Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BELT SANDER PBS 900 A1
BELT SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBS 900 A1 Τ

  • Seite 1 BELT SANDER PBS 900 A1 BELT SANDER ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ Operation and Safety Notes Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Translation of original operation manual Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας BANDSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items ......................... Page 6 Technical information ...................... Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ....................... Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3.
  • Seite 6: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Watts (Effective power) Observe caution and safety notes! Safety class II Wear hearing protection, dust Caution – electric shock! protection mask, protective glasses Danger to life! and protective gloves.
  • Seite 7: Technical Information

    Technical information General safety advice for electrical power tools Belt sander: Parkside PBS 900 A1 Nominal voltage: 230 V∼, 50 Hz Read all the safety advice Nom. power input: 900 W No-load belt speed: 180–340 m / min...
  • Seite 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools a protective earth. Unmodified plugs and c) Avoid unintentional operation of the matching sockets reduce the risk of electric shock. device. Check that the electrical power b) Avoid touching earthed surfaces such tool is switched off before you connect as pipes, radiators, ovens and refrig- it to the mains, pick it up or carry it.
  • Seite 9: Safety Advice For Belt Sanders

    General safety advice for electrical power tools d) When not in use always ensure that that give rise to dusts that are hazardous to electrical power tools are kept out of health, the sander must be connected to a reach of children. Do not let anyone use suitable external dust extraction device.
  • Seite 10: Preparing For Use

    Preparing for use Preparing for use section on “Selecting the correct rotational speed and sanding belt”). Tensioning / changing the sanding belt Sanding procedure: With the sander switched on, bring it into con- RISK OF INjURy! Before tact with the workpiece and move it forward you carry out any work on the belt sander always carefully.
  • Seite 11: Switching On And Off

    Preparing for use / Operation Dust extraction using external vacuum To switch off continuous operation mode: extraction: Press and then release the ON / OFF switch If there is an explosive mixture of dust and air you must use a vacuum device espe- Selecting the correct rotational cially intended for that purpose.
  • Seite 12: Using The Sander In A Fixed Mounting

    Operation Using the sander in Material / type of Removing paint / work varnish a fixed mounting Coarse finish (Grit grade) The fixed mounting kit allows you to use the device for sanding vertically or horizontally by fastening Fine finish (Grit grade) –– it on to a flat stable surface (e.g.
  • Seite 13: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Maintenance and cleaning The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tam- RISK OF INjURy! Before pering not carried out by our authorized service you carry out any work on the belt sander always branch.
  • Seite 14: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Declaration of Conformity / Manufacturer Declaration of Conformity / In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC Manufacturer (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be collected separately We, Kompernaß...
  • Seite 15: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ............... Σελίδα 16 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 16 Περιεχόμενα παράδοσης ..................... Σελίδα 17 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 17 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 17 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 18 3.
  • Seite 16: Eισαγωγή

    Eισαγωγή Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης / συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα παρακάτω εικονογράμματα: Διαβάστε την οδηγία χρήσεως! Watt (Αποτελεσματική ισχύς) Προσέχετε τις προειδοποιητικές υπο- Κατηγορία προστασίας II δείξεις και τις υποδείξεις ασφαλείας! Φοράτε προστατευτικά γυαλιά, ωτοασπί- Προσοχή για ηλεκτροπληξία! δες, μάσκα...
  • Seite 17: Περιεχόμενα Παράδοσης

    ρίς όμως να παράγει πραγματικά έργο. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση κραδασμών Τεχνικά δεδομένα για το συνολικό χρονικό διάστημα εργασίας. Tαινιολειαντηρας: Parkside Ο tαινιολειαντηρας PBS 900 A1 διαθέτει υπεραυ- PBS 900 A1 τόματο ηλεκτρονικό σύστημα με πρόσθετο ηλεκτρο- Ονομαστική τάση: 230 V∼, 50 Hz...
  • Seite 18: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία κατάλληλο για εξωτερική χρήση. του χώρου εργασίας μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα. Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλο για εξωτερική β) Μην εργάζεστε με τη συσκευή χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. σε περιβάλλον όπου υφίστα- ζ) Σε...
  • Seite 19: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία δ) Φυλάξτε τα ηλεκτρονικά εργαλεία που βρίσκεται πάνω σε ένα περιστρεφόμενο εξάρτημα συσκευής μπορεί να προκαλέσει δεν χρησιμοποιείτε μακριά από τραυματισμούς. παιδιά. Μην επιτρέπετε τη χρήση της ε) Αποφεύγετε αντικανονική στάση του συσκευής σε άτομα, τα οποία δεν σώματός...
  • Seite 20: Θέση Σε Λειτουργία

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Θέση σε λειτουργία ουργείται σπινθιρισμός. Φροντίστε ώστε να Κρατάτε πάντα τη συσκευή κατά τη διάρκεια μην μπαίνουν σε κίνδυνο άτομα και να μην της εργασίας σταθερά με τα δύο σας χέρια υπάρχουν εύφλεκτα υλικά κοντά στον τομέα (βλέπε...
  • Seite 21: Υποδείξεις Εργασίας

    Θέση σε λειτουργία περίβλημα. Ελέγχετε τακτικά τη φορά ιμάντα τέτοιο έχει περισσότερες πιθανότητες να συμβεί, και ρυθμίστε τον εφόσον κριθεί απαραίτητο με όταν η σκόνη ξύλου αναμειγνύεται με υπολείμματα τη ρυθμιστική βίδα λάκας ή άλλες χημικές ουσίες και ο παράγοντας λείανσης...
  • Seite 22: Χειρισμός

    Χειρισμός Χειρισμός από το προς επεξεργασία τεμάχιο επεξεργασίας ή το υλικό. Μπορείτε μόνοι σας να διαπιστώσετε τον Ενεργοποίηση και εκάστοτε καλύτερο αριθμό στροφών κατά την πρα- απενεργοποίηση κτική εξάσκηση. Στον παρακάτω πίνακα μπορείτε να βρείτε μη δεσμευτικές τιμές, οι οποίες θα σας διευκο- Η...
  • Seite 23: Στατική Εργασία

    Χειρισμός Υλικό επεξεργασί- Λείανση λακών Οριζόντια εργασία (βλέπε Εικ. Ε): ας / τομέας επεξερ- Τοποθετήστε τον τριβέα με ιμάντα πάνω στο γασίας πλαίσιο συναρμολόγησης και οδηγήστε το Χονδροειδής λείανση στόμιο αναρρόφησης μέσω της οπής του (υφή) πλαισίου συναρμολόγησης . Σφίξτε τη βίδα Εισάγετε...
  • Seite 24: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση / Απόσυρση Συντήρηση και καθαρισμός Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη κΙΝΔΥΝΟΣ μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Πριν από την εκτέλεση εργα- σε...
  • Seite 25: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    Απόσυρση / Δήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Δήλωση συμμόρφωσης / Απαγορεύεται η απόσυρση κατασκευαστής ηλεκτρονικών εργαλείων μαζί με τα οικιακά απορρίμματα! Εμείς, η εταιρία Kompernaß GmbH, υπεύθυνος Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 / 96 / EC εγγράφων: Κύριος Semi Uguzlu, Burgstr. 21, σχετικά...
  • Seite 26 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 27 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................... Seite 28 Ausstattung ........................Seite 28 Lieferumfang ........................Seite 29 Technische Daten ......................Seite 29 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 29 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 30 3. Sicherheit von Personen ..................... Seite 30 4.
  • Seite 28: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Watt (Wirkleistung) Warn- und Sicherheitshinweise Schutzklasse II beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Vorsicht vor elektrischem Schlag! Atem- / Staubschutzmaske, Schutzbrille Lebensgefahr! und Schutzhandschuhe. Kinder vom Elektrowerkzeug Explosionsgefahr! fernhalten! Lebensgefahr durch elektrischen...
  • Seite 29: Lieferumfang

    Schwingungsbelastung über den gesamten 1 Bedienungsanleitung Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Der Bandschleifer PBS 900 A1 verfügt über Voll- Technische Daten wellenelektronik mit zusätzlicher Regelelektronik, Softstart mit Einschaltstrombegrenzung. Bandschleifer: Parkside PBS 900 A1 Nennspannung: 230 V∼, 50 Hz Allgemeine Nennaufnahme: 900 W Sicherheitshinweise für Leerlauf- Elektrowerkzeuge Bandgeschwindigkeit: 180–340 m / min...
  • Seite 30: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- zung des Elektrowerkzeugs a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- über das Gerät verlieren.
  • Seite 31: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, richtungen montiert werden können, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. vergewissern Sie sich, dass diese an- entsprechend diesen Anweisungen. geschlossen sind und richtig verwendet Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- werden. Die Verwendung einer Staubabsau- bedingungen und die auszuführende gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie 2. Legen Sie nun ein neues Schleifband auf bzw. Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das wechseln Sie es aus, um anderes Material zu Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer bearbeiten oder die Kornstärke zu wechseln.
  • Seite 33: Staubabsaugung

    Inbetriebnahme / Bedienung Staubabsaugung Bedienung Ein- und ausschalten BRANDGEFAHR! Beim Arbei- ten mit Elektrogeräten, die über eine Staubfangbox verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung Der Bandschleifer PBS 900 A1 verfügt über Voll- mit dem Staubsauger verbunden werden können, wellenelektronik mit zusätzlicher Regelelektronik, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingun- Sanftanlauf mit Einschaltstrombegrenzung.
  • Seite 34: Stationäres Arbeiten

    Bedienung Werkstoff / Weichholz Werkstoff / Nichteisen-Metalle Arbeitsbereich Arbeitsbereich (z.B. Alu) Grobschliff (Körnung) Grobschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Drehzahlvorwahl hoch (5-6) Drehzahlvorwahl mittel / hoch (3-4) Werkstoff / Hartholz Arbeitsbereich Stationäres Arbeiten Grobschliff (Körnung) Mit dem Stationär-Montage-Set können Sie das Gerät Feinschliff (Körnung) für eine horizontale oder vertikale Arbeit auf einer Drehzahlvorwahl...
  • Seite 35: Tipps Und Tricks

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Tipps und Tricks sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie Niemals mit dem selben Schleifband Holz und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Metall bearbeiten.
  • Seite 36: Entsorgung

    Garantie / Entsorgung / Konformitätserklörung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: max. 0,40 CHF/Min.) Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, E-Mail: kompernass@lidl.ch Deutschland, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten IAN 68917 und EG-Richtlinien übereinstimmt:...
  • Seite 37 IAN 68917 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 08 / 2011 · Ident.-No.: PBS900A1082011-GB / IE / CY Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis