einstellen. Fahrzeug die gewünschte Geschwindigkeit er- Geschwindigkeit die Taste RES (+) drücken reicht hat, die Taste SET (-) (Einstellen/ und loslassen.
  • Seite 139: Zum Überholen Beschleunigen

    Stellung SET (-) (Einstellen/Geschwindigkeit HINWEIS: ABSTANDSTEMPOMAT – JE NACH verringern) gehalten wird, sinkt die eingestellte AUSSTATTUNG Der Tempomat behält die Geschwindigkeit Geschwindigkeit weiter ab, bis die Taste losge- bergauf und bergab bei. Eine leichte Ge- Der Abstandstempomat erhöht bei der Fahrt lassen wird.
  • Seite 140 WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! (Fortsetzung) WARNHINWEISE! (Fortsetzung) • Der Abstandstempomat dient dem Fahr- − Reagiert nicht auf Fußgänger, entge- − Kann nur maximal 25 % der Bremsleis- komfort. Er ersetzt nicht die aktive, voraus- genkommende Fahrzeuge und ste- tung abrufen, sodass das Fahrzeug schauende und ordnungsgemäße Bedie- hende Objekte (z.
  • Seite 141: Funktion Des Abstandstempomats

    Steuermodi arbeiten unterschiedliche HINWEIS: WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Weise. Prüfen Sie immer, welcher Modus aus- Durch Veränderungen des Fahrgestells oder • Wenn die Umstände eine sichere Fahrt mit gewählt ist. der Radaufhängung wird die Funktion des konstanter Geschwindigkeit nicht zulassen. Abstandstempomaten beeinflusst. Funktion des Abstandstempomats Der Abstandstempomat wird mit den Tempo- Abstandstempomat einschalten...
  • Seite 142: Einschalten

    • Wenn das Automatikgetriebe auf PARK, tet sich das System ab und auf dem Info REVERSE oder NEUTRAL steht. Display wird Adaptive Cruise Control Off (Ab- • Wenn die Taste RES + ohne einer vorher standstempomat aus) angezeigt. abgespeicherte Geschwindigkeit drückt wird.
  • Seite 143: Abbrechen

    • das Getriebe in die Stellung Neutral geschal- Abschalten tet wird. Das System schaltet sich ab und löscht die gespeicherte Geschwindigkeitseinstellung, • das elektronische Stabilitätssystem/die wenn: Antriebsschlupfregelung (ESC/TCS) aktiviert • Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus) drücken und wird. wieder loslassen. HINWEIS: •...
  • Seite 144: Ändern Der Eingestellten Geschwindigkeit

    Erhöhung der eingestellten Geschwindigkeit HINWEIS: WARNHINWEISE! wird auf dem Infodisplay angezeigt. • Wenn Sie mit der Taste SET - die Abbrem- Die Wiederaufnahmefunktion sollte nur ver- sung des Fahrzeugs veranlassen und die Eine einmalige Betätigung der Taste RES + wendet werden, wenn Verkehr und Straßen- Bremswirkung des Motors nicht aus- erhöht die Geschwindigkeit um etwa 2 km/h bedingungen dies zulassen.
  • Seite 145: Den Folgeabstand Für Den Abstandstempomat

    • Das vorausfahrende Fahrzeug bis auf eine Den Folgeabstand für den Um die Abstandseinstellung zu ändern, die Taste Abstand drücken und loslassen. Bei Geschwindigkeit von unter 24 km/h verzö- Abstandstempomat einstellen jedem Drücken der Taste wird die Abstandsein- gert und sich das System selbst abschaltet. Der spezifizierte Folgeabstand kann durch Än- stellung zwischen lang, mittel und kurz umge- derung des Abstands zwischen 3 (lang), 2...
  • Seite 146: Menü Des Abstandstempomats

    Wenn der Abstandstempomat berechnet, dass Menü des Abstandstempomats eingestellt wurde, wird auf dem Display seine maximale Bremsleistung nicht ausreicht, Adaptive Cruise Control Ready (Ab- Auf dem Infodisplay werden die aktuellen um den eingestellten Abstand zu halten, wird standstempomat bereit) angezeigt. Systemeinstellungen des Abstandstempomats eine Abstandswarnung ausgegeben.
  • Seite 147: Displaywarnungen Und Wartung

    Der ACC-Bildschirm wird erneut angezeigt, Displaywarnungen und Wartung wenn Funktionen im Zusammenhang mit dem Warnung Clean Radar Sensor In Front Of Abstandstempomaten ablaufen; hierzu zählen Vehicle (Radarsensor an der unter anderem: Fahrzeugvorderseite reinigen) • Änderungen der eingestellten Geschwin- Die ACC-Warnung Clean Radar Sensor In digkeit Front Of Vehicle (Radarsensor an der Fahr- zeugvorderseite reinigen) wird angezeigt,...
  • Seite 148 Um die Funktionstüchtigkeit des Abstandstem- gen, wechselt das System in den Zustand 1. Rasten Sie den Steckverbinder durch Drü- pomats zu gewährleisten, sind die folgenden Adaptive Cruise Control Off (Abstandstempo- cken der beiden Laschen am Steckverbinder Punkte zu beachten: mat aus) und nimmt den Betrieb durch einfa- aus und ziehen Sie ihn ab.
  • Seite 149: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Fahrt Mit Abstandstempomat

    HINWEIS: bergehend nicht zur Verfügung. Versuchen Sie, wenn dies eintritt, den Abstandstempomat spä- Wenn der Sensor entfernt wurde, sind der ter nach Betätigung des Zündschalters zur Abstandstempomat, der normale Tempomat aktivieren. Falls die Störung weiterhin vorliegt, und das Kollisionswarnsystem nicht verfüg- wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler.
  • Seite 150 hängerkupplung die Systemleistung des Ab- Kurven und Einmündungen jekte in einer Kurve sein. Dies kann auch am standstempomats sich merklich verschlechtert, In Kurven oder Einmündungen erkennt der Fuß steiler Anstiege eintreten. Es handelt sich also z. B. der Erfassungsbereich kleiner gewor- Abstandstempomat ein vorausfahrendes Fahr- dabei um eine normale Funktion und an Ihrem den ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertrags-...
  • Seite 151 Spurwechsel Schmale Fahrzeuge Der Abstandstempomat erkennt ein Fahrzeug Bestimmte schmale Fahrzeuge, die am Rand nicht, solange es sich nicht vollständig auf der der Fahrspur unterwegs sind, werden erst dann Fahrspur befindet, auf der Sie ebenfalls unter- erkannt, wenn sie sich in der Mitte der Fahrspur wegs sind.
  • Seite 152 Ready (Abstandstempomat bereit) oder ACC Einstellen einer gewünschten Abbrechen SET (Abstandstempomat eingestellt) befindet, Geschwindigkeit Das System schaltet den normalen Tempomat wird Cruise Ready (Tempomat betriebsbereit) Wenn das Fahrzeug die gewünschte Ge- ohne Löschen der gespeicherten Einstellungen angezeigt. Cruise Off (Tempomat aus) wird schwindigkeit erreicht hat, die Taste SET - ab, wenn: angezeigt, wenn sich das System im Zustand...
  • Seite 153: Kollisionswarnsystem - Je Nach Ausstattung

    • Sie den Allradantrieb mit Geländeunterset- Änderung des FCW-Status zung einschalten. (Ansprechverhalten des Kollisionsalarms) Das Kollisionswarnsystem kann auf Fern oder Wenn der Tempomat ausgeschaltet und wieder Nah gestellt oder ausgeschaltet werden, indem aktiviert wird, kehrt das System zur letzten das Ansprechverhalten des Kollisionsalarms Einstellung des Fahrers (Abstandstempomat im elektronischen Fahrzeuginformationssystem oder normaler Tempomat) zurück.
  • Seite 154: Displaywarnungen Und Wartung

    • Das Kollisionswarnsystem wird wie der Kollision warnen, während das vorausfahrende Fahrzeug noch weiter entfernt ist. Dies gibt Abstandstempomat deaktiviert, wobei die Ihnen die längste Reaktionszeit. nachfolgenden Warnungen zur fehlenden Verfügbarkeit angezeigt werden. Beim Umschalten der Einstellung des Kollisi- onswarnsystems zu Nah warnt das System Displaywarnungen und Wartung bei einem viel geringeren Abstand vor einer Warnung Clean Radar Sensor In Front Of...
  • Seite 155: Parksense -Parkassistent - Je Nach Ausstattung

    Warnung FCW Unavailable Fahrzeug unter normalen Bedingungen fahr- Grenzen dieses Systems und zu Empfehlungen (Kollisionswarnsystem nicht verfügbar) tüchtig ist, sollten Sie es von einem Vertrags- siehe Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwen- Wenn sich das System abschaltet und auf dem händler prüfen lassen. dung von ParkSense .
  • Seite 156: Parksense -Anzeige

    200 cm (70 Zoll) vom hinteren Stoßfänger in horizontaler Richtung erkennen. Die sechs in den vorderen Stoßfänger integrier- ten Sensoren des vorderen ParkSense - Systems überwachen den von ihnen erfassten Bereich vor dem Fahrzeug. Die Sensoren kön- nen Hindernisse je nach deren Lage, Art und Ausrichtung in einem Abstand von ca.
  • Seite 157 Langsame Tonfolge Dauerton Das Fahrzeug ist dem Hindernis nah, wenn das Infodisplay einen blinkenden Bogen darstellt und ein Dauerton ertönt. Die folgende Tabelle erläutert die Funktion der Warnmeldung, wenn ein Hindernis erkannt wird: Schnelle Tonfolge...
  • Seite 158: Ein- Und Ausschalten Von Parksense

    WARNMELDUNGEN Abstand hinten (in cm) Mehr als 200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Weniger als 30 cm (79 Zoll) (79-39 Zoll) (39-25 Zoll) (25-12 Zoll) (12 Zoll) Abstand vorn (in cm) Mehr als 120 cm 120-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Weniger als 30 cm (47 Zoll)
  • Seite 159: Reinigung Das Parksense -Systems

    Bei aktiviertem System ist die LED des Das Kombiinstrument zeigt die Meldung hintere oder der vordere Stoßfänger sauber ParkSense -Schalters ausgeschaltet. CLEAN PARK ASSIST SENSORS (Parkassist- und nicht von Schnee, Eis, Schlamm, Schmutz Sensoren reinigen) an, wenn einer der Front- oder anderen Fremdkörpern bedeckt ist, set- Das ParkSense -System verfügt über vier Sen- sensoren mit Schnee, Schlamm oder Eis be-...
  • Seite 160 • Presslufthämmer, große Lkw und ander- • Wenn ParkSense eingeschaltet ist, ACHTUNG! weitig verursachte Vibrationen können schaltet es das Radio stumm, wenn es ein • ParkSense unterstützt den Fahrer nur die Funktion des ParkSense -Systems akustisches Signal ausgibt. beim Einparken und kann nicht jedes Hin- beeinträchtigen.
  • Seite 161: Parkview -Rückfahrkamera - Je Nach Ausstattung

    Fahrzeug bietet, sobald der Rückwärtsgang WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! (Fortsetzung) eingelegt wird. Das Bild wird auf dem Display • Auch wenn der ParkSense -Parkassistent • Vor der Verwendung des ParkSense - des Navigations-/Multimedia-Radios zusam- aktiviert ist, muss der Fahrer beim Zurück- Parkassistentsystems wird dringend emp- men mit einem Hinweis oben auf dem Display setzen die nötige Vorsicht walten lassen.
  • Seite 162: Multimedia-Radio

    Zone Entfernung zum Fahrzeugheck 0–30 cm (0–1 ft.) Gelb 30 cm–1 m (1 ft.–3 ft.) Grün 1 m oder mehr (3 ft. oder mehr) Ein- und Ausschalten von WARNHINWEISE! ACHTUNG! ParkView – Mit Navigations-/ • Um Schäden am Fahrzeug zu verhindern, Auch wenn die ParkView -Rückfahrkamera Multimedia-Radio aktiviert ist, muss der Fahrer beim Zurückset-...
  • Seite 163: Deckenkonsole

    2. Drücken Sie den Softkey System Setup Innenraum-/Leseleuchten Brillenablagefach (Systemeinstellung). An der Deckenkonsole befinden sich zwei An der Rückseite der Konsole befindet sich ein Innenraum-/Leseleuchten. Zum Einschalten Ablagefach zur Aufbewahrung einer Sonnen- 3. Die Rückfahrkamera durch Auswahl des dieser Leuchten auf das Leuchtenglas drü- brille.
  • Seite 164: Elektrisch Betätigtes Schiebedach - Je Nach Ausstattung

    ELEKTRISCH BETÄTIGTES Schiebedach öffnen – WARNHINWEISE! SCHIEBEDACH – JE NACH Schnellfunktion • Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt AUSSTATTUNG Drücken Sie den Schalter nach hinten und allein in einem Fahrzeug, wenn der Schlüs- lassen Sie ihn los. Das Schiebedach öffnet sich Der Schiebedachschalter befindet sich zwi- sel im Zündschloss steckt.
  • Seite 165 sem Fall muss das Hindernis entfernt werden. Schiebedach-Entlüftungsstellung – turbulenzen kommen. Dies ist normal und kann Dann den Schalter zum Schnellschließen nach verringert werden. Erfolgen die Turbulenzen Schnell vorn drücken und loslassen. bei geöffneten Fenstern der Hintertüren, öffnen Die V -Taste drücken und loslassen und das Sie alle Scheiben vorn und hinten gleichzeitig, Schiebedach öffnet sich in Entlüftungsstellung.
  • Seite 166: Schiebedach-Entlüftungsstellung - Schnellfunktion

    COMMAND VIEW-SCHIEBEDACH Schiebedach öffnen – WARNHINWEISE! MIT ELEKTRISCH VERSTELLBAREM Schnellfunktion • Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt ROLLENVORHANG – JE NACH Wenn Sie den Schiebedachschalter weniger allein in einem Fahrzeug, wenn der Schlüs- als eine Sekunde lang nach hinten drücken AUSSTATTUNG sel im Zündschloss steckt.
  • Seite 167: Elektrisch Verstellbaren Rollenvorhang Öffnen - Schnellfunktion

    schalters oder Schalters Rollenvorhang-Schnellöffnen bezeichnet. det, bewegt das Schiebedach sich automa- Rollenvorhangs zum Abstoppen des Schiebe- Wenn der Rollenvorhang sich vor der Mittelstel- tisch in die vollständig geschlossene Stellung, dachs. Wenn der Belüftungsschalter bei ge- lung befindet, bewegt er sich in die Mittelstel- bevor das Rollenvorhang-Schnellschließen be- schlossenem Rollenvorhang gedrückt wird, be- lung und stoppt dann ab.
  • Seite 168: Umgehung Der Einklemmschutzfunktion Methode 1: Wenn Ein Bekanntes Hindernis

    erfasst wird, bewegt sich das Schiebedach Schiebedach im vierten Versuch manuell ge- Turbulenzen bei geöffnetem Schiebedach, kor- oder der Rollenvorhang sofort in Gegenrich- schlossen und die Einklemmschutzfunktion de- rigieren Sie die Schiebedachöffnung so, dass tung, um das Hindernis freizugeben. In diesem aktiviert.
  • Seite 169: Schiebedach Vollständig Geschlossen

    Schiebedach vollständig HINWEIS: Die vordere Steckdose befindet sich innerhalb • Alle an Steckdosen mit Batteriesymbol des Staufachs im Mittelteil der Instrumententa- geschlossen fel. Den Staufachdeckel nach innen drücken, Den Schalter nach vorn drücken und loslassen, angeschlossenen Zusatzverbraucher um das Staufach zu öffnen und an diese Steck- um sicherzustellen, dass das Schiebedach müssen abgeklemmt oder ausgeschaltet dose zu gelangen.
  • Seite 170 Zusätzlich zur vorderen Steckdose gibt es im WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Staubereich der Mittelkonsole eine weitere • Wird diese Steckdose nicht sachgemäß Steckdose. behandelt, können ein Elektroschock oder ein Ausfall die Folge sein. ACHTUNG! • Viele Zusatzverbraucher, die man einste- cken kann, ziehen Strom von der Fahr- zeugbatterie ab, auch dann, wenn sie ge- Hintere Steckdose rade nicht in Benutzung sind (z.
  • Seite 171: Getränkehalter

    Den Rücksitzpassagieren stehen zwei Geträn- ABLAGEN ACHTUNG! (Fortsetzung) kehalter in der umklappbaren Mittelarmlehne • Nach der Verwendung von Zusatzverbrau- Handschuhfach zur Verfügung. chern mit hohem Stromverbrauch oder lan- Das Handschuhfach befindet sich auf der rech- ten Seite der Instrumententafel. gen Standzeiten des Fahrzeugs (bei weiter- hin angeschlossenen Zusatzverbrauchern) ist das Fahrzeug eine ausreichend lange Zeit zu fahren, damit die Lichtmaschine die Fahr-...
  • Seite 172: Staufächer In Den Türen

    Zum Öffnen des Handschuhfachs die Entriege- lung nach außen ziehen und die Handschuh- fachklappe nach unten klappen. Staufach in der Türverkleidung Staufach Mittelkonsole Zum Öffnen des oberen Staufachs die kleine Entriegelung an der Klappe nach oben ziehen. Die Mittelkonsole enthält einen oberen und ein Geöffnetes Handschuhfach unteren Staubereich.
  • Seite 173: Gepäckraum

    Zum Öffnen des unteren Staufachs die größere Um die Taschenlampe zu entnehmen, drücken der Entriegelungen nach oben ziehen. Sie auf die Taschenlampe. Dreistufiger Schalter Gepäckstaufächer Im hinteren Laderaum befinden sich vier ab- nehmbare Staufächer. Zwei Staufächer befin- Unteres Staufach Kurz drücken den sich auf beiden Seiten des Laderaums.
  • Seite 174: Ausziehbare Gepäckraumabdeckung - Je Nach Ausstattung

    Zwei zusätzliche Staufächer befinden sich un- Abdecken der Ladefläche: ter dem Laderaumboden. Um an die unteren 1. Die Abdeckung an der Griffmulde in der Staufächer zu gelangen, den Laderaumboden Mitte fassen. Die Abdeckung über die Ladeflä- anheben und das (an der Unterseite des Lade- che ziehen.
  • Seite 175: Befestigungshaken Im Laderaum

    WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! (Fortsetzung) • Die Befestigungshaken im Laderaum sind Bei einer Kollision könnte eine im Fahrzeug liegende Gepäckraumabdeckung Verletzun- keine sicheren Befestigungspunkte für gen verursachen, indem sie bei einem plötz- Kindersitz-Haltegurte. Bei einem plötzli- lichen Halt des Fahrzeugs umherfliegt und auf chen Halt oder bei einem Unfall könnte sich einen Insassen trifft.
  • Seite 176 wie der Schalter gehalten wird. Nach dem WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Loslassen des Schalters kehrt dieser in die • Verteilen Sie Ladungsgegenstände stets Stellung AUS zurück und die Wischer werden gleichmäßig auf dem Gepäckraumboden. noch zweimal über die Scheibe geführt, bevor Platzieren Sie schwere Gegenstände mög- sie in ihre Ruhestellung zurückkehren.
  • Seite 177: Heckscheibenheizung

    Heckscheibenheizung und muss gleichmäßig über die Dachgepäck- ACHTUNG! (Fortsetzung) träger-Quertraversen verteilt sein. • Gehen Sie beim Reinigen der Innenseite Die Taste der Heckscheibenheizung HINWEIS: befindet sich am Bedienfeld der Klima- der Heckscheibe behutsam vor. Verwen- anlage. Drücken Sie zum Einschalten Bei Ausstattung ohne Quertraversen kann den Sie zum Säubern der Innenseite der der Heckscheibenheizung und der beheizba-...
  • Seite 178 • Die Haltegriffe an der Fahrzeugrückseite die gewünschte Position. Halten Sie die Quer- ACHTUNG! (Fortsetzung) traversen dabei stets parallel zum Gepäckträ- (je nach Ausstattung) sind nicht zu Ab- • Lange Lasten, die bis über die Windschutz- gerrahmen. Wenn die Quertraverse sich in der schleppzwecken zu verwenden.
  • Seite 179 WARNHINWEISE! Dachlasten sind vor Antritt der Fahrt sorgfältig zu sichern. Eine nicht einwandfrei befestigte und gesicherte Ladung kann sich lösen und vom Gepäckträger herunterfallen, insbeson- dere bei höheren Geschwindigkeiten. Beden- ken Sie, dass hierdurch große Sachschäden verursacht werden und andere Verkehrsteil- nehmer verletzt werden können.
  • Seite 181: Instrumententafel

    INSTRUMENTENTAFEL • AUFBAU DER INSTRUMENTENTAFEL ....180 • KOMBIINSTRUMENT ......181 •...
  • Seite 182 • Keyless Enter-N-Go-Display – Je nach Ausstattung ..201 • Kompass/Temperatur-Display ....201 • Durch den Kunden programmierbare Funktionen (Systemeinstellung) ..... . . 204 •...
  • Seite 183 • KLIMAREGELUNG ......214 • Manuelle Zweizonen-Heizungs- und Klimaanlage ..215 • Zweizonen-Klimaautomatik (ATC) – Je nach Ausstattung .
  • Seite 184: Aufbau Der Instrumententafel

    AUFBAU DER INSTRUMENTENTAFEL 1 – Luftausströmer 6 – Untere Schalterreihe 11 – Motorhaubenentriegelung 2 – Kombiinstrument 7 – Warnblinkschalter 12 –Freigabe der Tankklappe 3 – Radio 8 – Staufach 13 – Lichthauptschalter 4 – Handschuhfach 9 – Taste ESC 14 – Helligkeitsregler 5 –...
  • Seite 185: Kombiinstrument

    KOMBIINSTRUMENT...
  • Seite 186: Beschreibung Des Kombiinstruments

    BESCHREIBUNG DES Zündschlüssel aus der Stellung OFF (Aus) in WARNHINWEISE! Stellung ON (Ein) gedreht wird, muss das System KOMBIINSTRUMENTS Ein defekter Katalysator wie oben beschrie- umgehend überprüft werden. 1. Drehzahlmesser ben kann höhere Temperaturen erreichen als Bestimmte Bedingungen wie ein lose sitzender Zeigt die Motordrehzahl in Umdrehungen pro unter normalen Betriebsbedingungen.
  • Seite 187 ren wurde, suchen Sie so bald wie möglich eine sich in der Mitte der Instrumententafel (unter Bergabfahrhilfe kann nur aktiviert werden, Vertragswerkstatt auf, um die Ursache der Stö- den Bedienelementen der Klimaanlage). wenn das Verteilergetriebe in Stellung 4WD rung feststellen und diese beheben zu lassen. Low geschaltet ist und die Fahrgeschwindig- 6.
  • Seite 188 bzw. der Aufkleber an der Türsäule richtig Warnleuchte aufleuchtet, sollten Sie so schnell System unter Umständen die Signale für zu ausgefüllt wird, wenn der Kilometerzähler auf wie möglich anhalten und Ihre Reifen prüfen niedrigen Reifendruck nicht wie beabsichtigt Null zurückgestellt werden muss. und sie auf den korrekten Druck aufpumpen.
  • Seite 189 13. Gurtwarnleuchte Wenn die Leuchte weiterhin leuchtet, obwohl ACHTUNG! Diese Leuchte schaltet sich beim ers- die Feststellbremse gelöst wurde und der Flüs- Reifendrucküberwachungssystem ten Einschalten der Zündung (ON/ sigkeitsstand im Vorratsbehälter für den Haupt- (TPMS) ist für die werksseitig angebauten RUN) für fünf bis acht Sekunden zur bremszylinder in Ordnung ist, weist dies darauf Räder und Reifen optimiert.
  • Seite 190 HINWEIS: Zündung geprüft werden. Die Leuchte sollte für weist dies darauf hin, dass der ABS-Teil des etwa zwei Sekunden aufleuchten. Die Leuchte Bremssystems nicht funktioniert und dass eine Die Leuchte kann kurzzeitig aufblinken bei sollte dann erlöschen, es sei denn die Feststell- Wartung erforderlich ist.
  • Seite 191 Weitere Informationen zum Allradantrieb und 21. Infodisplay (EVIC) – Bereich mit gelben 24. Diebstahlwarnleuchte zur richtigen Verwendung siehe Allradantrieb- Kontrollleuchten Diese Leuchtet blinkt ca. 15 Sekun- betrieb – Je nach Ausstattung in Start und In diesem Bereich werden die konfigurierbaren den lang, wenn die Diebstahlwarn- Betrieb .
  • Seite 192: Infodisplay

    ACHTUNG! WARNHINWEISE! Fahren mit überhitztem Kühlsystem kann zu Bei einem heißen Motorkühlsystem ist größte Motorschäden führen. Erreicht der Zeiger die Vorsicht geboten. Durch entweichenden H-Markierung, fahren Sie das Fahrzeug an Dampf oder siedend heißes Kühlmittel be- den Straßenrand und halten an. Lassen Sie steht für Sie und andere die Gefahr schwerer den Motor bei ausgeschalteter Klimaanlage Verbrühungen.
  • Seite 193: Anzeigen Im Infodisplay (Evic)

    • (Service Tire Pressure System) Reifendruck- Dieses System ermöglicht dem Fahrer die Aus- Taste DOWN (Nach unten) wahl von Informationen durch Drücken der Drücken Sie kurz die Nach überwachungssystem warten folgenden Lenkradschalter: unten -Taste, um abwärts durch • Service Parkassistent (Parkhilfe warten las- die Hauptmenüs und Untermenüs sen) zu blättern.
  • Seite 194 • ESC System Off (ESC-System aus) • Sensed Abstandstempomat (ACC) in Erläuterung Vehicle Indicator (Fahrzeug- der Funktionen Ihres Fahrzeugs (je nach Erkannt-Anzeige) – Das System erfasst ein • Service blind spot system (System zur Über- Ausstattung). langsameres Fahrzeug in der gleichen Fahr- wachung der toten Winkel warten) spur.
  • Seite 195 • ACC/FCW Unavailable Service Radar Sen- • Turn Signal On (Blinker ein) ein Warnsignal ertönt, während der Ab- standstempomat mit der ihm maximal zur (Abstandstempomat/ • Park Assist on (Parkhilfe ein) Verfügung stehenden Bremsleistung ver- Kollisionswarnsystem nicht verfügbar, Ra- • Warning object detected (Warnung – Hinder- sucht, die Geschwindigkeit zu senken.
  • Seite 196 • Function currently unavailable – Power Lift- • TERRAIN SETTINGS – SAND/MUD (Gelän- • For 4x4 High Slow Below 5 MPH or 8 KPH gate (Funktion gegenwärtig nicht verfügbar deeinstellungen – Sand/Schlamm) Put Trans in N Press 4 Low (Für 4x4 High, –...
  • Seite 197 • Immediate Air Suspension Service/Repair (5 Sekunden lang) angezeigt, wenn das wird angezeigt, wenn die Kompressortem- Fahrzeug den Höhenstand 2 für Geländeein- Required (Sofortige Wartung/Reparatur der peratur zu hoch ist. Die Steuerung des Hö- satz erreicht hat. Luftfederung erforderlich) – Diese Meldung henstandes wird unterbrochen, bis der Kom- wird angezeigt, wenn ein Fehler im System pressor sich abgekühlt hat.
  • Seite 198: Infodisplay (Evic) - Weiße Kontrollleuchten

    • Abstandstempomat (ACC) EIN Infodisplay (EVIC) – weiße ßenverhältnisse dies zulassen, an den Straßen- Diese Leuchte zeigt an, dass der rand fahren und den Motor im Leerlauf laufen Kontrollleuchten Abstandstempomat EINGE- lassen. Nach fünf Minuten ist das System ab- In diesem Bereich werden die konfigurierbaren SCHALTET ist.
  • Seite 199 • Forward Collision Warning (FCW) OFF • Loose Gascap Indicator (Meldung Wartungsmaßnahme in Ihrer Vertragswerkstatt (Kollisionswarnsystem (FCW) AUS) durchführen. lockerer Tankdeckel ) Diese Leuchte warnt den Fahrer Wenn das Fahrzeugdiagnosesys- • Air Suspension Up (Luftfederung obere vor einer möglichen Kollision mit tem feststellt, dass der Tankdeckel Position) dem vorausfahrenden Fahrzeug...
  • Seite 200 • SERV 4WD (Wartung Allradantrieb) • Liftgate Flipper Glass Ajar zur Glühlampenprüfung kurz aufleuchten. Die Kontrollleuchte SERV 4WD (Hochklappbare Heckscheibe offen) Wenn die Leuchte aktiviert bleibt oder während überwacht den elektronisch ge- Diese Leuchte weist darauf hin, der Fahrt aufleuchtet, schalten Sie einige der schalteten Allradantrieb.
  • Seite 201: Ölwechsel-Anzeigesystem

    Wenn eine Störung festgestellt wird, leuchtet die Anzeige ständig und ein Dauersignalton stufe N mit Leerlaufdrehzahl oder erhöhter die Warnleuchte bei laufendem Motor auf. Das ertönt, bis der Motor abkühlt. Drehzahl laufen, bis die Leuchte erlischt. Fahrzeug anhalten. Sobald das Fahrzeug steht Leuchtet sie während der Fahrt auf, halten Sie und der Wählhebel in Stellung PARK steht, die ACHTUNG!
  • Seite 202: Kraftstoffverbrauch

    nals, das auf den fälligen Ölwechsel aufmerk- Kraftstoffverbrauch Anzeigefeld zwei Sekunden lang RESET oder macht. Motorölwechsel- es werden Striche angezeigt. Danach werden Drücken Sie kurz die Nach oben - oder Nach Anzeigesystem basiert auf Motordaten. Dies die vorigen gespeicherten Daten gelöscht und unten -Taste, bis Fuel Economy (Kraftstoffver- bedeutet, dass sich das Motorölwechselinter- Berechnung...
  • Seite 203: Fahrgeschwindigkeit

    Mit dieser Funktion können Sie prüfen, ob sie tankt, so erlischt die Anzeige LOW FUEL Taste SELECT (Auswählen). Drücken Sie kurz sparsam fahren. Sie kann auch verwendet wer- (Kraftstoffstand niedrig) und es wird eine neue die Taste UP/DOWN EVIC (Kilometerzähler/ den, um sich einen sparsameren Fahrstil anzu- Reichweite angezeigt.
  • Seite 204: Maßeinheiten

    • Engine Hours (Motorbetriebsstunden) Die Gesamtfahrzeit erhöht sich in der Zünd- neben der Einstellung erscheint und so bestä- schalterstellung ON oder START. tigt wird, dass die Einstellung ausgewählt Zeigt die Motorbetriebsstunden an. wurde. Rückstellen der Anzeige Tire PSI (Reifendruck) Die Rückstellung ist nur möglich, während eine Vehicle Info Drücken Sie kurz die Nach oben - oder Nach rückstellbare Funktion angezeigt wird.
  • Seite 205: Keyless Enter-N-Go-Display - Je Nach Ausstattung

    Keyless Enter-N-Go-Display – Je HINWEIS: nach Ausstattung Beim Anlassen des Fahrzeugs wird die Beim Drücken der MOTORSTART-/-STOPP- letzte bekannte Außentemperatur angezeigt. Taste zum Wechseln der Zündschalterstellung Die aktualisierte Temperatur wird gegebe- erscheint kurzzeitig das Keyless-Enter-N-Go- nenfalls erst nach einer Fahrzeit von mehre- Symbol in der unteren rechten Ecke des Info- ren Minuten angezeigt.
  • Seite 206 HINWEIS: 3. Drücken Sie die Nach unten -Taste, bis Kompassabweichung Calibrate Compass (Kompass kalibrieren) im Die Kompassabweichung ist die Abweichung Eine gute Kalibrierung erfordert eine ebene Infodisplay (EVIC) angezeigt wird. zwischen magnetischem Norden und geogra- Oberfläche und setzt voraus, dass keine phischem Norden.
  • Seite 207 Kompassabweichungs-Karte...
  • Seite 208: Durch Den Kunden Programmierbare Funktionen (Systemeinstellung)

    1. Schalten Sie die Zündung ein. oder nimmt das Fahrzeug die Fahrt auf, so wird schließend werden die Meldungen in der von die Warnmeldung SETUP NOT AVAILABLE Ihnen ausgewählten Sprache angezeigt. 2. Drücken Sie die Nach oben - oder Nach (Persönliche Einstellung nicht verfügbar) und 3 unten -Taste, bis Setup (Durch den Kunden Nav –...
  • Seite 209 det wird und dem Fahrer anzeigt, dass das HINWEIS: Profile aufrufen. Jedes Memory-Profil beinhaltet System aktiviert wurde bzw. bis die Kontroll- die gewünschten Einstellungen für Fahrersitz, Wenn das Fahrzeug mit Keyless Enter-N-Go markierung ausgeblendet wird und dem Fahrer Außenspiegel, einstellbare Pedale (je nach (Passive Entry) ausgestattet ist und das In- anzeigt, dass das System deaktiviert wurde.
  • Seite 210 LECT (Auswählen), bis eine Kontrollmarkierung Hauptscheinwerfer auch nach Ausschalten der wird und dem Fahrer anzeigt, dass das System neben der Funktion eingeblendet wird und dem Scheibenwischer automatisch ausgeschaltet. aktiviert wurde bzw. bis die Kontrollmarkierung Fahrer anzeigt, dass das System aktiviert Um eine Auswahl zu treffen, drücken Sie kurz- ausgeblendet wird und dem Fahrer anzeigt, wurde bzw.
  • Seite 211 Kontrollmarkierung ausgeblendet wird und unten, bis die gewünschte Einstellung hervor- Fernscheinwerfer-Automatik (nur in dem Fahrer anzeigt, dass das System deakti- gehoben ist, und drücken dann kurz die Taste Verbindung mit SmartBeam™) viert wurde. SELECT (Auswählen), bis ein Häkchen neben Wenn diese Funktion gewählt ist, schaltet sich der Einstellung erscheint und so bestätigt wird, das Fernlicht unter bestimmten Bedingungen Zeitverzögerung bei Zündung-Aus...
  • Seite 212 anzeigt, dass das System deaktiviert wurde. anzeigt. Durch erneutes Drücken und Loslas- werden. Die standardmäßige Einstellung des Wenn diese Funktion deaktiviert wird, kehrt das sen der Taste SELECT (Auswählen) wird der Kollisionswarnsystems lautet Fern . Dies be- System zum Standard-Wischerintervallbetrieb Modus Blind Spot: Lights/CHM (Toter Winkel: deutet, dass das System Sie vor einer mögli- zurück.
  • Seite 213: Stereoanlagen

    zwischen US- und metrischen Einheiten umge- RB2 oder REZ Radio mit Touchscreen und der Frontplatte des Radios verbunden, schaltet werden. Drücken Sie zur Auswahl kurz UCI-Funktion siehe die separaten Bedie- werden die Medien zwar abgespielt, je- die Taste SELECT (Auswählen), bis ENGLISH nungsanleitungen für RER, REN, RBZ, RB2 doch wird das angeschlossene Gerät (US-amerikanisch) oder METRIC (Metrisch)
  • Seite 214: Verwendung Dieser Funktion

    Verwendung dieser Funktion cherkennungstaste und sagen Sie USB oder Uhrzeigersinn (zurück) drehen, Zu USB umschalten . Wenn der UCI-Modus springt das Gerät zum vorherigen Titel; Durch Verwendung des iPod-Kabels oder des (iPod ) aktiviert ist, beginnt die Wiedergabe alternativ können Sie die Spracherken- externen USB-Geräts für die Verbindung mit der iPod -Audiotitel (sofern auf dem Audioge- nungstaste drücken und Vorheriger Titel...
  • Seite 215: Listen- Oder Suchmodus

    • Drücken Sie beim Abspielen die Taste INFO, SEEK >> drücken, um den vorherigen oder angezeigt werden. Nachdem der ge- um die entsprechenden Metadaten (Künst- nächsten Titel anzuwählen. wünschte Titel auf dem Radiodisplay mar- ler, Titel, Album usw.) anzuzeigen. Drücken kiert ist, drücken...
  • Seite 216: Warnhinweise

    • Speicher 3 – Alben tem sind nicht alle Untermenüebenen des WARNHINWEISE! iPod oder des externen USB-Geräts ver- • Speicher 4 – Genres Schließen Sie den iPod oder das externe fügbar. • Speicher 5 – Audiobooks USB-Gerät nicht während der Fahrt an bzw. •...
  • Seite 217: Audio-Einstellungen Am Lenkrad

    Telefon-System gekoppelt werden, aber nur Suchen und der Lautstärke und Betriebsart der Stereo- eines kann ausgewählt und wiedergegeben Die Suchfunktion ist bei einem BTSA-Gerät anlage regelt. Drücken Sie zum Erhöhen der werden. nicht verfügbar. Nur Informationen zum gegen- Lautstärke auf das Oberteil des Schalters bzw. wärtig wiedergegebenen Lied werden ange- zum Verringern auf das Unterteil.
  • Seite 218: Cd-Spieler

    weitergeschaltet, den Sie im Radiospeicher 1. CDs nur am Rand anfassen. Berühren der eine Codierung geschützt sein. Überprüfen einprogrammiert haben. Oberfläche vermeiden. Sie die Funktion des CD-Players mit einer CD, von der Sie wissen, dass sie funktio- CD-Spieler 2. Flecken auf CDs mit einem weichen Tuch niert, bevor Sie das Gerät warten lassen.
  • Seite 219: Manuelle Zweizonen-Heizungs- Und Klimaanlage

    Manuelle Zweizonen-Heizungs- und Gebläseregelung ein Drehen nach rechts in den roten Bereich wärmere Temperaturen bedeutet. Klimaanlage Durch Drehen dieses • Temperaturregler/Beifahrerseite Reglers wird der Luft- durchsatz der Anlage Mit diesem Regler wird jeder gewählten die Temperatur im In- Luftverteilung geregelt. nenraum für den Insas- Gebläsedrehzahl sen auf dem rechten...
  • Seite 220 gert werden, wodurch die Leistung der Kli- Diese Luftführung bietet erhöhten Komfort HINWEIS: maanlage beeinträchtigt wird. bei sonnigem, kaltem Wetter. • Im Fußraum-, Defroster-/Fußraum- und im Defrosterbetrieb fließt für optimalen In- Luftverteilerregler Fußraum sassenkomfort ein kleiner Teil des Luft- Mit der Luftverteilerregler-Taste können Sie die Die Luft strömt durch die Fußraum- stroms durch die äußeren Ausströmer auf Verteilung der in den Fahrzeuginnenraum ge-...
  • Seite 221 • ECONOMY-Modus HINWEIS: die Stellung OFF (Aus) gestellt, wird der • Ständiger Umluftbetrieb kann zu stickiger Umluftbetrieb aufgehoben. Wenn Sie Energie sparen möchten, schalten Sie den Klimakompressor durch Drücken der Luft und Beschlagen der Scheiben füh- Klimaanlagen-Betätigung Klimaanlagentaste aus. Drehen Sie dann den ren.
  • Seite 222 Die Klimaautomatik (ATC) erhält automatisch 3. Temperatur-Display für den Insassen 8. Temperaturregler-Taste Aufwärtspfeil/ die von Fahrer und Beifahrer gewählte Innen- auf dem linken Vordersitz Beifahrerseite raumtemperatur aufrecht. Dieses Display zeigt die Temperatureinstellung Gestattet dem Beifahrer eine unabhängige für den Insassen auf dem linken Vordersitz an. Temperaturregelung.
  • Seite 223 12. Klimaregelung-EIN/AUS-Taste Automatischer Betrieb selbst vornehmen. Siehe Infodisplay Zum Ein-/Ausschalten der Klimaregelung drü- (EVIC) – vom Kunden programmierbare 1. Drücken Sie die AUTO-Taste auf dem Be- cken und loslassen. Funktionen (SETUP) in diesem Abschnitt dienfeld für die automatische Temperaturrege- der Betriebsanleitung. 13.
  • Seite 224 Es gibt sieben feste mer können einzeln in der Richtung des Luft- Entfroster-/Fußraum-Modus Gebläsegeschwindig- stroms verstellt werden. Die Ausströmerlamel- Die Luft strömt aus den Ausströmern am keiten. Mit dem äuße- len der mittleren und äußeren Luftausströmer Boden, den Defrosterdüsen und den ren Wählrad wird der können nach oben und unten oder seitlich Ausströmern für die Seitenscheiben.
  • Seite 225 • Wählen Sie den Defroster-Modus und er- Modus muss manuell gewählt werden, um ten. Der Umluftmodus wird automatisch ab- die Windschutzscheibe und die Seitenschei- höhen Sie die Gebläsedrehzahl, wenn die geschaltet, wenn diese Betriebsarten ge- ben frei zu halten. Windschutzscheibe oder die Seitenschei- wählt werden.
  • Seite 226 Durch eine regelmäßige Reinigung der Innen- Ihre Klimaanlage ist außerdem mit einem auto- Längere Standzeiten des Fahrzeugs seite der Scheiben mit einer Reinigungslösung, matischen Umluftsystem ausgestattet. Wenn Jedesmal, wenn Ihr Fahrzeug für zwei Wochen die keinen Film bildet (Essigwasser ist sehr gut das System eine hohe Belastung oder hohe oder länger nicht benutzt wird, z.
  • Seite 227 Tabelle Betriebshinweise...
  • Seite 229: Anlassen Und Bedienen Des Fahrzeugs

    ANLASSEN UND BEDIENEN DES FAHRZEUGS • ANLASSEN DES MOTORS ..... 230 • Automatikgetriebe ..... . . 230 •...
  • Seite 230 • Freischaukeln des Fahrzeugs ....242 • ALLRADANTRIEB ......243 •...
  • Seite 231 • Bergab fahren ......254 • Nach Geländefahrten ..... . 254 •...
  • Seite 232 • ESC-Systemkontrollleuchte und Kontrollleuchte ESC Aus ......265 • REIFEN – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ... 266 •...
  • Seite 233 • KRAFTSTOFFANFORDERUNGEN – OTTOMOTOR ..278 • 3.6L-MOTOR ......278 •...
  • Seite 234: Anlassen Des Motors

    ANLASSEN DES MOTORS Verwenden des Senders mit integriertem ACHTUNG! Schlüssel (Tip-Start) Bevor Sie Ihr Fahrzeug starten, stellen Sie den Wird einer der folgenden Warnhinweise nicht Sitz, den Rückspiegel und die Außenspiegel HINWEIS: befolgt, kann es zu Schäden am Getriebe richtig ein, legen Sie den Sicherheitsgurt an Der normale Start bei kaltem oder warmem kommen.
  • Seite 235: Keyless Enter-N-Go

    Keyless Enter-N-Go Entfernen der Taste lauf) befinden. Bei gedrücktem Bremspedal die MOTORSTART-/-STOPP-Taste einmal drücken. 1. Die MOTORSTART-/-STOPP-Taste kann aus dieser Funktion Das System versucht das Fahrzeug zu starten. dem Zündschalter entfernt werden, um ein kann der Fahrer den Wenn der Motor nicht anspringt, rückt der Schlüssel-Griffstück zu verwenden.
  • Seite 236: Extrem Niedrige Außentemperaturen (Unter -29 °C Oder -20 °F)

    • Anlassen mit dem Zündschalter in Stellung Stellung PARK befindet Wenn der Motor nicht anspringt MOTORSTART-/-STOPP-Taste einmal gedrückt OFF (Aus): wird, zeigt das Infodisplay (EVIC) (je nach • Drücken Sie die MOTORSTART-/-STOPP- WARNHINWEISE! Ausstattung) Fahrzeug nicht in Stellung Park • Niemals Kraftstoff oder andere brennbare Taste einmal, um den Zündschalter in Stel- an und der Motor läuft weiter.
  • Seite 237: Nach Dem Anlassen Des Motors

    peraturen durchgeführt haben, ist er mögli- lassen Sie das Gaspedal los und drehen Sie WARNHINWEISE! (Fortsetzung) cherweise abgesoffen . Um überschüssigen den Zündschlüssel in die Stellung LOCK (Ver- • Versuchen Sie nicht, Ihr Fahrzeug durch Kraftstoff zu beseitigen, drücken Sie einmal die riegeln), warten Sie 10 bis 15 Sekunden und Anschieben oder Anschleppen in Gang zu MOTORSTART-/-STOPP-Taste bei gedrücktem...
  • Seite 238 Vorsichtsmaßnahmen bei kaltem Wetter HINWEIS: Anlassen des Motors Der Betrieb bei Außentemperaturen unter 0 °C Dieser Motor erfordert die Verwendung von (32 °F) erfordert eventuell besondere Vorkeh- Dieselkraftstoff mit sehr geringem Schwe- WARNHINWEISE! rungen. Die folgende Tabelle enthält einige felanteil. Die Verwendung einer falschen Füllen Sie niemals Kraftstoff oder andere Empfehlungen.
  • Seite 239 BIK), um den Zündschalter kurzzeitig in die häuse gelangen, wodurch das Öl verdünnt und Motorbetrieb im Leerlauf – bei kaltem Stellung START zu drehen, und lassen den dadurch ein schneller Verschleiß des Motors Wetter Sender dann los. Der Anlasser läuft weiter und verursacht wird.
  • Seite 240: Automatikgetriebe

    Lassen Sie den Motor vor dem Abstellen einige ACHTUNG! (Fortsetzung) WARNHINWEISE! Minuten im Leerlauf laufen. Lassen Sie den • Schalten Sie den Gangwahlhebel nicht aus Es ist gefährlich, den Wählhebel bei einer Motor nach einem Volllastbetrieb drei bis fünf den Stellungen REVERSE (Rückwärts- Motordrehzahl über der Leerlaufdrehzahl aus Minuten im Leerlauf laufen, bevor Sie ihn ab- gang), PARK oder NEUTRAL (Leerlauf) in...
  • Seite 241: Brems-/Getriebe-Schaltsperrsystem

    der Zündschalter in der Stellung LOCK (Verrie- 1. Drehen Sie den Zündschalter in die Position Nach der Verwendung der manuellen Aufhe- geln) befindet. Sobald es abgezogen wurde, ist ON (Ein) und lassen Sie ihn los, wenn der bung der Schaltsperre muss von Ihrem Ver- der Schalthebel in der Stellung PARK arretiert.
  • Seite 242 entsprechenden Gangs des Getriebes ver- REVERSE (Rückwärtsgang) WARNHINWEISE! zögert werden, wenn der Zündschalter nicht Diese Stellung dient dazu, das Fahrzeug rück- • Niemals die Parkstellung eines Automatik- in Stellung LOCK (Verriegeln) zurückge- wärts zu bewegen. Legen Sie den Rückwärts- getriebes als Ersatz für die Feststellbremse dreht wurde.
  • Seite 243 DRIVE (Fahrt) herunter, der eingeschaltet werden kann, 5.7L-Motor Diese Fahrstufe sollte nur gewählt werden, ohne den Motor zu überdrehen. An der Bei Fahrzeugen mit dem 5.7L-Motor aktiviert wenn das Fahrzeug vollständig steht und die Anzeige wird der momentan eingeschal- die Verwendung von ERS (bzw. Abschlepp- Bremsen fest getreten werden.
  • Seite 244 Getriebe heruntergeschaltet und es wird eine schaltet in einen Gang, in dem das Fahrzeug peratur am besten geeigneten Gang. Der 5 angezeigt (ERS 5 entspricht dem normalen am besten abgebremst werden kann. Normalbetrieb wird aufgenommen, sobald 4. Gang). Wenn Sie den Schalthebel ein weite- die Temperatur des Getriebeöls auf einen Overdrive-Betrieb res Mal nach links (-) drücken, schaltet das...
  • Seite 245 Gaspedal bei einer Geschwindigkeit von etwas pen) erlischt. Dies ist ein normaler Bestandteil mehr als 56 km/h (35 mph) bis zum Anschlag der Strategie zum Schutz vor Überhitzung im durchgetreten wird. Anhängerzugbetrieb. Verwendung des Abschleppmodus Notlaufbetrieb des Getriebes (TOW/HAUL) – Je nach Ausstattung Das Getriebe wird auf abnormale Bedingungen Drücken Sie die Taste TOW/HAUL (Abschlep- überwacht.
  • Seite 246: Freischaukeln Des Fahrzeugs

    Wird die Störung nicht mehr erfasst, kehrt das HINWEIS: Getriebeflüssigkeit teilweise aus dem Getriebe in den Normalbetrieb zurück. Auch • Die Wandlerkupplung wird erst zuge- Drehmomentwandler ins Getriebe zurück- wenn die Störung fortdauert, funktionieren fließt. Dies ist normal und verursacht schaltet, wenn die Getriebeflüssigkeit Parkstellung, Rückwärtsgang und Leerlauf wei- keine Schäden am Getriebe.
  • Seite 247: Allradantrieb

    Wird zu viel Gas gegeben, sodass die Räder tisch. Das Quadra-Trac II -Verteilergetriebe Drehzahl drehen. Die Stellung 4WD LOW eig- durchdrehen, kann es zu Überhitzung und Aus- bietet drei Betriebsarten: net sich nur für lose oder rutschige Wegober- fall des Getriebes kommen. Nach jeweils fünf flächen.
  • Seite 248: Schaltstellungen

    HINWEIS: HINWEIS: WARNHINWEISE! Weitere Informationen zu den verschiede- Weitere Informationen zu den verschiede- Sie oder andere Personen können verletzt nen Stellungen und deren vorgesehenen nen Stellungen und deren vorgesehenen werden, wenn Fahrzeug Verwendungszwecken finden Sie unter Verwendungszwecken finden Sie unter Verteilergetriebe-Stellung N (Leerlauf) unbe- Selec-Terrain –...
  • Seite 249 HINWEIS: HINWEIS: auszurichten und den Schaltvorgang er- • Wenn folgreich abzuschließen. Am günstigsten Wenn Schaltbedingungen bzw. Schaltbedingungen bzw. ist ein Schaltvorgang bei einer Rollge- -verriegelungen nicht erfüllt sind oder ein -verriegelungen nicht erfüllt sind oder ein schwindigkeit Fahrzeugs Zustand zum Schutz des Verteilergetriebe- Zustand zum Schutz des Verteilergetrie- 0 bis 5 km/h (0 bis 3 mph).
  • Seite 250: Quadra-Drive Ii-System - Je Nach Ausstattung

    Verfahren für den Neutral-Schaltvorgang in der triebsanleitung nachlesen) am Infodisplay nelt sich deren Funktion. Zum Schalten dieses Betriebsanleitung nachlesen) angezeigt. Wei- (EVIC). Weitere Informationen hierzu finden Systems befolgen Sie die Schaltanweisungen tere Informationen hierzu finden Sie unter In- Sie unter Infodisplay (EVIC) in Instrumen- für das Quadra-Trac II -Verteilergetriebe zu fodisplay (EVIC) in Instrumententafel .
  • Seite 251 Selec-Terrain™ umfasst folgende Stellungen: schen der Räder zu verhindern. Je nach mithilfe von Gas und Radschlupf begrenzen. Ausstattung mit Luftfederung wird die Höhe Je nach Ausstattung mit Luftradaufhängung • Sport – Trockenes Wetter, Kalibrierung auf auf den normalen Höhenstand (NRH) einge- wird die Höhe auf Gelände 1 eingestellt.
  • Seite 252: Meldungen Auf Dem Infodisplay (Evic)

    Meldungen auf dem Infodisplay der Fahrkomfort. Drücken Sie bei eingestell- ter NRH-Position einmal die Taste (EVIC) (Nach oben); dabei muss die Fahrgeschwin- Im Bedarfsfall zeigt das Infodisplay (EVIC) eine digkeit weniger als 77 km/h (48 mph) betra- Meldung an. Weitere Informationen hierzu fin- gen.
  • Seite 253 schwindigkeit 40 km/h (25 mph) überschrei- die Stellung AUTO kehrt das System zum stellung vorgegebene Höhe ein. Die standard- tet, wird die Fahrzeughöhe automatisch auf Normalbetrieb zurück. mäßige Selec-Terrain™-Höheneinstellung kann OR1 gesenkt. Weitere Informationen hierzu mit den Tasten der Luftfederung geändert wer- •...
  • Seite 254: Meldungen Auf Dem Infodisplay (Evic)

    Zur Erleichterung eines Reifenwechsels verfügt Meldungen auf dem Infodisplay verstellt, sofern alle Bedingungen (z. B. laufen- das Quadra-Lift™-Luftfederungssystem über der Motor, Geschwindigkeit unter dem Grenz- (EVIC) eine Funktion, mit der die automatische Höhen- wert usw.) erfüllt sind. Die Taste Up (Nach Im Bedarfsfall zeigt das Infodisplay (EVIC) eine regulierung deaktiviert werden kann.
  • Seite 255: Tipps Für Das Fahren Auf Befestigten Strassen

    für automatische Änderungen und vom Benut- erlischt Kontrollleuchte 4 und Kontrollleuchte vielseitigen Anforderungen des Fahrens ab- zer angeforderte Änderungen gleich. 3 blinkt, bis der Parkmodus aktiviert ist. seits befestigter Straßen gerecht zu werden. Wenn der Modus aktiviert ist, leuchtet Kont- Aufgrund ihrer besonderen Konstruktionsmerk- •...
  • Seite 256: Tipps Für Das Fahren Im Gelände

    TIPPS FÜR DAS FAHREN IM Quadra-Lift™ – Je nach Ausstattung max. 40 km/h, wenn die Geländeuntersetzung 4WD LOW eingelegt ist. GELÄNDE Es wird empfohlen, im Gelände die niedrigste Höhe zu verwenden, bei der das gegenwärtige Durchfahren von Gewässern HINWEIS: Hindernis oder Gelände überquert werden Obwohl das Fahrzeug für Wasserdurchfahrten Demontieren Sie zur Vermeidung von Schä- kann.
  • Seite 257: Fahren Auf Schnee, Schlamm Und Sand

    ren Sie langsam und vorsichtig in das Wasser Wartung Auf rutschiger oder eisglatter Fahrbahn nicht und dann mit einer gleich bleibenden Ge- Nach dem Durchfahren von tieferem Wasser abrupt herunterschalten, da die Abbremsung schwindigkeit von weniger als 8 km/h, um müssen alle Flüssigkeiten und geschmierten des Motors zum Ausbrechen des Fahrzeugs Wellenbildung zu minimieren.
  • Seite 258: Bergab Fahren

    • Überprüfen Sie die gesamte Bodengruppe der Motorbremswirkung. Bei Bedarf zusätzlich Lenkung krallen sich die Räder in den Boden, vorsichtig bremsen, jedoch das Blockieren der was normalerweise ausreicht, um das Ende der des Fahrzeugs. Prüfen Sie Reifen, Karosse- Räder vermeiden. Steigung zu erreichen.
  • Seite 259: Servolenkung

    Manövrierfähigkeit auf engem Raum erhöht. len. Weitere Informationen hierzu finden Sie WARNHINWEISE! Das System ändert den Lenkwiderstand: beim unter Infodisplay (EVIC) in Instrumententa- Sandkörner und Schmutzpartikel, die in die Einparken ist es leichtgängig, während der fel . Bremsen gelangen, können übermäßigen Widerstand während der Fahrt höher ist.
  • Seite 260: L-Motor

    • Wenn der Zustand andauert, wenden Sie tem. Dieses Geräusch ist normal und be- ACHTUNG! sich zur Instandsetzung an Ihre Vertrags- schädigt das Lenksystem in keiner Weise. Verwenden Sie keine chemischen Spülmittel werkstatt. in Ihrer Servolenkung, da durch die Chemika- WARNHINWEISE! 5.7L-Motor lien die Bauteile Ihrer Servolenkung beschä-...
  • Seite 261: Nur 5.7L-Motor

    Betriebsflüssigkeiten, Schmiermittel hen, drücken Sie das Pedal der Feststell- Fahrgeschwindigkeit registriert wird, wird Original-Ersatzteile in Wartung und Instand- bremse kräftig durch. Lösen der Fahrer durch ein akustisches Signal haltung . Feststellbremse drücken Sie das Bremspedal alarmiert. Lösen Sie die Feststellbremse der Feststellbremse ein zweites Mal und lassen vollständig, bevor Sie versuchen, das ZYLINDERABSCHALTUNG (MDS)
  • Seite 262: Elektronische Bremsregelung

    ELEKTRONISCHE WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! (Fortsetzung) BREMSREGELUNG • Niemals die Parkstellung eines Automatik- • Überzeugen Sie sich vor dem Losfahren, Ihr Fahrzeug ist mit einem modernen elektroni- getriebes als Ersatz für die Feststellbremse dass die Feststellbremse vollständig gelöst schen Bremsregelungssystem ausgestattet, verwenden. Die Feststellbremse vor dem ist.
  • Seite 263: Antiblockiersystem (Abs)

    Antiblockiersystem (ABS) Antriebsschlupfregelung (ASR) Bremsassistent (BAS) Der Bremsassistent soll das Bremsverhalten Dieses System unterstützt den Fahrer in Die Antriebsschlupfregelung überwacht die des Fahrzeugs bei einer Notbremsung optimie- schwierigen Bremssituationen, die Kontrolle Stärke des Radschlupfs der angetriebenen Rä- ren. Das System erkennt die Situation einer über das Fahrzeug zu behalten.
  • Seite 264: Elektronischer Wank- Und Überrollschutz (Erm)

    scheinliches Abheben der Räder ausreichen, WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! bremst es das betreffende Rad ab und verrin- Der Bremsassistent kann die auf das Fahr- Die Wahrscheinlichkeit, dass ein Rad Boden- gert gegebenenfalls die Motorleistung, um zeug wirkenden physikalischen Gesetze nicht kontakt verliert oder ein Fahrzeug sich über- diese Wahrscheinlichkeit zu verringern.
  • Seite 265 tion auf das Über- oder Untersteuern zu unter- leuchte beim Beschleunigen zu blinken, neh- Hohe Fahrstufe (Modelle mit Allradantrieb) stützen. Auch das Motordrehmoment wird be- men Sie das Gas weg und beschleunigen Sie grenzt, Richtungsstabilität so wenig wie möglich. Passen Sie Geschwin- Dies ist die normale Betriebsart für ESC in der Fahrzeugs aufrecht zu halten.
  • Seite 266: Anhänger-Schlingerstabilisierung

    Zum Wiedereinschalten den Schalter ESC ESC durch kurze Betätigung des Schalters Anhänger-Schlingerstabilisierung kann nicht in OFF (ESC Aus) kurz betätigen. Dadurch wird ESC OFF (ESC Aus) wieder einzuschalten. allen Fällen Anhänger stabilisieren! Fahren Sie die normale ESC-Betriebsart ESC On (ESC Dies kann bei fahrendem Fahrzeug erfolgen.
  • Seite 267: Berganfahrassistent (Hsa)

    Berganfahrassistent (HSA) Das HSA-System funktioniert im Rückwärts- WARNHINWEISE! gang und in allen Vorwärtsgängen, wenn die Das HSA-System unterstützt den Fahrer beim • Wenn Sie bei Anhängerbetrieb einen elek- Aktivierungskriterien erfüllt sind. Das System Anfahren an Steigungen. Das HSA-System hält tronischen Bremsregler verwenden, wer- wird nicht aktiviert, wenn der Schalthebel in den vom Fahrer beaufschlagten Bremsdruck den die Anhängerbremsen über den...
  • Seite 268: Notbremsbereitschaft

    Notbremsbereitschaft Bergabfahrhilfe (HDC) – nur für WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Dank der Notbremsbereitschaft kann die Zeit Allradmodelle mit dem zweistufigen • Der Berganfahrassistent ist kein Ersatz für bis zum Erreichen der vollen Bremsleistung bei Verteilergetriebe MP3023 die Feststellbremse. Wenn Sie das Fahr- Notbremsungen verringert werden.
  • Seite 269: Esc Aus

    auf. Wenn das Gefälle größer als etwa 8 % ist, (20 mph) überschreitet, blinkt das HDC-Symbol wieder auf und das Fahrzeug kehrt zur ausge- betätigt das HDC-System automatisch die und die Bergabfahrhilfe funktioniert nicht. Um wählten Geschwindigkeit zurück. Bremsen, um die Geschwindigkeit bei einer die Bergabfahrhilfe zu deaktivieren, drücken Bergabfahrt bei Bedarf zu steuern.
  • Seite 270: Reifen - Allgemeine Informationen

    Vertragswerkstatt auf, um die Ursache der Stö- das ESC nach dem Manöver, das die ESC- WARNHINWEISE! (Fortsetzung) rung feststellen und diese beheben zu lassen. Aktivierung auslöste, inaktiv wird. • Zu hoher Luftdruck macht den Reifen stoß- Die Kontrollleuchte ESC Aus (im Kombiinstru- Kontrollleuchte ESC Aus und schlagempfindlich.
  • Seite 271: Reifenluftdruck

    riger Luftdruck erhöht außerdem den Rollwider- der Fahrerseite, auf dem Handschuhfachde- Fahren mit hoher Geschwindigkeit stand Reifen damit ckel oder auf dem Fahrzeugdatenaufkleber an- Halten Sie sich stets an die geltenden Tempo- Kraftstoffverbrauch. gegeben. limits. Vor Fahrten mit höherer Geschwindigkeit muss der Reifendruck unbedingt geprüft wer- Fahrkomfort und Fahrzeugstabilität Der Reifendruck ist mindestens einmal monat-...
  • Seite 272: Durchdrehen Der Räder

    • Anbringung nur auf den Hinterrädern Durchdrehen der Räder ACHTUNG! (Fortsetzung) Wenn Ihr Fahrzeug in Schlamm, Sand, Schnee • Aufgrund des geringen Abstands dürfen nur • Da die Traktionshilfen den Freiraum zwi- oder auf Glatteis festgefahren ist, lassen Sie die Kabel und Traktionshilfen mit geringem Profil schen Reifen und Fahrwerkteilen verrin- Räder nicht schneller als 48 km/h (30 mph)
  • Seite 273: Verschleißanzeiger

    ACHTUNG! (Fortsetzung) WARNHINWEISE! • Nicht für längere Zeit auf trockener Fahr- Die Reifen (einschließlich Ersatzradreifen) bahn fahren. sollten unabhängig von ihrer Profilstärke spä- • Die Anweisungen des Herstellers der Trak- testens nach sechs Jahren erneuert werden. tionshilfe hinsichtlich der Montageme- Andernfalls besteht die Gefahr einer Reifen- thode, der zulässigen Fahrgeschwindigkeit panne.
  • Seite 274: Ausstattung

    Fahrzeugs beeinträchtigt werden. Wenden Sie WARNHINWEISE! (Fortsetzung) ACHTUNG! sich bei allen Fragen zu Reifen an einen Rei- • Verwenden Sie keinesfalls Reifen einer Beim Wechsel auf eine andere Reifengröße fenfachhändler. Größe, die unter der auf der Sicherheitspla- zeigen Tachometer und Kilometerzähler mög- kette angegebenen Größe liegt, es sei licherweise falsche Werte an.
  • Seite 275: Empfehlungen Zum Umsetzen Der Räder

    Rad als direkter Ersatz für ein Rad auf der optimale Traktion auf verschneiter, schlammi- rechten Fahrzeugseite verwendet werden ger oder nasser Fahrbahn und hält die Abroll- kann. Bei einer Reifenpanne auf der linken geräusche gering. Fahrzeugseite kann das vollwertige Reserve- Siehe die korrekten Wartungsintervalle in War- rad mit dem so montierten Reifen verwendet tungspläne .
  • Seite 276 kaltem Reifen ist definiert als der Reifendruck, System die Meldung TIRE LOW PRESSURE geschaltet, wenn der Reifendruck auf den vor- der vorhanden ist, nachdem das Fahrzeug automatisch aktualisiert, werden die TPM- geschriebenen Wert bei kaltem Reifen korri- mindestens 3 Stunden lang nicht bewegt Warnleuchte und die Meldung automatisch ab- giert wurde.
  • Seite 277: Basissystem

    • Das • Empfänger Reifendrucküberwachungssystem ACHTUNG! (Fortsetzung) (TPMS) ist kein Ersatz für regelmäßige • Vier Reifendrucküberwachungssensoren • Bringen Sie nach dem Prüfen bzw. Korri- Reifenwartung. Der Fahrer ist auch dann gieren des Reifendrucks stets die Schutz- • Reifendruck-Warnleuchte für den korrekten Reifendruck verant- kappe wieder am Ventil an.
  • Seite 278: Premiumsystem - Je Nach Ausstattung

    20-minütigen Fahrt bei einer Geschwindigkeit 4. Verwendung von Schneeketten. die Meldung SERVICE TPM SYSTEM (TPM- von über 24 km/h (15 mph) empfangen. System warten) wird angezeigt; außerdem 5. Montage von Rädern/Reifen ohne TPM- blinkt die Reifendruck-Warnleuchte ca. 75 Die Reifendruck-Warnleuchte blinkt ca. 75 Sensoren.
  • Seite 279 HINWEIS: fische Darstellung der Druckwerte angezeigt, dem Display angezeigten Reifen auf den laut wobei der/die Reifen blinken, bei dem/denen Sicherheitsplakette vorgeschriebenen Wert bei Es ist besonders wichtig, dass Sie regelmä- der Reifendruck zu niedrig ist. Weitere Informa- kaltem Reifen. Das System wird automatisch ßig den Druck aller Reifen Ihres Fahrzeugs tionen hierzu finden Sie unter Infodisplay aktualisiert, die grafische Darstellung der Rei-...
  • Seite 280 HINWEIS: 1. Störungen durch elektronische Geräte oder drucksensoren empfangen werden. Solange Fahrten in der Nähe von Anlagen, die Funkwel- jedoch die Meldung SERVICE TPM SYSTEM Das System lässt sich entsprechend einstel- len mit derselben Frequenz wie die TPM- (TPM-System warten) weiter angezeigt wird, len, um die Druckwerte in PSI, kPa oder BAR Sensoren ausstrahlen.
  • Seite 281: Tpms-Abschaltung

    tes an. Nach jedem weiteren Aus- und Wie- deaktivieren, ersetzen Sie zunächst alle vier lang und leuchtet dann ständig und am Info- dereinschalten der Zündung ertönt ein akus- Räder durch die Räder, die nicht mit TPM- display (EVIC) wird die Meldung SERVICE tischer Warnton, die TPM-Warnleuchte Sensoren ausgestattet sind.
  • Seite 282: Kraftstoffanforderungen - Ottomotor

    • Das Gerät muss möglicherweise empfan- diesen Motoren dadurch keine Vorteile gegen- Neben der Befüllung mit bleifreiem Marken- gene Störsignale annehmen, auch solche, über der Verwendung von Normalbenzin ent- kraftstoff wird die Verwendung von Kraftstoffen die unerwünschten Betrieb verursachen stehen. mit besonderen reinigungsaktiven Wirkstoffzu- können.
  • Seite 283 Methanol hergestelltes Oxygenat, das nicht die Mischungen ergeben, übernimmt der Herstel- Der Hersteller unterstützt diese Bemühungen negativen Eigenschaften von Methanol auf- ler keine Haftung. MTBE ist ein aus Methanol für eine bessere Luftqualität. Tanken Sie diese weist. hergestelltes Oxygenat, das nicht die negati- neuen Kraftstoffsorten, sobald sie erhältlich ven Eigenschaften von Methanol aufweist.
  • Seite 284: Kraftstoffanforderungen - Dieselmotor

    sorgen für eine verbesserte Ausnutzung des WARNHINWEISE! (Fortsetzung) WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Kraftstoffs bei besserem Abgasverhalten und • Atmen Sie keine Auspuffgase ein. Auspuff- • Lassen Sie die Heckklappe während der höherer Motorleistung. gase enthalten Kohlenmonoxid, ein farb- Fahrt geschlossen, um zu verhindern, dass Nicht jeder Reinigungszusatz ist für den Motor und geruchloses Gas, das zum Tod führen Kohlenmonoxid oder andere giftige Gase in...
  • Seite 285: Tankdeckel

    selmischungen, die EN 590 erfüllen, dürfen Einhaltung der Empfehlungen für den Betrieb ebenfalls verwendet werden. bei kalter Witterung sind für Ihr Fahrzeug keine Kraftstoffzusätze erforderlich. Sofern in Ihrer Umgebung ein Premium -Dieselkraftstoff mit ACHTUNG! hoher Cetanzahl erhältlich ist, kann diese Die- Der Hersteller fordert für dieses Fahrzeug selsorte zu einem verbesserten Betriebsverhal- einen Dieselkraftstoff mit sehr geringem...
  • Seite 286 auf. Achten Sie nach dem Tanken immer ACHTUNG! WARNHINWEISE! (Fortsetzung) darauf, dass der Tankdeckel korrekt fest- • Bei Verwendung eines nicht passenden • Niemals bei laufendem Motor tanken. Dies gezogen ist. Tankdeckels kann das Kraftstoffsystem ist in den meisten Staaten ein Verstoß Tankklappen-Notentriegelung oder die Abgasreinigungsanlage beschä- gegen die Brandschutzbestimmungen, der...
  • Seite 287: Anhängerbetrieb

    um die Meldung auszuschalten. Ist die Störung Dies schließt Fahrer, Insassen und Zuladung HINWEIS: weiterhin vorhanden, wird die Meldung beim und Anhängerstützlast ein. Die Gesamtzula- Das maximal zulässige kombinierte Gesamt- nächsten Anlassen des Motors erneut ange- dung muss so berechnet werden, dass das gewicht berücksichtigt den Fahrer mit ei- zeigt.
  • Seite 288: Befestigung Eines Bremssicherungskabels

    Anhängerstützlast Mit Befestigungspunkt durch den Hersteller, da die Öse möglicher- Die Anhängerstützlast ist das Gewicht, mit dem weise für diese Art der Befestigung nicht • Bei einer abnehmbaren Anhängekupplung der Anhänger auf der Anhängevorrichtung stark genug ausgelegt ist. wird das Sicherungskabel durch den Befes- liegt.
  • Seite 289: Maximal Zulässige Gewichte Des Anhängers

    Maximal zulässige Gewichte des Anhängers Die folgende Tabelle enthält die maximal zulässigen Anhängergewichte für den vorgegebenen Antriebsstrang. Motor/Getriebe Max. Gesamtgewicht des Anhängers Max. Gesamtgewicht des Anhängers Stützlast (Siehe Hinweis) – mit Anhängerbremse – ohne Anhängerbremse 3.6L-Ottomotor 2.268 kg (5.000 lbs) 750 kg (1.653 lbs) 113 kg (249 lbs) 5.7L-Ottomotor...
  • Seite 290: Anforderungen Für Den Anhängerbetrieb

    Beachten Sie bei der Berechnung des Ge- ACHTUNG! WARNHINWEISE! wichts auf der Fahrzeug-Vorder-/Hinterachse • Während der ersten 805 km (500 Meilen) Nicht angemessener Anhängerbetrieb kann folgende Punkte: ist jeglicher Anhängerbetrieb mit dem einen Unfall mit verletzten Personen zur • Die Anhängerstützlast. neuen Fahrzeug zu unterlassen.
  • Seite 291 Anforderungen für den Anhängerbetrieb – WARNHINWEISE! (Fortsetzung) WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Reifen • Fahrzeug und Anhänger bei Anhän- • Das Fahrzeug mit Anhänger nicht auf Stei- − Der korrekte Reifendruck ist Voraussetzung gerbetrieb nicht überladen. Überladung gungen bzw. Gefällen parken. Vor dem für einen sicheren und komfortablen Betrieb kann zum Verlust der Kontrolle über Fahr- Verlassen des Fahrzeugs die Feststell-...
  • Seite 292 Anforderungen für den Anhängerbetrieb – Anforderungen für den Anhängerbetrieb – ACHTUNG! Anhänger-Bremsanlage Anhängerbeleuchtung und -verkabelung Wiegt der Anhänger mit Zuladung über Jeder Anhänger muss aus Gründen der Ver- − Die hydraulische Bremsanlage oder Unter- 454 kg, muss er mit einer leistungsfähigen kehrssicherheit unabhängig von Größe und druckanlage Ihres Fahrzeugs nicht mit der Bremsanlage ausgestattet sein.
  • Seite 293 Kontaktstift- Funktion Kabelfarbe Kontaktstift- Funktion Kabelfarbe Nummer Nummer Blinker rechts Schwarz/ Stromversor- Gelb Grün gung über Zündschalter Standlicht hin- Grün/Rot (+12V) ten rechts, seit- liche Begren- Rückleiter für Gelb/Braun zungsleuchten Kontakt (Pin) 10 und hintere Reserve für zu- Kennzeichenbe- künftige Bele- leuchtung.
  • Seite 294: Tipps Zum Anhängerbetrieb

    Tipps zum Anhängerbetrieb Getriebeöl und Filter des Automatikgetriebes keitsreglung aus, bis die Streckenbedingun- sollten gewechselt werden, wenn ein Anhänger gen die Verwendung wieder zulassen. Üben Sie vor Fahrtantritt auf wenig befahrenen REGELMÄSSIG länger als 45 Minuten im Dau- Straßen das Wenden, Anhalten und Zurückset- −...
  • Seite 295 Befestigungspunkte für Anhängerkupplung Befestigungspunkte für Anhängerkupp- Für den sicheren und effizienten Anhän- lung und Überhangabmessungen gerbetrieb ist eine besondere Ausstattung er- Fest montierte, ab- forderlich. Die Anhängerkupplung ist an den nehmbare und aus- dafür vorgesehenen Befestigungspunkten am ziehbare Anhänge- Fahrzeugrahmen zu montieren. Die genaue vorrichtung Lage dieser Befestigungspunkte ist der folgen- 565 mm (1,85 ft.)
  • Seite 296: Abschleppen - Dieses Fahrzeug Hinter Einem Anderen Fahrzeug Bedingung Für Abschleppen

    SCHLEPPEN IM FREIZEITBEREICH (HINTER EINEM WOHNMOBIL USW.) Abschleppen – dieses Fahrzeug hinter einem anderen Fahrzeug Bedingung für Abschleppen Rad ANGEHOBEN Allradmodelle Siehe Anweisungen • Getriebe in PARKSTELLUNG Abschleppen mit allen vier Rädern auf KEINES dem Boden • Verteilergetriebe in Stellung LEERLAUF (N) •...
  • Seite 297: Schleppen Im Freizeitbereich - Quadra-Trac Ii /Quadra-Drive Ii Allradmodelle

    Schleppen im Freizeitbereich – ACHTUNG! (Fortsetzung) ACHTUNG! (Fortsetzung) Quadra-Trac II /Quadra-Drive II • Nur in der normalen Fahrtrichtung ab- • Auf keinen Fall eine am Stoßfänger zu Allradmodelle schleppen. Das Abschleppen dieses Fahr- befestigende anklemmbare Abschlepp- Beim Schleppen im Freizeitbereich muss das zeugs entgegen der normalen Fahrtrich- stange an Ihrem Fahrzeug verwenden.
  • Seite 298 Bereiten Sie Ihr Fahrzeug anhand der folgen- 5. Das Bremspedal drücken und gedrückt hal- den Beschreibung für den Langstrecken- ten. Schleppbetrieb vor. 6. Schalten Sie das Getriebe in Stellung NEU- TRAL. ACHTUNG! 7. Mit einer Kugelschreiberspitze oder einem Es ist unbedingt erforderlich, den Schritten in ähnlichen Gegenstand versenkte...
  • Seite 299 nicht erfüllt bleiben, blinkt 3. Batterie-Minuskabel (-) wieder anschließen. ACHTUNG! LEERLAUF- (N)-Kontrollleuchte ununter- 4. Das Schlüssel-Griffstück in Stellung LOCK/ Es kann zu Schäden am Getriebe kommen, brochen, bis alle Anforderungen erfüllt OFF drehen (wenn es zuvor bewegt wurde wenn das Getriebe bei Verteilergetriebe- sind oder bis die LEERLAUF- (N)-Taste oder wenn der Motor angelassen wurde).
  • Seite 300 • Damit ein Schaltvorgang ablaufen kann 14. Lösen Sie die Feststellbremse. und damit die Fahrbereichskontrollleuch- 15. Das Getriebe in Stellung DRIVE schalten, ten funktionieren, muss die Zündung ein- das Bremspedal loslassen und prüfen, ob das geschaltet (ON/RUN) sein. Wenn die Zün- Fahrzeug normal funktioniert.
  • Seite 301: Pannen- Und Unfallhilfe

    PANNEN- UND UNFALLHILFE • WARNBLINKANLAGE ..... . . 298 • ÜBERHITZUNG DES MOTORS ....298 •...
  • Seite 302: Überhitzung Des Motors

    WARNBLINKANLAGE ÜBERHITZUNG DES MOTORS ACHTUNG! Der Warnblinkschalter befindet sich in der Um einer drohenden Überhitzung vorzubeu- Fahren mit überhitztem Kühlsystem kann zu Instrumententafel-Schaltergruppe unmittelbar gen, eignen sich folgende Maßnahmen. Motorschäden führen. Erreicht der Zeiger die über den Reglern für die Klimaanlage. •...
  • Seite 303: Wagenheber, Bedienung Und Radwechsel

    WAGENHEBER, BEDIENUNG UND Ansatzpunkte des Wagenhebers WARNHINWEISE! RADWECHSEL Der Scherenwagenheber und die Werkzeuge Arbeiten Sie beim Radwechsel nicht an der zum Radwechsel befinden sich im hinteren Fahrzeugseite, die dem fließenden Verkehr Laderaum unter dem Laderaumboden. WARNHINWEISE! zugewandt ist. Fahren Sie weit genug von der •...
  • Seite 304: Anweisungen Für Den Wagenhebereinsatz

    HINWEIS: WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Vor dem Anheben müssen alle Personen • Die Feststellbremse fest anziehen. Bei ei- aus dem Fahrzeug aussteigen. nem Automatikgetriebe den Wählhebel in 7. Für Fahrzeuge mit Quadra-Lift finden Sie Stellung PARK schalten. weitere Informationen zur automatischen Hö- •...
  • Seite 305 Wagenheber und Werkzeug montieren Vorderer Wagenheber-Ansatzpunkt Hinterer Wagenheber-Ansatzpunkt 4. Für ein Vorderrad den Wagenheber und die 5. Bei einem Hinterrad den Wagenheber und 6. Heben Sie das Fahrzeug durch Drehen der Schutzkappe am Karosserieflansch unmittelbar die Schutzkappe in den Schlitz an der hinteren Wagenheberschraube im Uhrzeigersinn an.
  • Seite 306 9. Senken Sie das Fahrzeug ab. Drehen Sie WARNHINWEISE! dazu die Wagenheberschraube nach links. Wird das Fahrzeug weiter als zum Radwech- Entfernen Sie dann den Wagenheber und die sel nötig angehoben, kann es instabil werden. Unterlegkeile. Es kann vom Wagenheber abrutschen und 10.
  • Seite 307: Vorbereitungen Für Die Starthilfe

    STARTHILFE WARNHINWEISE! Wenn die Batterie Ihres Fahrzeugs entladen ist, Keinen Starthilfe-Versuch unternehmen, kann es mithilfe eines Starthilfekabelsatzes und wenn die Batterie gefroren ist. Sie könnte einer Batterie in einem anderen Fahrzeug oder brechen oder explodieren, was zu Verletzun- einer tragbaren Fremdbatterie gestartet wer- gen führen kann.
  • Seite 308 die Feststellbremse anziehen und sicherstel- 2. Das andere Ende des Plus-Starthilfekabels WARNHINWEISE! (Fortsetzung) len, dass die Zündung ausgeschaltet ist. (+) am Pluspol (+) der Starthilfebatterie an- • Metallhaltigen Schmuck (z. B. Uhrenarm- schließen. band) ablegen, um unbeabsichtigten elekt- WARNHINWEISE! 3. Ein Ende des Minus-Starthilfekabels (-) am rischen Kontakt auszuschließen.
  • Seite 309 Nach dem Starten des Motors die Starthilfeka- ACHTUNG! ACHTUNG! bel in umgekehrter Reihenfolge entfernen: An den Steckdosen des Fahrzeugs ange- Verwenden Sie die Abschleppösen nur, um im 6. Das Ende des Minus-Starthilfekabels (-) schlossene Zusatzverbraucher ziehen auch Notfall ein auf der Straße liegen gebliebenes Starthilfekabel vom Starthilfe-Minuspol (-) Säule dann Strom von der Fahrzeugbatterie ab, Fahrzeug abzuschleppen.
  • Seite 310 ABSCHLEPPEN EINES mit einem Abschleppdienst aufgeführt. Wenn gemäß der Beschreibung unter Schleppen im Getriebe und Antriebsstrang funktionstüchtig Freizeitbereich im Abschnitt Start und Be- FAHRUNTÜCHTIGEN FAHRZEUGS sind, können fahruntüchtige Fahrzeuge auch trieb abgeschleppt werden. In diesem Abschnitt sind Verfahren für das Abschleppen eines fahruntüchtigen Fahrzeugs Bedingung für Abschleppen KEINES der vier Räder hat...
  • Seite 311: Abschleppen Ohne Zündschlüssel-Griffstück

    zeug zu vermeiden, ist eine geeignete Ab- ACHTUNG! ACHTUNG! schleppausrüstung erforderlich. • Nicht versuchen, ein Abschleppgeschirr • Auf keinen Fall einen Nachläufer für die Fahrzeuge mit Allradantrieb zum Abschleppen zu verwenden. Wenn Vorderräder oder für die Hinterräder ver- Der Hersteller empfiehlt das Abschleppen so, das Fahrzeug auf einem Abschleppwagen wenden! Beim Schleppbetrieb kann es bei dass KEINES der vier Räder Bodenkontakt hat.
  • Seite 313: Wartung Des Fahrzeugs

    WARTUNG DES FAHRZEUGS • MOTORRAUM – 3.6L-Motor ....312 • MOTORRAUM – 5.7L-MOTOR ....313 •...
  • Seite 314 • Abschmieren von beweglichen Karosserieteilen ..321 • Wischerblätter ......321 •...
  • Seite 315 • An der Heckklappe montierte Heckleuchte ..342 • An der hinteren Stoßfängerverkleidung montierte Nebelschlussleuchte ..... . 343 •...
  • Seite 316 MOTORRAUM – 3.6L-Motor 1 – Vollständig integriertes Stromversorgungsmodul (TIPM) 6 – Luftfilter 2 – Motoröl-Peilstab 7 – Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage 3 – Öleinfüllstutzen 8 – Überdruck-Verschlussdeckel (Kühler) 4 – Bremsflüssigkeitsvorratsbehälter 9 – Kühlmittel-Ausgleichsbehälter 5 – Vorratsbehälter der Servolenkung...
  • Seite 317: Motorraum - 5.7L-Motor

    MOTORRAUM – 5.7L-MOTOR 1 – Vollständig integriertes Stromversorgungsmodul 6 – Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage 2 – Peilstab für Automatikgetriebeöl 7 – Ölpeilstab 3 – Öleinfüllstutzen 8 – Überdruck-Verschlussdeckel (Kühler) 4 – Bremsflüssigkeitsvorratsbehälter 9 – Kühlmittel-Ausgleichsbehälter 5 – Luftfilter...
  • Seite 318: Motorraum - 3.0L-Dieselmotor

    MOTORRAUM – 3.0L-DIESELMOTOR 1 – Motoröl-Peilstab 5 – Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage 2 – Öleinfüllstutzen 6 – Kühlmittel-Ausgleichsbehälter 3 – Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter 7 – Vollständig integriertes Stromversorgungsmodul 4 – Luftfilter...
  • Seite 319: Eingebautes Diagnosesystem - Obd

    EINGEBAUTES DIAGNOSESYSTEM des Infodisplays (EVIC) die Meldung Loose ACHTUNG! Gascap (lockerer Tankdeckel). Weitere Infor- – OBD II • Längeres Fahren bei eingeschalteter Sys- mationen hierzu finden Sie unter Infodisplay Ihr Fahrzeug ist mit einem hochentwickelten temkontrollleuchte ohne eine Überprüfung (EVIC) in Instrumententafel . Ziehen Sie in eingebauten Diagnosesystem mit der Bezeich- durch die Vertragswerkstatt kann zu Schä- diesem Fall den Tankdeckel fest und drücken...
  • Seite 320: Wartungsarbeiten

    WARTUNGSARBEITEN rung des Motors in Ihrem Fahrzeug zu gewähr- ACHTUNG! (Fortsetzung) leisten. Optimaler Zeitpunkt zum Messen des Auf den folgenden Seiten sind die erforderli- • Ihr Fahrzeug ist mit verbesserten Flüssig- Motorölstands: etwa 5 Minuten nach dem Ab- chen Wartungsarbeiten aufgeführt, die durch keiten ausgestattet, die die Leistungsfähig- stellen des betriebswarmen Motors oder vor die Ingenieure festgelegt wurden, die Ihr Fahr-...
  • Seite 321 Motorölwechsel API-Symbol den Anforderungen von ACEA C3 und der Siehe die korrekten Wartungsintervalle in War- Norm MB 229.31 oder MB 229.51 entsprechen. Dieses Symbol tungspläne . zeigt an, dass das Motorölviskosität – 3.6L-Motor HINWEIS: Öl durch Für alle Betriebstemperaturen wird das Motoröl American Petro- SAE 5W-30 empfohlen.
  • Seite 322: Synthetische Motoröle

    HINWEIS: Motoröl-Viskosität Synthetische Motoröle Unter der Voraussetzung, dass die empfohle- Wenn kein Motoröl SAE 5W-20 verfügbar ist, nen Ölqualitätsanforderungen erfüllt sind und kann auch Motoröl SAE 5W-30 verwendet ACHTUNG! dass die empfohlenen Wartungsintervalle be- werden, das durch MB 229.31 oder MB Ihr Fahrzeug ist mit einem technisch weiter- züglich Öl- und Ölfilterwechsel eingehalten 229.51 zugelassen ist.
  • Seite 323: Luftfilter

    Motorölfilter WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! Der Motorölfilter muss bei jedem Ölwechsel • Die Batterieflüssigkeit ist eine aggressive Die Luftansauganlage (Luftfilter, Schläuche ausgetauscht werden. usw.) bietet eine Schutzfunktion bei Rückzün- Säure. Sie kann Verätzungen hervorrufen Wahl des Ölfilters dungen des Motors. Die Luftansauganlage und im Extremfall zur Erblindung führen.
  • Seite 324: Wartung Der Klimaanlage

    ACHTUNG! ACHTUNG! WARNHINWEISE! (Fortsetzung) • Beim Anschließen der Batterie zuerst das • Das Kältemittel der Klimaanlage steht unter Verwenden Sie keine chemischen Spülmittel Pluskabel (+) an den Pluspol und danach in Ihrer Klimaanlage, da durch die Chemika- hohem Druck. Um Personenschäden oder das Minuskabel (-) an den Minuspol klem- lien die Bauteile Ihrer Klimaanlage beschädigt Schäden an der Klimaanlage zu vermei-...
  • Seite 325: Abschmieren Von Beweglichen Karosserieteilen

    tragswerkstätten oder anderen Werkstätten Die Schließzylinder der außen liegenden dürfen nicht mit Motoröl, Benzin oder sonstigen vornehmen zu lassen, die über die zum Absau- Schlösser sind zweimal pro Jahr zu schmieren, mineralölhaltigen Produkten in Berührung kom- gen und Wiederaufbereiten des Kältemittels vorzugsweise im Frühjahr und Herbst.
  • Seite 326: Auspuffanlage

    Einfrieren der Scheibenwaschanlage bei kalter gesamte Auspuffanlage und angrenzende Ka- ACHTUNG! Witterung zu verhindern, ist eine Lösung oder rosseriebereiche durch eine Vertragswerkstatt Der Katalysator erfordert die ausschließliche Mischung zu wählen, die dem Temperaturbe- auf gebrochene, beschädigte, undichte oder Verwendung von bleifreiem Kraftstoff. Die reich Ihrer Umgebung entspricht oder ihn über- falsch montierte Teile zu überprüfen.
  • Seite 327 • Schalten Sie bei eingelegtem Gang und rol- ACHTUNG! WARNHINWEISE! lendem Fahrzeug keinesfalls den Motor oder Bei nicht einwandfreiem Betriebszustand Ih- Eine heiße Auspuffanlage kann einen Brand die Zündung aus. res Fahrzeugs kann es zu Schäden am Kata- auslösen, wenn Sie das Fahrzeug auf Flä- •...
  • Seite 328 Prüfungen des Motorkühlmittels KEINESFALLS DEN KÜHLER-VERSCHLUSS- ACHTUNG! Kühlmittel (Frostschutz) alle 12 Monate prüfen DECKEL BEI HEISSEM KÜHLSYSTEM. • Werden andere Motorkühlmittel (Frost- (vor dem Einsetzen der Frostperiode, wo zutref- Kühlsystem – Entleeren, durchspülen und schutzmittel) als die vorgeschriebenen fend). Wenn das Kühlmittel (Frostschutzmittel) neu befüllen HOAT-Motorkühlmittel (Frostschutzmittel) schmutzig oder rostig erscheint, Kühlmittel ab-...
  • Seite 329 Beim Nachfüllen von Kühlmittel (Frostschutz- HINWEIS: ACHTUNG! (Fortsetzung) mittel): Durch Mischen verschiedener Kühlmittelty- • Dieses Fahrzeug ist nicht für Kühlmittel • Der pen (Frostschutzmittel) verringert sich die Hersteller empfiehlt Mopar -Frost- (Frostschutzmittel) auf Propylen-Glykol- Lebensdauer des Motorkühlmittels (Frost- schutzmittel/Kühlmittel mit der Formel 5 Jah- Basis ausgelegt.
  • Seite 330 Entsorgungsvorschriften. Um zu verhindern, tors zufrieden stellend ist, braucht der WARNHINWEISE! dass Kinder oder Tiere Kühlmittel zu sich neh- Kühlmittel-Ausgleichsbehälter nur einmal pro • Die Aufschrift DO NOT OPEN HOT (Nicht men, Motorkühlmittel (Frostschutzmittel) auf Monat geprüft zu werden. im heißen Zustand öffnen) auf dem Kühler- Ethylenglykol-Basis nicht in offenen Behältern Wenn zusätzliches Kühlmittel (Frostschutzmit- verschlussdeckel ist eine Sicherheitsvor-...
  • Seite 331: Bremsanlage

    • Den Ausgleichsbehälter nicht übermäßig • Die Vorderseite des Kühlers sauber halten. WARNHINWEISE! auffüllen. Wenn das Fahrzeug mit einer Klimaanlage Während der Fahrt nicht den Fuß auf dem ausgestattet ist, die Vorderseite des Kon- • Den Gefrierpunkt von Kühlmittel (Frost- Bremspedal abstützen, dies kann zum Ausfall densators sauber halten.
  • Seite 332 MIN . Der Flüssigkeitsstand muss innerhalb WARNHINWEISE! WARNHINWEISE! (Fortsetzung) dieser zwei Punkte gehalten werden. Füllen Sie • Nur die vom Hersteller empfohlene Brems- • Um Verunreinigungen durch Fremdstoffe Flüssigkeit nicht über die MAX-Markierung hi- flüssigkeit verwenden. Weitere Informatio- oder Feuchtigkeit zu verhindern, verwen- naus auf, weil dies zu einer Undichtigkeit an nen hierzu finden Sie unter Betriebsflüs- den Sie nur neue Bremsflüssigkeit oder...
  • Seite 333: Af-Hypoidöl Der Vorder-/Hinterachse

    wird, ist der Flüssigkeitsstand zu überprüfen. Bei Achsen mit Aluminiumgehäuse werden die WARNHINWEISE! (Fortsetzung) Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Einfüll- und die Ablassschraube der Hinter- • Eine Überbefüllung des Bremsflüssigkeits- Betriebsflüssigkeiten, Schmiermittel achse mit 30 bis 40 Nm (22 bis 29 ft. lbs) vorratsbehälters kann dazu führen, dass Original-Ersatzteile in Wartung und Instand- festgezogen.
  • Seite 334: Verteilergetriebe

    Verteilergetriebe ACHTUNG! ACHTUNG! Flüssigkeitsstand prüfen Überdrehen Sie die Schrauben beim Festzie- Falls eine andere als die vom Hersteller emp- Überprüfen Sie das Verteilergetriebe auf Un- hen nicht. Die Schrauben können dadurch fohlene Getriebeflüssigkeit verwendet wird, dichtigkeiten. Bei Feststellung einer Undichtig- beschädigt und undicht werden.
  • Seite 335 ACHTUNG! ACHTUNG! ACHTUNG! (Fortsetzung) • Falls eine andere als die vom Hersteller • Der Füllstand ist ab Werk korrekt einge- Mischen Sie Ihrem Getriebeöl keine chemi- schen Spülmittel bei, da diese Chemikalien empfohlene Getriebeflüssigkeit verwendet stellt und muss unter normalen Betriebsbe- Teile Ihres Getriebes beschädigen können.
  • Seite 336 Gegen Sie wie folgt vor, um den Flüssigkeits- einer Menge des Öls durch den Öleinfüllstut- ACHTUNG! stand ordnungsgemäß zu prüfen: zen mindestens zwei Minuten, bis das Öl in das Denken Sie daran, dass der Ölstand bei einer Getriebe gelangt ist, bevor Sie den Ölstand 1.
  • Seite 337 • Insekten, Baumabsonderungen und Teer. Fahrzeugpflege und wenden. Dadurch wird der Lack unter Um- ständen matter und die Lackschicht wird Korrosionsschutz • Salzhaltige Luft in Küstenregionen. dünner. Schutz von Karosserie und Lackierung vor • Industrielle Luftverschmutzung. Korrosion ACHTUNG! Wagenwäsche Der Pflegeaufwand für die Karosserie richtet •...
  • Seite 338 • Kleinere Steinschlagschäden und Kratzer im • Verbliebene Flecken mit einem sauberen, Pflege von Felgen und Radzierblenden Lack sofort ausbessern. Die Kosten für der- Zur Verhinderung von Korrosion sind alle Fel- feuchten Tuch entfernen. artige Reparaturen sind vom Fahrzeugbesit- gen und Radzierringe, insbesondere Leichtme- •...
  • Seite 339 unbedingt notwendig – MOPAR - lichst lange zu bewahren, muss nicht unbe- schmutz mit milder Seifenlauge abwaschen Fleckenentferner oder einem gleichwertigen dingt spezielles Lederpflegemittel und mit klarem Wasser nachspülen. Produkt. Keine rauen Tücher oder Armor All - angewandt werden. Streuscheiben keinesfalls mit aggressiven Rei- Produkte verwenden.
  • Seite 340 1. Zum Reinigen einen angefeuchteten wei- SICHERUNGEN Steck- Patro- Mini- Bezeichnung chen Lappen verwenden. Milde Seifenlauge platz nensi- Siche- Vollständig integriertes kann verwendet werden, jedoch keine Reini- che- rung Stromversorgungsmodul (TIPM) gungsmittel mit hohem Alkoholgehalt oder rung Das vollständig integrierte Stromversorgungs- Scheuermittel.
  • Seite 341 Steck- Patro- Mini- Bezeichnung Steck- Patro- Mini- Bezeichnung Steck- Patro- Mini- Bezeichnung platz nensi- Siche- platz nensi- Siche- platz nensi- Siche- che- rung che- rung che- rung rung rung rung 30 A E-Bremse 20 A Computer/ 20 A Elektronisches Rosa Blau Motorsteuerung/ Gelb...
  • Seite 342 Steck- Patro- Mini- Bezeichnung Steck- Patro- Mini- Bezeichnung Steck- Patro- Mini- Bezeichnung platz nensi- Siche- platz nensi- Siche- platz nensi- Siche- che- rung che- rung che- rung rung rung rung 10 A Heizung, Lüftung 10 A Rückhalte- 20 A Ausgang Kraft- und Klimaanlage system - Steuer- Gelb...
  • Seite 343: Vorübergehende Stilllegung Des Fahrzeugs

    VORÜBERGEHENDE STILLLEGUNG Steck- Patro- Mini- Bezeichnung ACHTUNG! DES FAHRZEUGS platz nensi- Siche- • Bei der Montage der Abdeckung des voll- che- rung Wird das Fahrzeug länger als 21 Tage nicht ständig integrierten Stromversorgungsmo- benutzt, sind Schritte zum Schutz der Batterie rung duls unbedingt darauf achten, dass die erforderlich.
  • Seite 344: Ersatzglühlampen

    ERSATZGLÜHLAMPEN GLÜHLAMPENWECHSEL Abblendlicht – Gasentladungslampe (HID)..... D1S Scheinwerfer mit (Austausch in Vertragswerkstatt) Innenraumleuchten Glühlampentyp Gasentladungslampen (HID) – Je Tagfahrleuchte (DRL) ..3157K nach Ausstattung Handschuhfachleuchte .
  • Seite 345: Halogen-Hauptscheinwerfer - Je Nach Ausstattung

    HINWEIS: Vorderer Blinker 3. Die Glühlampe gerade aus der Öffnung mit Nut im Gehäuse herausziehen. Bei Fahrzeugen, deren Scheinwerfer mit 1. Die Motorhaube öffnen. Gasentladungslampen (HID) ausgestattet 2. Die Glühlampe für den Blinker eine Vierte- sind, geben die Scheinwerfer nach dem Ein- ACHTUNG! lumdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen, •...
  • Seite 346: Schluss-/Bremsleuchten Und Blinker

    6. Die Glühbirne fest, gleichmäßig und gerade 4. Die Aufnahme gegen den Uhrzeigersinn 8. Die Verkleidung weiter entfernen. in das Lampengehäuse einführen, bis beide drehen und aus der Lampe ausbauen. 9. Die beiden Leuchten in der Verkleidung Ansätze spürbar einrasten und vollständig ar- 5.
  • Seite 347: An Der Hinteren Stoßfängerverkleidung Montierte Nebelschlussleuchte

    An der hinteren 4. Die Glühbirne austauschen. Hintere Kennzeichenbeleuchtung Stoßfängerverkleidung montierte 5. Die Aufnahme wieder einbauen. 1. Mit einem Schraubendreher vorsichtig an Nebelschlussleuchte der Seite der Federlasche hebeln, um die 6. Die Innenseite der Lampe wieder in der Streuscheibe der Kennzeichenbeleuchtung 1.
  • Seite 348 FÜLLMENGEN U.S. Metrisch Kraftstoff (ca.) Alle Motoren 24 Gallonen 91 Liter Motoröl (mit Filterwechsel) 3.6L-Motor (SAE 5W-30, API-Zulassung) 6 Quarts 5,6 Liter 5.7L-Motor (5W-20, API-Zulassung) 7 Quarts 6,6 Liter 3.0L-Dieselmotor (SAE 5W-30, synthetisch, API-Zulassung, niedriger Aschegehalt) 10 Quarts 9,5 Liter Kühlsystem * 3.6L-Motor (Mopar -Frostschutzmittel/Kühlmittel, 5-Jahre-/100.000-Meilen- 10,4 Quarts...
  • Seite 349: Flüssigkeiten, Schmiermittel Und Original-Ersatzteile

    FLÜSSIGKEITEN, SCHMIERMITTEL UND ORIGINAL-ERSATZTEILE Motor Bauteil Flüssigkeit, Schmiermittel oder Originalersatzteil Kühlmittel MOPAR -Frostschutzmittel/Kühlmittel mit der Formel 5 Jahre/160.000 km (100.000 Meilen) mit HOAT (Hybrid-Organische Additiv-Technologie) oder gleichwertiges Produkt. Wahl des Motoröls – Keine ACEA-Kategorien Es sind Motorölsorten der API-Qualität SAE 5W-30 zu verwenden, die die Anforderungen des (3.6L-Motor) Chrysler-Materialstandards MS-6395 erfüllen.
  • Seite 350 Bauteil Flüssigkeit, Schmiermittel oder Originalersatzteil Zündkerzen – 5.7L-Motor LZFR5C–11G (Spalt 1,09 mm [0,043 Zoll]) Kraftstoffwahl – 3.6L-Motor Oktanzahl 91 Kraftstoffauswahl – 5.7L-Motoren 91 Oktan zulässig – 95 Oktan empfohlen Kraftstoffwahl (3.0L-Dieselmotor) Es sollte stets hochqualitativer Dieselkraftstoff von einem seriösen Lieferanten verwendet werden. Der Hersteller fordert für dieses Fahrzeug einen Dieselkraftstoff mit sehr geringem Schwefelanteil (maximaler Schwefelanteil 15 ppm), ein Dieselkraftstoff mit geringem Schwefelanteil (maximaler Schwefelanteil 500 ppm) ist nicht zulässig, da sonst die Kraftstoffanlage beschädigt werden kann.
  • Seite 351 Fahrgestell Bauteil Flüssigkeit, Schmiermittel oder Originalersatzteil Automatikgetriebe MOPAR ATF+4 Automatikgetriebeflüssigkeit oder ein gleichwertiges gemäß ATF+4 zugelasse- nes Produkt. Verteilergetriebe MOPAR ATF+4 Automatikgetriebeflüssigkeit oder ein gleichwertiges gemäß ATF+4 zugelasse- nes Produkt. Achsdifferenzial (vorn/hinten) Synthetisches Getriebe- und Achsschmiermittel MOPAR SAE 75W-140 (API-GL5) oder gleichwer- tig, mit reibungsminderndem Additiv Achsdifferenzial (hinten) –...
  • Seite 353: Wartungspläne

    WARTUNGSPLÄNE • WARTUNGSPLAN ......350 • Wartungsplan – Ottomotor ....350 •...
  • Seite 354: Wartungsplan

    • Wechseln Sie das Motoröl häufiger, wenn • Den Füllstand im Scheibenwaschbehälter WARTUNGSPLAN Sie Ihr Fahrzeug längere Zeit im Gelände- prüfen. Falls notwendig, Wasser und Reini- Wartungsplan – Ottomotor betrieb nutzen. ger nachfüllen. Das Ölwechsel-Anzeigesystem erinnert Sie, • Die Ölwechselintervalle dürfen unter kei- Einmal im Monat wenn der Zeitpunkt für eine planmäßige War- nen Umständen 12.000 km oder 6 Monate...
  • Seite 355 Bei jedem Ölwechsel 7,500 Meilen (12,000 km) oder • Den Motorölfilter wechseln. 6 Monate Wartungsterminplan • Die Bremsschläuche und -leitungen über- ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† prüfen. ❏ Reifen umsetzen. ACHTUNG! Werden die erforderlichen Wartungsmaßnah- men nicht durchgeführt, so kommt es zu Schäden am Fahrzeug.
  • Seite 356: Meilen (24,000 Km) Oder 12 Monate Wartungsterminplan

    15,000 Meilen (24,000 km) oder 12 Monate Wartungsterminplan 22,500 Meilen (36,000 km) oder ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† 18 Monate Wartungsterminplan ❏ Reifen umsetzen. ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† ❏ Einsatz Ihres Fahrzeugs unter einer der folgenden Bedingungen: Staubige Umgebung oder ❏...
  • Seite 357: Meilen (48,000 Km) Oder 24 Monate Wartungsterminplan

    30,000 Meilen (48,000 km) oder 24 Monate Wartungsterminplan 37,500 Meilen (60,000 km) oder ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† 30 Monate Wartungsterminplan ❏ Reifen umsetzen. ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† ❏ Den Luftfilter ersetzen. ❏ Reifen umsetzen. ❏ Filter der Klimaanlage austauschen. ❏...
  • Seite 358: Meilen (72,000 Km) Oder 36 Monate Wartungsterminplan

    45,000 Meilen (72,000 km) oder 36 Monate Wartungsterminplan 52,500 Meilen (84,000 km) oder ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† 42 Monate Wartungsterminplan ❏ Reifen umsetzen. ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† ❏ Einsatz Ihres Fahrzeugs unter einer der folgenden Bedingungen: Staubige Umgebung oder ❏...
  • Seite 359: Meilen (96,000 Km) Oder 48 Monate Wartungsterminplan

    60,000 Meilen (96,000 km) oder 48 Monate Wartungsterminplan 67,500 Meilen (108,000 km) ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† oder 54 Monate ❏ Reifen umsetzen. Wartungsterminplan ❏ Den Luftfilter ersetzen. ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† ❏ Filter der Klimaanlage austauschen. ❏ Reifen umsetzen. ❏...
  • Seite 360 75,000 Meilen (120,000 km) oder 60 Monate Wartungsterminplan 82,500 Meilen (132,000 km) ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† oder 66 Monate ❏ Reifen umsetzen. Wartungsterminplan ❏ Einsatz Ihres Fahrzeugs unter einer der folgenden Bedingungen: Staubige Umgebung oder ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† Einsatz im Gelände.
  • Seite 361 90,000 Meilen (144,000 km) oder 72 Monate Wartungsterminplan 97,500 Meilen (156,000 km) ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† oder 78 Monate ❏ Reifen umsetzen. Wartungsterminplan ❏ Den Luftfilter ersetzen. ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† ❏ Filter der Klimaanlage austauschen. ❏ Reifen umsetzen. ❏...
  • Seite 362 105,000 Meilen (168,000 km) oder 84 Monate Wartungsterminplan 112,500 Meilen (180,000 km) ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† oder 90 Monate ❏ Reifen umsetzen. Wartungsterminplan ❏ Einsatz Ihres Fahrzeugs unter einer der folgenden Bedingungen: Staubige Umgebung oder ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† Einsatz im Gelände.
  • Seite 363 120,000 Meilen (192,000 km) oder 96 Monate Wartungsterminplan 127,500 Meilen (204,000 km) ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† oder 102 Monate ❏ Reifen umsetzen. Wartungsterminplan ❏ Den Luftfilter ersetzen. ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† ❏ Filter der Klimaanlage austauschen. ❏ Reifen umsetzen. ❏...
  • Seite 364 135,000 Meilen (216,000 km) oder 108 Monate Wartungsterminplan 142,500 Meilen (228,000 km) ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† oder 114 Monate ❏ Reifen umsetzen. Wartungsterminplan ❏ Einsatz Ihres Fahrzeugs unter einer der folgenden Bedingungen: Staubige Umgebung oder ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† Einsatz im Gelände.
  • Seite 365 150,000 Meilen (240,000 km) oder 120 Monate Wartungsterminplan ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln.†† ❏ Reifen umsetzen. ❏ Den Luftfilter ersetzen. ❏ Filter der Klimaanlage austauschen. ❏ Zündkerzen bei 5.7L-Motor austauschen. ❏ Bei Fahrzeugen mit Scheibenbremsen an allen vier Rädern die Feststellbremse einstellen. ❏...
  • Seite 366: Warnhinweise

    • Den Füllstand im Scheibenwaschbehälter † Diese Wartungsmaßnahme wird dem Fahr- kennen das Fahrzeug am besten und haben zeughalter vom Hersteller empfohlen, ist je- Zugang zu Informationen direkt vom Werk, prüfen. Falls notwendig, Wasser und Reini- doch nicht erforderlich, um die Garantie auf die Original-MOPAR -Ersatzteilen und eigens ent- ger nachfüllen.
  • Seite 367 6,250 Meilen (10,000 km) oder ACHTUNG! Werden die erforderlichen Wartungsmaßnah- 6 Monate Wartungsterminplan men nicht durchgeführt, so kommt es zu ❏ Reifen umsetzen. Schäden am Fahrzeug. ❏ Bei Verwendung Ihres Fahrzeugs in staubiger Umgebung oder abseits Erforderliche Wartungsintervalle befestigter Straßen den Luftfilter prüfen Die erforderlichen Wartungsintervalle entneh- und gegebenenfalls wechseln.
  • Seite 368: Meilen (20,000 Km) Oder 12 Monate Wartungsterminplan

    12,500 Meilen (20,000 km) oder 12 Monate Wartungsterminplan 18,750 Meilen (30,000 km) oder ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln. 18 Monate Wartungsterminplan ❏ Reifen umsetzen. ❏ Reifen umsetzen. ❏ Bei Verwendung Ihres Fahrzeugs in staubiger Umgebung oder abseits befestigter Straßen den ❏...
  • Seite 369: Meilen (40,000 Km) Oder 24 Monate Wartungsterminplan

    25,000 Meilen (40,000 km) oder 24 Monate Wartungsterminplan 31,250 Meilen (50,000 km) oder ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln. 30 Monate Wartungsterminplan ❏ Reifen umsetzen. ❏ Reifen umsetzen. ❏ Bei Verwendung Ihres Fahrzeugs in staubiger Umgebung oder abseits befestigter Straßen den ❏...
  • Seite 370 37,500 Meilen (60,000 km) oder 43,750 Meilen (70,000 km) oder 36 Monate Wartungsterminplan 42 Monate Wartungsterminplan ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln. ❏ Reifen umsetzen. ❏ Reifen umsetzen. ❏ Bei Verwendung Ihres Fahrzeugs in ❏ Luftfilter austauschen. staubiger Umgebung oder abseits ❏...
  • Seite 371: Meilen (80,000 Km) Oder 48 Monate Wartungsterminplan

    50,000 Meilen (80,000 km) oder 48 Monate Wartungsterminplan 56,250 Meilen (90,000 km) oder ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln. 54 Monate Wartungsterminplan ❏ Reifen umsetzen. ❏ Reifen umsetzen. ❏ Bei Verwendung Ihres Fahrzeugs in staubiger Umgebung oder abseits befestigter Straßen den ❏...
  • Seite 372 62,500 Meilen (100,000 km) oder 60 Monate Wartungsterminplan 68,750 Meilen (110,000 km) ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln. oder 66 Monate ❏ Reifen umsetzen. Wartungsterminplan ❏ Bei Verwendung Ihres Fahrzeugs in staubiger Umgebung oder abseits befestigter Straßen den ❏ Reifen umsetzen. Luftfilter prüfen und gegebenenfalls wechseln.
  • Seite 373 75,000 Meilen (120,000 km) oder 72 Monate Wartungsterminplan 81,250 Meilen (130,000 km) ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln. oder 78 Monate ❏ Reifen umsetzen. Wartungsterminplan ❏ Luftfilter austauschen. ❏ Reifen umsetzen. ❏ Filter der Klimaanlage austauschen. ❏ Bei Verwendung Ihres Fahrzeugs in ❏...
  • Seite 374 87,500 Meilen (140,000 km) 93,750 Meilen (150,000 km) oder 84 Monate oder 90 Monate Wartungsterminplan Wartungsterminplan ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln. ❏ Reifen umsetzen. ❏ Reifen umsetzen. ❏ Luftfilter austauschen. ❏ Bei Verwendung Ihres Fahrzeugs in ❏ Überprüfen Sie den Ölstand an Vorder- staubiger Umgebung oder abseits und Hinterachse.
  • Seite 375 100,000 Meilen (160,000 km) oder 96 Monate Wartungsterminplan WARNHINWEISE! ❏ Motoröl und Motorölfilter wechseln. Bei Arbeiten an einem Kraftfahrzeug können ❏ Reifen umsetzen. Sie sich schwere Verletzungen zuziehen. Be- ❏ Bei Verwendung Ihres Fahrzeugs in staubiger Umgebung oder abseits befestigter Straßen den fassen Sie sich nur mit Arbeiten, für die Sie die benötigten Fachkenntnisse und Werk- Luftfilter prüfen und gegebenenfalls wechseln.
  • Seite 377: Kundendienst

    KUNDENDIENST • KUNDENDIENST ......376 • ARGENTINIEN ......376 •...
  • Seite 378 • DOMINIKANISCHE REPUBLIK ....378 • ECUADOR ......378 •...
  • Seite 379 • POLEN ......380 • PORTUGAL ......380 •...
  • Seite 380 • Auslieferungsdatum und aktueller Kilometer- KUNDENDIENST ÖSTERREICH stand des Fahrzeugs. Die Vertragshändler haben größtes Interesse Chrysler Austria Gesellschaft m.b.H. daran, Sie mit ihren Produkten und Dienstleis- Felmayergasse 2 • Wartungsunterlagen Ihres Fahrzeugs. tungen zufrieden zu stellen. Treten Probleme A-1210 Wien •...
  • Seite 381 BRASILIEN CHINA KROATIEN Chrysler do Brasil Chrysler Group (China) Sales Limited EUROLINE d.o.o. Av. Alfred Jurzykowski, 562 16F,Gemdale Plaza Tower A Kovinska 5 09680-900 São Bernardo do Campo-S.P No.91 Jian Guo Road 10 000 Zagreb Tel.: 55 11 4173 6611 Chaoyang District Tel.: 385 1 3441 111 Fax: +55 11 4173 9200...
  • Seite 382 Fax: (809) 565-8774 Tel.: 06 266 050 Fax: +49 (0)30 2690 3999 Fax: 06 266 066 ECUADOR GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG FINNLAND Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador TNT MAILFAST Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5 Chrysler FinlandOy C/O Chrysler Belgium/Luxembourg Guayaquil, Ecuador Ristipellontie 5 BRU/BRU/37850 Tel.: (593) 4 225 7935...
  • Seite 383 GUATEMALA ITALIEN NEUSEELAND Grupo Q del Guatemala Chrysler Italia S.r.l. Chrysler New Zealand Edificio Grupo Q, calle Mariscal Cruz 9-04, Via Giulio Vincenzo Bona, 110 Private Bag 14907 Zona 4, 00156 Roma Panmure New Zealand Ciudad de Guatemala, Guatemala Tel.: 06 41442812 Tel: 09573 7800 Tel.: +502 6685 9500 Fax: 06 418823114...
  • Seite 384 Fax: (51-1) 712 2002 Fax: 7877823345 SPANIEN POLEN RUMÄNIEN Chrysler España S.L. Chrysler Polska Sp. z o.o. Dpto. De Atención al Cliente Chrysler, Jeep y S.C. Auto Rom S.R.L. ul. Gotlieba Daimlera 1 Dodge Bucuresti 02-480 Warschau Apdo. De Correos 24 Bd.
  • Seite 385 (58) 241-6132773 Montevideo, Uruguay TÜRKEI Fax: (58) 241-6132743 Tel.: (598-2) 401 7818 Chrysler Jeep Tic. A.S. Fax: (598-2) 402 2666 TEM Otoyolu, Hadimkoy Cikisi 34900 Buyukcekmece - Istanbul Tel : + 90 - 212 - 867 40 00 Fax : + 90 - 212 - 867 44 63...
  • Seite 389: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS...
  • Seite 390 Abgas, Gefahrenhinweise ..32,63,322 Anlassen ....230 Drehmomentwandler ..242 ‘‘Abgesoffenen’’...
  • Seite 391 Sparen ....198 Datenerfassungsgerät, Ereignis ..51 Bremsassistent ... . . 259 Bergabfahrhilfe (Hill Descent Control) .
  • Seite 392 Anhängekupplungen ..291 Motoröl ....319 Halter, Getränke ....167 Anhänger und Stützlast .
  • Seite 393 Kalibrierung, Kompass ..202 Kraftstoff ....278,344 Wichtige Hinweise ... 326 Kältemittel .
  • Seite 394 Außenleuchten ....65 Scheinwerferschalter ..122 Modus Automatik/Hauptscheinwerfer ..122 Schlusslicht ....342 Kraftstoff sparen .
  • Seite 395 Filter ....319 Ölwechselanzeige ... . . 197 Radwechsel ....299 Füllmenge .
  • Seite 396 Scheibenwischer mit Regensensor . . . 130 Servolenkung ... . . 255,256 Reinigen ....335 Scheinwerfer .
  • Seite 397 Steuergerät/Speicher, Sitzverstellung . . 117 Türverriegelung ....24 Türen ....23 Stützlast/Anhängerlast .
  • Seite 398 Windturbulenzen ..29,161,164 Zulässige Achslasten ... 283 Zurrösen, Laderaum ... . 171 Wischerblätter .
  • Seite 400 Chrysler Group LLC 11WK741-126-GER-AA Gedruckt in Europa...

Inhaltsverzeichnis