Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHLS 1800 A1
Seite 3
Deutsch ................2 English ................23 Français ................42 Nederlands ............... 68 Polski ................89 Česky ................111 Slovenčina ............... 131 V 1.5...
SilverCrest SHLS 1800 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des 3D-Keramikheizlüfters SilverCrest SHLS 1800 A1, nachfolgend als Heizlüfter bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Heizlüfter vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest SHLS 1800 A1 3. Lieferumfang Nehmen Sie den Heizlüfter und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
SilverCrest SHLS 1800 A1 5. Technische Daten Modell SHLS 1800 A1 Eingangsspannung 220 V - 240 V , 50/60 Hz Sendeleistung < 20 dBm Frequenzband 2400 MHz – 2483,5 MHz Schutzklasse II / Heizleistung 1800 W Leistungsaufnahme: Heizstufe I ca. 1200 W Heizstufe II ca.
SilverCrest SHLS 1800 A1 5.1 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten SilverCrest SHLS 1800 A1, IAN 346979_2001 Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärme- Pnom manuelle Regelung der Nein leistung Wärmezufuhr mit integriertem...
SilverCrest SHLS 1800 A1 Kontaktangaben Name und Anschrift des Herstellers oder seines autorisierten Vertreters TARGA GmbH Coesterweg45 59494 Soest DEUTSCHLAND Diese Tabelle kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.gmbh/downloads/erp/346979_2001.pdf 6. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Heizlüfters lesen Sie die...
SilverCrest SHLS 1800 A1 GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch Brand. GEFAHR! Achtung, heiße Oberflächen! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen bzw. Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet, dass der Heizlüfter nicht abgedeckt werden darf, um eine...
SilverCrest SHLS 1800 A1 werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Heizlüfters unterwiesen wurden daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass der Heizlüfter in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. • Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Bedecken Sie den Heizlüfter niemals mit Wäsche oder anderen Gegenständen, um diese zu trocknen. Grundsätzlich darf der Heizlüfter niemals abgedeckt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. GEFAHR durch elektrischen Schlag! • Schließen Sie den Heizlüfter nur an eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose an.
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Heizlüfter nicht richtig funktioniert, wenn er nicht benutzt wird, bei Gewitter und vor jeder Reinigung. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (9) nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Luftaustrittsgitter (3) befinden, um eine Überhitzung zu vermeiden. • Um einen Hitzestau zu vermeiden, muss die Luft immer frei ein- und austreten können. • Während des Betriebes dürfen sich keine brennbaren Gegenstände, z. B. Vorhänge oder Papier, in unmittelbarer Nähe des Heizlüfters befinden.
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Halten Sie immer genug Abstand zum Heizlüfter, damit nicht Haare oder Kleidungsstücke vom Ventilator in den Heizlüfter eingesogen werden können. GEFAHR durch Batterien • Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die korrekte Polarität. Ersetzen Sie eine leere Batterie immer durch eine Batterie gleichen Typs.
SilverCrest SHLS 1800 A1 7. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Stecken Sie den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose. Sie können den Heizlüfter in gleicher Weise am Bedienfeld (2) des Heizlüfters und über die Fernbedienung bedienen. 9.1 Heizlüfter ein- und ausschalten • Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (10) ein. Es ertönt ein Signalton und der Heizlüfter befindet sich im Standby-Modus.
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.3 Heizdauer/Lüftungsdauer einstellen Der Heizlüfter verfügt über einen Timer, über diesen können Sie die Laufzeit des Heizlüfters einstellen. Einstellbar ist eine Laufzeit von 2, 4 und 8 Stunden. Bedienung am Gerät: • Drücken Sie die Taste (13), um die Stunden durchzuschalten.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Die zu Ihrem mobilen Endgerät passende App können Sie hier herunterladen: Starten Sie nun die App und fügen Sie den Heizlüfter hinzu. Um den Heizlüfter der App hinzuzufügen, müssen Sie die WLAN-Funktion am Heizlüfter wie folgt einschalten: •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.7 Kippsicherung Der Heizlüfter ist mit einem Sicherheitsschalter (5) ausgerüstet. Dieser befindet sich am Geräteboden. Sobald der Heizlüfter schräg steht oder sogar umfällt, wird er durch den Sicherheitsschalter (5) automatisch ausgeschaltet. • Stellen Sie den Heizlüfter in eine aufrechte, sichere Position, in der der Sicherheitsschalter (5) gedrückt ist.
SilverCrest SHLS 1800 A1 11. Wartung/Reinigung 11.1 Wartung Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn der Heizlüfter beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, der Heizlüfter Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn der Heizlüfter nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
SilverCrest SHLS 1800 A1 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
SilverCrest SHLS 1800 A1 15. Datenschutz/Internetsicherheit Für Fragen zum Thema Datenschutz/Internetsicherheit, Meldungen von Sicherheitslücken etc. wenden Sie sich bitte an: service@targa-online.com Die vollständige Datenschutzerklärung steht unter folgendem Link zum Download bereit: https://www.targa.gmbh/downloads/datasecurity/ 346979_2001_SHLS_1800_A1.pdf 16. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Seite 24
SilverCrest SHLS 1800 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
Seite 25
SilverCrest SHLS 1800 A1 Table of Contents 1. Trademarks ....................24 2. Intended use ....................24 3. Package contents ..................25 4. Overview of controls ..................25 5. Technical specifications ................. 26 5.1 Information required on electric local space heaters ............. 27 6.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SHLS 1800 A1 ceramic fan heater, hereinafter referred to as the fan heater, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the fan heater works and read these operating instructions through carefully.
SilverCrest SHLS 1800 A1 3. Package contents Remove the fan heater and all the accessories from the packaging. Remove the packaging material and check that all components are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer.
SilverCrest SHLS 1800 A1 5. Technical specifications Model SHLS 1800 A1 Input voltage 220 V - 240 V , 50/60 Hz Transmission power < 20 dBm Frequency band 2400 MHz – 2483.5 MHz Safety class II / Heating power 1800 W...
SilverCrest SHLS 1800 A1 5.1 Information required on electric local space heaters SilverCrest SHLS 1800 A1, IAN 346979_2001 Model code(s): Designation Symbol Value Unit Designation Unit Heat output For electrical storage local space heaters only: Type of heat charge control...
SilverCrest SHLS 1800 A1 6. Safety instructions Before you use the fan heater for the first time, please read the following notes and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the fan heater or pass it on, it is essential that you also hand over this manual, as it is part of the product.
SilverCrest SHLS 1800 A1 General safety instructions • Keep children under 3 away from the fan heater unless they are under constant supervision. • This fan heater may be used by children of 8 years or over or by persons with physical, sensory or mental impairments or...
Seite 32
SilverCrest SHLS 1800 A1 • The fan heater must not be operated in the immediate vicinity of a basin, a bathtub, a shower or a swimming pool as water splashes could get into the device. • If it is damaged or malfunctions, the fan heater must not be used, in order to prevent damage.
Seite 33
SilverCrest SHLS 1800 A1 • If the fan heater falls into water, unplug the mains plug immediately and only then remove the fan heater from the water. • To disconnect properly from the mains, the mains plug must be pulled out of the socket. Never pull on the power cable (9) to remove the mains plug from the mains socket.
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Always unwind all the power cable (9). • The fan heater must not be covered and no objects must be inserted into the air inlet grille (12) or the air outlet grille (3) to avoid overheating.
Seite 35
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Always keep enough clearance from the fan heater to ensure that hair or clothing cannot be sucked into the fan heater by the fan. HAZARD from batteries • Always pay attention to the correct polarity when inserting the battery.
SilverCrest SHLS 1800 A1 7. Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only. Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information.
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.1 Switching the fan heater on and off • Switch the On/Off switch (10) on. A beep sounds and the fan heater is in standby mode. The fan heater can now be operated from the control panel (2) or the remote control.
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.3 Setting the heating/ventilation time The fan heater has a timer which allows you to set the running time for the fan heater. The running time can be set to 2, 4 or 8 hours. Setting on the device: •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 Start the app and add your fan heater. In order to add the fan heater in the app, you must enable the fan heater WiFi function as follows: • Press and hold the button (16) for about 5 seconds until a beep sounds.
SilverCrest SHLS 1800 A1 10. Troubleshooting The fan heater is not working • Check that the mains plug is correctly inserted into the mains socket. • Check whether the mains socket is live. If necessary, check the house fusebox. •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 The filter (11) can be removed for cleaning. To do so, remote the air inlet grille (12) from the filter compartment (7). Clean the filter with max. 30°C warm water. Wait for the filter to dry out completely before installing it again.
SilverCrest SHLS 1800 A1 14. Conformity notes This device complies with the basic and other relevant requirements of the RE Directive 2014/53/EU, the ErP Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available for download from this link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/346979_2001.pdf...
Seite 43
SilverCrest SHLS 1800 A1 observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service technicians interfere with the device.
Seite 44
SilverCrest SHLS 1800 A1 Table des matières 1. Marques commerciales ................. 43 2. Utilisation prévue ..................43 3. Contenu de l’emballage ................44 4. Aperçu des commandes ................44 5. Spécifications techniques ................45 5.1 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques ..........................
SilverCrest SHLS 1800 A1 Félicitations ! En achetant le radiateur soufflant céramique SilverCrest SHLS 1800 A1, dénommé ci-après « le radiateur soufflant », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec le fonctionnement du radiateur soufflant et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
SilverCrest SHLS 1800 A1 3. Contenu de l’emballage Sortez le radiateur soufflant et tous les accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux d’emballage et vérifiez que tous les composants sont complets et intacts. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le fabricant.
SilverCrest SHLS 1800 A1 5.1 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques SilverCrest SHLS 1800 A1, IAN 346979_2001 Code(s) modèle : Désignation Symbol Valeur Unité Désignation Unité Puissance thermique Pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement : type de contrôle thermique de la charge...
SilverCrest SHLS 1800 A1 contrôle adaptatif de l'activation limitation de la durée capteur à globe noir Coordonnées de Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé contact TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE Ce tableau peut être téléchargé en suivant le lien ci-dessous : www.targa.gmbh/downloads/erp/346979_2001.pdf...
SilverCrest SHLS 1800 A1 DANGER ! symbole signale risque d’électrocution représentant un danger pour la santé des individus, un risque de mort et/ou un risque de dommages matériels. DANGER ! Ce symbole signale un risque d’incendie représentant un danger pour la santé des individus, un risque de mort et/ou un risque de dommages matériels.
Seite 51
SilverCrest SHLS 1800 A1 nécessaires pour une bonne utilisation du radiateur soufflant et qu’ils aient compris les risques existants. Les enfants ne doivent pas jouer avec le radiateur soufflant. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par les enfants sans surveillance.
Seite 52
SilverCrest SHLS 1800 A1 dommage. Demandez à un centre d'assistance clientèle ou à une personne qualifiée d'inspecter le radiateur soufflant et de le réparer si nécessaire. • Utilisez uniquement le radiateur soufflant à l'intérieur, et non, par exemple, pour chauffer une voiture ou une tente.
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Si le radiateur soufflant tombe dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et, seulement après l'avoir fait, retirez le radiateur soufflant de l'eau. • Pour déconnecter correctement l’appareil du secteur, la fiche d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant.
SilverCrest SHLS 1800 A1 chaleur et matériaux combustibles, des liquides ou des gaz. Laissez un espace libre d'au moins 1 m sur tous les côtés. • Le radiateur soufflant n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou avec un système de commande à...
Seite 55
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Attendez que l'appareil ait complètement refroidi avant de le transporter. Utilisez toujours la poignée (1) pour le porter. Risque de blessure • En présence de fumée, d'odeur ou de bruits inhabituels, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Seite 56
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Retirez immédiatement les piles épuisées afin d'éviter les fuites. • Si la pile fuit, évitez tout contact de l'acide avec les yeux, la peau et les muqueuses. En cas de contact avec de l'acide, rincez immédiatement les parties affectées avec une grande quantité...
SilverCrest SHLS 1800 A1 7. Droits d’auteur L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Vous pouvez commander le radiateur soufflant de la même manière depuis son panneau de commande (2) ou en utilisant la télécommande. 9.1 Mise en marche et arrêt du radiateur soufflant • Mettez l'interrupteur marche/arrêt (10) dans la position de marche. Un bip retentit et le radiateur soufflant se met en mode veille.
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.3 Réglage du temps de chauffage/ventilation Le radiateur soufflant possède une minuterie qui vous permet de régler le temps de fonctionnement de ce dernier. Le temps peut être réglé sur 2, 4 ou 8 heures. Réglage sur l'appareil : •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 Ici, vous pouvez télécharger l'application adaptée à votre appareil mobile : Lancez l'application et ajoutez votre radiateur soufflant. Afin d'ajouter le radiateur soufflant dans l'application, vous devez activer la fonction WiFi du radiateur soufflant, comme suit : •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.7 Protection contre le basculement Le radiateur soufflant est équipé d'un interrupteur de sécurité (5). Il est situé sur la base de l'appareil. Si le radiateur soufflant n'est pas bien à niveau ou s'il tombe, l'interrupteur de sécurité (5) se déclenche automatiquement.
SilverCrest SHLS 1800 A1 11. Entretien/nettoyage 11.1 Entretien Des réparations sont nécessaires si le radiateur soufflant a été endommagé, par exemple si du liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à...
SilverCrest SHLS 1800 A1 13. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut appareils portant symbole sont soumis à directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels.
SilverCrest SHLS 1800 A1 14. Avis de conformité Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres exigences de la directive 2014/53/EU sur les équipements radioélectriques, de la directive ERP 2009/125/EC concernant les produits liés à l'énergie et de la directive RoHS 2011/65/EU concernant l’utilisation des substances dangereuses.
Seite 65
SilverCrest SHLS 1800 A1 Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p.
Seite 66
SilverCrest SHLS 1800 A1 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
Seite 67
SilverCrest SHLS 1800 A1 Service Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr IAN: 346979_2001 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE Français - 65...
Seite 68
SilverCrest SHLS 1800 A1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Seite 69
SilverCrest SHLS 1800 A1 S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be...
Seite 70
SilverCrest SHLS 1800 A1 Inhoud 1. Handelsmerken .................... 69 2. Beoogd gebruik .................... 69 3. Inhoud van het pakket ................. 70 4. Overzicht bedieningselementen ..............70 5. Technische specificaties ................. 71 5.1 Vereiste informatie over elektrische lokale ruimteverwarmers ..........72 6.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SHLS 1800 A1 keramische ventilatorkachel, hierna 'ventilatorkachel' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de ventilatorkachel werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door.
SilverCrest SHLS 1800 A1 3. Inhoud van het pakket Haal de ventilatorkachel en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is. •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 5.1 Vereiste informatie over elektrische lokale ruimteverwarmers SilverCrest SHLS 1800 A1, IAN 346979_2001 Modelcode(s): Aanduiding Symbool Waarde Eenheid Aanduiding Eenheid Warmteafgifte Uitsluitend voor de elektrische opslag van lokale ruimteverwarmers: Type regeling van warmtelading Nominale Pnom Handmatige...
SilverCrest SHLS 1800 A1 met adaptieve startregeling met bedrijfstijdbeperking met zwartebollensensor Contactgegevens Naam en adres van de fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DUITSLAND Deze tabel is te downloaden via de link: www.targa.gmbh/downloads/erp/346979_2001.pdf 6. Veiligheidsinstructies...
SilverCrest SHLS 1800 A1 GEVAAR! Dit symbool duidt op gevaar voor de menselijke gezondheid en het risico van overlijden en/of het risico van schade aan de apparatuur als gevolg van brand. GEVAAR! Waarschuwing, hete oppervlakken! Dit symbool duidt op de kans op letsel of brandwonden door hete oppervlakken.
Seite 77
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen de ventilatorkachel alleen aan- en uitzetten als ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van de ventilatorkachel en de bijbehorende risico's hebben begrepen, mits de ventilatorkachel op de normale plaats van gebruik staat of is geïnstalleerd.
Seite 78
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Gebruik de ventilatorkachel alleen binnen, niet voor het verwarmen van een auto of tent, bijvoorbeeld. • Bedek de ventilatorkachel nooit met was of andere voorwerpen om ze te drogen. In feite mag de ventilatorkachel nooit worden bedekt om oververhitting te voorkomen.
Seite 79
SilverCrest SHLS 1800 A1 netsnoer (9) om de stekker uit het stopcontact te halen. Trek altijd aan de stekker zelf. • Trek de stekker uit het stopcontact als de ventilatorkachel niet goed werkt, niet in gebruik is, tijdens onweersbuien en vóór het reinigen.
SilverCrest SHLS 1800 A1 luchtuitlaatrooster (3) worden geplaatst om oververhitting te voorkomen. • De lucht moet vrij in en uit de ventilatorkachel kunnen stromen ter voorkoming van warmteontwikkeling. • Wanneer het apparaat in gebruik is, moeten brandbare voorwerpen, zoals gordijnen of papier, uit de buurt worden gehouden van de ventilatorkachel.
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Leg het netsnoer (9) zo neer dat niemand erover kan struikelen. • Houd altijd voldoende ruimte van de ventilatorkachel om ervoor te zorgen dat haar of kleding niet door de ventilator in de ventilatorkachel gezogen kan worden.
SilverCrest SHLS 1800 A1 7. Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur.
SilverCrest SHLS 1800 A1 U kunt de ventilatorkachel op dezelfde manier bedienen vanaf het bedieningspaneel (2) van de ventilatorkachel als met de afstandsbediening. 9.1 De ventilatorkachel in- en uitschakelen • Zet de aan/uit-schakelaar (10) aan. Er klinkt een pieptoon en de ventilatorkachel staat in de stand-bymodus.
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.3 De verwarmings-/ventilatietijd instellen De ventilatorkachel heeft een timer waarmee u de looptijd van de ventilatorkachel kunt instellen. De tijd kan worden ingesteld op 2, 4 en 8 uur. Het apparaat inschakelen: • Druk op de knop (13) om door de uren te bladeren.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Hier kunt u de app downloaden die geschikt is voor uw mobiele apparaat: Start de app en voeg uw ventilatorkachel toe. Voor het toevoegen van de ventilatorkachel in de app moet u de wifi-functie van de ventilatorkachel als volgt inschakelen: •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.7 Kantelbeveiliging De ventilatorkachel is voorzien van een veiligheidsschakelaar (5). Deze zit onder de voet van het apparaat. Als de ventilatorkachel niet rechtop staat of valt, gaat de veiligheidsschakelaar (5) automatisch uit. • Plaats de ventilatorkachel rechtop in een veilige positie, zodat de veiligheidsschakelaar (5) wordt ingedrukt.
SilverCrest SHLS 1800 A1 11. Onderhoud/reiniging 11.1 Onderhoud Onderhoud is vereist als de ventilatorkachel op welke wijze dan ook is beschadigd, als er bijvoorbeeld vloeistoffen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen.
SilverCrest SHLS 1800 A1 13. Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Door oude apparaten op de juiste manier als afval te verwerken, voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid.
SilverCrest SHLS 1800 A1 15. Privacybescherming/internetbeveiliging Neem bij vragen over de privacybescherming/internetbeveiliging of als u beveiligingsproblemen wilt melden, contact op met: service@targa-online.com. U kunt het volledige privacybeleid downloaden via de volgende link: https://www.targa.gmbh/downloads/datasecurity/ 346979_2001_SHLS_1800_A1.pdf 16. Garantie- en servicegegevens Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop.
Seite 90
SilverCrest SHLS 1800 A1 Afwikkeling van een garantieclaim Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen: Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
Seite 91
SilverCrest SHLS 1800 A1 Spis treści 1. Znaki towarowe ..................90 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............90 3. Zawartość opakowania ................91 4. Przegląd części składowych ................. 91 5. Dane techniczne .................... 92 5.1 Informacje wymagane w odniesieniu do lokalnych grzejników elektrycznych ....93 6.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Gratulacje! Dokonując zakupu termowentylatora ceramicznego SilverCrest SHLS 1800 A1, zwanego dalej termowentylatorem, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem prosimy o zapoznanie się z działaniem termowentylatora i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie termowentylatora wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi i...
SilverCrest SHLS 1800 A1 3. Zawartość opakowania Wyjąć termowentylator i wszystkie akcesoria z opakowania. Usunąć materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie elementy są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejś części prosimy o kontakt z producentem. •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 5. Dane techniczne Model SHLS 1800 A1 Napięcie wejściowe 220 V – 240 V , 50/60 Hz Moc nadawania <20 dBm Pasmo częstotliwości 2400 MHz – 2483,5 MHz Klasa ochronności II / Moc grzewcza 1800 W Zużycie energii elektrycznej:...
SilverCrest SHLS 1800 A1 5.1 Informacje wymagane w odniesieniu do lokalnych grzejników elektrycznych SilverCrest SHLS 1800 A1, IAN 346979_2001 Identyfikator(y) modelu: Oznaczenie Symbol Wartość Jednostka Oznaczenie Jednostka Moc cieplna Dotyczy wyłącznie lokalnych grzejników elektrycznych akumulacyjnych: Rodzaj regulacji doprowadzania ciepła Nominalna moc Pnom Ręczna regulacja...
SilverCrest SHLS 1800 A1 Regulacja temperatury w pomieszczeniu, z wykrywaniem otwartych okien Z opcją zdalnego sterowania Z adaptacyjną kontrolą uruchamiania Z ograniczeniem czasu pracy Z czujnikiem typu „czarna kula” Informacje Nazwa i adres producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela kontaktowe TARGA GmbH...
SilverCrest SHLS 1800 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tym symbolem oznaczono zagrożenie dla zdrowia i życia użytkownika i/lub ryzyko wystąpienia szkód materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tym symbolem oznaczono zagrożenie dla zdrowia i życia użytkownika i/lub ryzyko uszkodzenia sprzętu w wyniku pożaru.
Seite 98
SilverCrest SHLS 1800 A1 nadzorem zostały poinstruowane zakresie prawidłowego posługiwania się termowentylatorem rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się termowentylatorem. Produkt nie może być w żadnym wypadku czyszczony ani konserwowany przez dzieci pozostające bez nadzoru. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać...
Seite 99
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Niniejszego termowentylatora nie wolno użytkować w bezpośrednim sąsiedztwie umywalki, wanny, prysznica lub basenu, gdyż grozi to przedostaniem się do urządzenia rozprysków wody. • W przypadku uszkodzenia lub wadliwego działania, termowentylatora wolno używać, uniknąć niebezpieczeństwa. Należy skontaktować się z działem obsługi klienta lub osobą...
Seite 100
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Termowentylatora, przewodu zasilającego (9) i wtyczki sieciowej nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach. • W żadnym wypadku nie wolno dotykać przewodu zasilającego (9) ani termowentylatora mokrymi rękami. • Termowentylator należy chronić przed rozpryskami i zachlapaniem.
Seite 101
SilverCrest SHLS 1800 A1 producenta, jego punkt serwisowy lub przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje. W żadnym wypadku nie należy używać wtyczek przejściowych ani przedłużaczy i nie manipulować przy przewodzie zasilającym (9)! Niebezpieczeństwo pożaru! • Zawsze należy umieszczać termowentylator na równej, odpornej na wysokie temperatury powierzchni, z dala od źródeł...
Seite 102
SilverCrest SHLS 1800 A1 Ryzyko poparzenia! • Powierzchnie termowentylatora mogą stać się bardzo gorące podczas użytkowania. Urządzenie należy chwytać wyłącznie za uchwyt (1). • Termowentylator może pozostawać bardzo gorący nawet po wyłączeniu. • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy poczekać, aż...
Seite 103
SilverCrest SHLS 1800 A1 ZAGROŻENIE stwarzane przez baterie • Podczas wkładania baterii należy zawsze zwracać uwagę na prawidłową biegunowość. Rozładowaną baterię należy wymienić na nową tego samego typu. Ryzyko wybuchu! • Baterie mogą stwarzać zagrożenie zadławienia się. Z tego względu baterie należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
SilverCrest SHLS 1800 A1 7. Prawa autorskie Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i przekazywana czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych i informacji bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to również wszelkiego komercyjnego wykorzystywania treści i informacji. Wszystkie teksty i ilustracje są...
SilverCrest SHLS 1800 A1 Termowentylator można obsługiwać w ten sam sposób przy użyciu panelu sterowania (2) termowentylatora lub przy użyciu pilota. 9.1 Włączanie i wyłączanie termowentylatora • Włączyć przełącznik wł./wył. (10). Emitowany jest sygnał dźwiękowy i termowentylator przechodzi w tryb gotowości. Termowentylator można teraz obsługiwać za pomocą panelu sterowania (2) lub pilota.
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.3 Ustawianie czasu grzania/wentylacji Termowentylator wyposażony jest w wyłącznik czasowy, który umożliwia ustawienie czasu pracy termowentylatora. Czas pracy można ustawić na 2, 4 lub 8 godzin. Ustawianie na urządzeniu: • Naciskać przycisk (13), aby przełączać się między godzinami pracy. Ustawiony czas pracy jest wskazywany przez wskaźniki LED wyłącznika czasowego (14).
SilverCrest SHLS 1800 A1 Tutaj można pobrać aplikację odpowiednią dla posiadanego urządzenia mobilnego: Uruchomić aplikację i dodać posiadany termowentylator. Aby dodać termowentylator do aplikacji, należy włączyć funkcję WiFi termowentylatora w następujący sposób: • Nacisnąć i przytrzymać przez około 5 sekund przycisk (16), aż...
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.7 Zabezpieczenie przed przewróceniem Termowentylator jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa (5). Znajduje się on na spodzie urządzenia. Jeśli termowentylator nie stoi prosto lub przewróci się, następuje automatyczne zadziałanie wyłącznika bezpieczeństwa (5). • Termowentylator należy umieścić w pionowej, bezpiecznej pozycji, w której wyłącznik bezpieczeństwa (5) jest wciśnięty.
SilverCrest SHLS 1800 A1 11. Serwisowanie/czyszczenie 11.1 Serwisowanie Serwisowanie jest wymagane, jeśli termowentylator zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzony, na przykład, jeśli do jego wnętrza przedostanie się płyn, jeśli termowentylator zostanie narażony na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli termowentylator nie działa normalnie lub jeśli spadnie na twarde podłoże. W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów termowentylator...
SilverCrest SHLS 1800 A1 13. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach utylizacji. Prawidłowo pozbywając się starych urządzeń, pomagamy chronić...
SilverCrest SHLS 1800 A1 14. Zgodność z dyrektywami Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe i inne odnośne wymagania dyrektywy radiowej 2014/53/EU, dyrektywy ErP 2009/125/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna do pobrania po kliknięciu poniższego łącza: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/346979_2001.pdf 15. Ochrona prywatności/bezpieczeństwo w Internecie W razie jakichkolwiek pytań...
Seite 112
SilverCrest SHLS 1800 A1 uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Seite 113
SilverCrest SHLS 1800 A1 Obsah 1. Ochranné známky ..................112 2. Určené použití .................... 112 3. Obsah balení ....................113 4. Přehled ovládacích prvků ................113 5. Technické údaje ..................114 5.1 Údaje požadované pro lokální elektrická topidla ............... 115 6.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Blahopřejeme! Zakoupením keramického topidla s ventilátorem SilverCrest SHLS 1800 A1 jste si vybrali jakostní výrobek. Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž teplovzdušný ventilátor pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a teplovzdušný...
Teplovzdušný ventilátor a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce. • Teplovzdušný ventilátor SHLS 1800 A1 • Dálkový ovladač (uvnitř přihrádky) •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 5. Technické údaje Model SHLS 1800 A1 Vstupní napětí 220 V - 240 V , 50/60 Hz Vysílací výkon < 20 dBm Kmitočtové pásmo 2400 MHz – 2483,5 MHz Bezpečnostní třída II / Topný výkon 1800 W Příkon:...
SilverCrest SHLS 1800 A1 5.1 Údaje požadované pro lokální elektrická topidla SilverCrest SHLS 1800 A1, IAN 346979_2001 Kód(y) modelu: Označení Symbol Hodnota Jednotka Označení Jednotka Tepelný výkon Pouze pro lokální elektrická topidla: Typ regulace teploty Jmenovitý Pjmen. Manuální regulace teploty tepelný...
SilverCrest SHLS 1800 A1 6. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím teplovzdušného ventilátoru si přečtěte níže uvedené poznámky a dodržujte všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě...
Seite 119
SilverCrest SHLS 1800 A1 VAROVÁNÍ! Tento symbol varuje před zakrýváním teplovzdušného ventilátoru, aby nedošlo k jeho přehřátí. Tento symbol označuje další informace na dané téma. Všeobecné bezpečnostní pokyny • Děti do 3 let věku držte od teplovzdušného ventilátoru stranou, pokud nejsou pod neustálým dohledem.
Seite 120
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Děti ve věku mezi 3 a 8 rokem by neměly zapojovat vidlici do zásuvky, teplovzdušný ventilátor regulovat, čistit ani provádět uživatelskou údržbu. • Pozor! Některé součásti teplovzdušného ventilátoru se mohou značně rozpálit a způsobit popáleniny. Buďte mimořádně...
Seite 121
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Teplovzdušný ventilátor, napájecí kabel (9) a jeho vidlice se nesmí nikdy ponořovat do vody ani do jiných tekutin. • Napájecího kabelu (9) ani teplovzdušného ventilátoru se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. • Teplovzdušný ventilátor chraňte před kapkami a stříkanci.
Seite 122
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Pokud je napájecí kabel (9) poškozen, jeho výměnu musí provádět výrobce, jeho zákaznický servis či obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možnému nebezpečí. Nikdy nepoužívejte adaptéry nebo prodlužovací kabely a napájecí kabel (9) nikdy sami neupravujte! Hrozí...
SilverCrest SHLS 1800 A1 Hrozí nebezpečí popálení! • Povrch teplovzdušného ventilátoru může být během používání velmi horký. Držte ho pouze za držadlo (1). • Teplovzdušný ventilátor může být velmi horký i po vypnutí. • Před čištěním nechte vždy teplovzdušný ventilátor vychladnout.
Seite 124
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Baterie mohou způsobit udušení. Proto je uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. • Baterie se nesmí dobíjet, rozebírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat. • Prázdné baterie okamžitě vyjměte, aby nedošlo k úniku elektrolytu.
SilverCrest SHLS 1800 A1 7. Ochrana autorských práv Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací.
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.1 Zapínání a vypínání teplovzdušného ventilátoru • Stiskněte hlavní vypínač (10). Ozve se zvukový signál a teplovzdušný ventilátor se přepne do pohotovostního režimu. Teplovzdušný ventilátor lze nyní ovládat na ovládacím panelu (2) nebo dálkovým ovladačem. •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.3 Nastavení doby vytápění/ventilace Teplovzdušný ventilátor je vybaven časovačem, který umožní nastavit jeho provozní dobu. Provozní dobu lze nastavit v délce 2, 4 nebo 8 hodin. Nastavení na zařízení: • K procházení mezi hodinami použijte tlačítko (13).
SilverCrest SHLS 1800 A1 Zde si můžete stáhnout aplikaci určenou pro vaše mobilní zařízení: Spusťte aplikaci a přidejte svůj teplovzdušný ventilátor. Před přidáním ventilátoru do aplikace musíte následujícím způsobem aktivovat funkci WiFi: • Stiskněte a asi na 5 sekund přidržte tlačítko (16), dokud se neozve zvukový...
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Postavte teplovzdušný ventilátor do rovné a bezpečné polohy, kdy je bezpečnostní spínač (5) sepnutý. • Teplovzdušný ventilátor se znovu nespouští automaticky. Vyberte znovu požadovanou funkci. NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Do funkce bezpečnostního spínače (5) se nesmí zasahovat nebo ho blokovat, aby teplovzdušný...
SilverCrest SHLS 1800 A1 11.2 Čištění NEBEZPEČÍ! Před zahájením čištění odpojte vidlici ze síťové zásuvky, jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! NEBEZPEČÍ! Vyčkejte, dokud teplovzdušný ventilátor nevychladne. Jinak hrozí nebezpečí poranění! Čištění teplovzdušného ventilátoru provádějte v pravidelných intervalech. K jeho čištění použijte lehce navlhčenou tkaninu.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Výrobek je recyklovatelný, vztahuje se na něj rozšířená odpovědnost výrobce a je shromažďován samostatně. Likvidace baterií Chraňte životní prostředí. Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad. Odevzdejte je na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte si, že baterie musí...
Seite 132
SilverCrest SHLS 1800 A1 Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované...
Seite 133
SilverCrest SHLS 1800 A1 Obsah 1. Ochranné známky ..................132 2. Určené použitie ..................132 3. Obsah balenia .................... 133 4. Prehľad ovládacích prvkov ................ 133 5. Technické parametre .................. 134 5.1 Informácie vyžadované o miestnych elektrických ohrievačoch .......... 135 6.
SilverCrest SHLS 1800 A1 Gratulujeme! Kúpou keramického ventilátorového ohrievača SilverCrest SHLS 1800 A1, ďalej len ventilátorový ohrievač, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred prvým použitím sa oboznámte s používaním ventilátorového ohrievača a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte ventilátorový ohrievač len tak, ako je uvedené...
Vyberte ventilátorový ohrievač a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte obalový materiál a skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že niečo chýba, alebo je poškodené, obráťte sa na výrobcu. • Ventilátorový ohrievač SHLS 1800 A1 • Diaľkový ovládač (vnútorný priestor diaľkového ovládača) •...
SilverCrest SHLS 1800 A1 5. Technické parametre Model SHLS 1800 A1 Vstupné napätie 220 V – 240 V , 50/60 Hz Výkon pri vysielaní < 20 dBm Frekvenčné pásmo 2400 MHz – 2483,5 MHz Bezpečnostná trieda II / Výkon ohrevu 1800 W Spotreba el.
SilverCrest SHLS 1800 A1 5.1 Informácie vyžadované o miestnych elektrických ohrievačoch SilverCrest SHLS 1800 A1, IAN 346979_2001 Modelové kódy: Označenie Symbol Hodnota Jednotka Označenie Jednotka Tepelný výkon Len pre elektrické akumulátory miestneho vykurovania miestností: Typ ovládania tepelného nabíjania Menovitý tepelný...
SilverCrest SHLS 1800 A1 Kontaktné údaje Názov a adresa výrobcu alebo jeho autorizovaného zastúpenia TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NEMECKO Táto tabuľka je k dispozícii na prevzatie cez tento odkaz: www.targa.gmbh/downloads/erp/346979_2001.pdf 6. Bezpečnostné pokyny Ak ventilátorový ohrievač používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné...
SilverCrest SHLS 1800 A1 NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo ľudské zdravie riziko smrteľného úrazu alebo poškodenia zariadenia kvôli požiaru. NEBEZPEČENSTVO! Varovanie, horúce povrchy! Tento symbol upozorňuje na riziko zranenia alebo popálenia na horúcich povrchoch. VAROVANIE! Tento symbol upozorňuje na to, že ventilátorový...
Seite 140
SilverCrest SHLS 1800 A1 pokyny o tom, ako správne používať ventilátorový ohrievač a rozumejú spojeným rizikám, za predpokladu, že ventilátorový ohrievač je umiestnený alebo nainštalovaný na svojom bežnom mieste. • Deti by mohli prehltnúť malé súčiastky. Držte obal mimo dosahu týchto ľudí. Je tu riziko udusenia.
Seite 141
SilverCrest SHLS 1800 A1 NEBEZPEČENSTVO: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! • Zapojte napájaciu zástrčku len do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Ventilátorový ohrievač sa nikdy nesmie uložiť bezprostredne pod sieťovú zásuvku. Ventilátorový ohrievač spúšťajte len pri napätí, ktoré je označené na výkonnostnom štítku!
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Napájací kábel (9) sa nesmie poškodiť na ostrých hranách alebo horúcich miestach. • Napájací kábel (9) sa nesmie žiadnym spôsobom stlačiť. • Ventilátorový ohrievač neupravujte žiadnym spôsobom. • Ak je napájací kábel (9) poškodený, musí ho vymeniť...
SilverCrest SHLS 1800 A1 • Pri používaní ohrievača udržujte horľavé predmety, ako záclony alebo papier, mimo jeho dosahu. • Na ventilátorový ohrievač alebo do jeho blízkosti neumiestňujte zdroje ohňa (napr. horiace sviečky). Riziko popálenia! • Povrchy ventilátorového ohrievača sa môžu stať pri jeho používaní...
Seite 144
SilverCrest SHLS 1800 A1 NEBEZPEČENSTVO vyplývajúce z batérií • Pri vkladaní batérie vždy venujte pozornosť správnej polarite. Keď sa batéria vybije, vymeňte ju za batériu rovnakého typu. Nebezpečenstvo výbuchu! • Deti by mohli prehltnúť batérie. Uchovávajte preto batérie vždy mimo dosahu detí. Pri prehltnutí batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
SilverCrest SHLS 1800 A1 7. Autorské práva Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií.
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.1 Zapnutie a vypnutie ventilátorového ohrievača • Zapnite zariadenie spínačom zap./vyp. (10). Zaznie pípnutie a ventilátorový ohrievač je v pohotovostnom režime. Ventilátorový ohrievač je teraz možné ovládať z ovládacieho panela (2) alebo diaľkového ovládača. • Ak chcete používať ventilátorový ohrievač, stlačte tlačidlo (16 alebo 18).
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.3 Nastavenie doby vyhrievania/vetrania Ventilátorový ohrievač je vybavený časovačom, ktorý umožňuje nastaviť prevádzkovú dobu ohrievača. Prevádzkovú dobu je možné nastaviť na 2, 4 alebo 8 hodín. Nastavenie zariadenia: • Stlačením tlačidla (13) prepínate medzi hodinami. Nastavená doba je označená...
SilverCrest SHLS 1800 A1 Tu si môžete stiahnuť aplikáciu vhodnú pre vaše mobilné zariadenie: Spustite aplikáciu a pridajte svoj ventilátorový ohrievač. Ak chcete pridať ventilátorový ohrievač v aplikácii, musíte zapnúť funkciu Wi-Fi ohrievača nasledovne: • Stlačte a počas asi 5 sekúnd držte tlačidlo (16), pokým nebudete počuť...
SilverCrest SHLS 1800 A1 9.7 Ochrana proti náklonu Ventilátorový ohrievač je vybavený bezpečnostným spínačom (5). Nachádza sa na základni zariadenia. Ak nie je ohrievač v rovnej polohe alebo sa prevráti, bezpečnostný spínač (5) sa automaticky zapne. • Položte ventilátorový ohrievač na miesto v kolmej a bezpečnej polohe, kde je bezpečnostný...
SilverCrest SHLS 1800 A1 11. Údržba/čistenie 11.1 Údržba V prípade poškodenia tohto ventilátorového ohrievača akýmkoľvek spôsobom, napr. vniknutím kvapaliny do výrobku pri jeho vystavení dažďu alebo vlhkosti, keď výrobok nepracuje obvyklým spôsobom alebo po jeho páde, je potrebná jeho oprava. Pokiaľ si všimnete dym, nezvyčajné...
SilverCrest SHLS 1800 A1 13. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii Zariadenia označené týmto symbolom podliehajú európskej smernici 2012/19/EU. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberných miestach. Správna likvidácia starých zariadení zabraňuje znečisteniu životného prostredia alebo zdravotným problémom.
SilverCrest SHLS 1800 A1 15. Ochrana osobných údajov/internetové zabezpečenie Ak máte akékoľvek otázky ohľadom ochrany osobných údajov/internetového zabezpečenia alebo chcete nahlásiť akékoľvek problémy so zabezpečením, obráťte sa na nás prostredníctvom e- mailovej adresy: service@targa-online.com Úplné zásady ochrany osobných údajov si môžete prevziať prostredníctvom nasledujúceho odkazu: https://www.targa.gmbh/downloads/datasecurity/...
Seite 153
SilverCrest SHLS 1800 A1 Postup pri uplatňovaní záruky Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky, riaďte sa týmito pokynmi: Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku.