Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für natus neBLUE compact

  • Seite 1 Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Natus, Biliband und neoBLUE sind eingetragene Marken von Natus Medical Incorporated. © 2017 Natus Medical Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Natus Medical, Inc. weder vollständig noch auszugsweise nachgedruckt oder kopiert werden. Änderungen des Handbuchinhalts ohne Vorankündigung vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Beschreibung des Produkts ..............1 2 Sicherheitshinweise ................4 2.1 Begriffserläuterung ......................4 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 Sicherheitssymbole ........................9 3 Komponenten und Bedienelemente ..........11 3.1 Lampengehäuse ......................11 3.2 Arm (Sonderzubehör) ..................... 11 3.3 Rollständer (Sonderzubehör) ..................12 3.4 Inkubatorabdeckung (Sonderzubehör) .................
  • Seite 4: Beschreibung Des Produkts

    Beschreibung des Produkts ® Das neoBLUE compact LED-Phototherapiesystem kann in drei verschiedenen Konfigurationen verwendet werden: als alleinstehende Lichtquelle (Lampe), mit dem neoBLUE compact-Arm oder mit dem neoBLUE compact-Rollständer. Verwendungszweck Das neoBLUE compact LED-Phototherapiesystem dient zur Behandlung von Hyperbilirubinämie bei Neugeborenen. Die Lampe eignet sich zur Behandlung von Säuglingen in Babybetten, Inkubatoren, offenen Betten oder Wärmebetten.
  • Seite 5 Lichtbestrahlung des Säuglings zu bedenken ist. Außerdem emittieren blaue Leuchtdioden keine maßgebliche Energie im infraroten (IR) Bereich des Spektrums, so dass nur wenige Bedenken wegen einer Überhitzung des Säuglings bestehen. Die blauen Leuchtdioden sind mit einer kleinen Menge Licht von weißen Leuchtdioden kombiniert, um das Erscheinungsbild des blauen Lichts für empfindliche Personen angenehmer zu machen.
  • Seite 6 Zubehör Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang jeder Lampe enthalten: ein Stick, der eine elektronische Version des Benutzer- und Servicehandbuchs enthält, und ein Netzkabel. Arm (Sonderzubehör) Der neoBLUE compact-Arm kann an Stangen mit einem Durchmesser von 1,91 bis 3,81 cm befestigt werden. Rollständer (Sonderzubehör) Der neoBLUE compact-Rollständer ist speziell für die Montage der neoBLUE compact-Lampe und des Arms konzipiert und sorgt auf jeder Montagehöhe...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Verabreichung von Phototherapie einzusehen. Falls Zweifel hinsichtlich der einwandfreien Funktionsfähigkeit bestehen oder Bauteile beschädigt erscheinen, darf die Lampe nicht verwendet werden. Bitte an den technischen Kundendienst von Natus Medical oder den zuständigen nationalen Kundendienstpartner wenden. Warnung! Das neoBLUE compact-Gerät darf nur von entsprechend geschultem Personal unter Anleitung qualifizierter medizinischer Fachkräfte...
  • Seite 8 Lampe und dem Säugling ein Mindestabstand von 35 cm eingehalten werden. Warnung! Der unsachgemäße Einsatz der Lampe bzw. die Verwendung von Komponenten und Zubehör, die nicht von Natus Medical Incorporated hergestellt oder geliefert wurden, können zur Beschädigung der Lampe und zur Verletzung von Patient und/oder Benutzer führen.
  • Seite 9 Warnung! Direktes Aufsetzen auf einen Inkubator: Es wird empfohlen, den Hauttemperaturmodus (vom Patienten servogesteuert) des Inkubators oder Wärmebetts zu verwenden, es sei denn, der manuelle Modus (servogesteuerte Lufttemperaturregelung) wird speziell verordnet. Die Überwachung ist zwar in beiden Modi notwendig, doch im manuellen Modus muss das Kind konstant überwacht werden.
  • Seite 10 Bereich und das Tragen von gelb getönten Brillen kann das Risiko von unerwünschten Wirkungen vermindern. Es wird die Verwendung von Guard Dog Bones Schutzbrillen empfohlen. Diese sind bei Natus Medical Incorporated (Art.-Nr. 900627) oder online unter www.safetyglassesusa.com erhältlich. Warnung! Photoisomere: Bilirubin-Photoisomere können toxisch wirken.
  • Seite 11 Trennen des Netzkabels nicht erschwert wird. Vorsicht: Sonstige Gerätschaften: Geräte, die nicht von Natus Medical Incorporated geliefert wurden und nicht für den Gebrauch mit der Lampe indiziert sind, dürfen nicht am neoBLUE compact-System montiert werden.
  • Seite 12: Sicherheitssymbole

    Sicherheitssymbole Warnung! Auf folgende Symbole an der Lampe achten: Symbol Bedeutung Netz/Bereitschaft Hohe Intensitätseinstellung Schwache Intensitätseinstellung Weißes Untersuchungslicht Behandlungsstunden zurücksetzen Augen des Säuglings stets durch Augenschutz oder vergleichbare Schutzvorrichtungen schützen Netzanzeige Serviceanzeige Achtung Gebrauchsanweisung beachten Autorisierte Vertretung in Europa Herstellungsdatum Hersteller Anweisungen für die Entsorgung am Ende der Lebenszeit des Geräts (siehe unten)
  • Seite 13 Entsorgung des Geräts Wenn das Gerät das Ende seiner Lebenszeit erreicht, muss es im Einklang mit den regionalen oder kommunalen Abfallgesetzen und -bestimmungen entsorgt werden. ® neoBLUE compact LED-Phototherapiesystem Benutzerhandbuch 022091 RevB (Änderungsdatum 24. 03. 2017)
  • Seite 14: Komponenten Und Bedienelemente

    überhitzt. Am Gehäuseboden befindet sich eine passive Lufteinlassöffnung. Die Einlassöffnung ist mit einem Filter ausgestattet, der regelmäßig gereinigt werden muss (siehe Abschnitt 6.3 Reinigung). Sollte der Ventilator ausfallen, bitte an den technischen Kundendienst von Natus oder den zuständigen Kundendienstpartner wenden. 3.2 Arm (Sonderzubehör) Für die Verwendung mit Inkubatoren und Wärmebetten kann das neoBLUE...
  • Seite 15: Rollständer (Sonderzubehör)

    3.3 Rollständer (Sonderzubehör) Für die Verwendung mit Inkubatoren, Babybetten oder offenen Betten kann das neoBLUE compact LED-Phototherapiesystem an dem als Sonderzubehör erhältlichen Rollständer befestigt werden. Höheneinstellung: Die Höhe des Lampengehäuses kann durch Verstellen des Schwanenhalsabschnitts des Arms und/oder durch Verschieben der Armklemme am Rollständer nach oben oder unten eingestellt werden.
  • Seite 16: Inkubatorabdeckung (Sonderzubehör)

    3.4 Inkubatorabdeckung (Sonderzubehör) Die NatalCare LX-Inkubatorabdeckung kann bei den meisten Inkubatoren zum Abdecken der neoBLUE compact-Lampe verwendet werden. 3.5 Bedienfeldelemente Netzanzeige: Die Anzeigelampe leuchtet grün, wenn das neoBLUE compact-Gerät an der Stromversorgung angeschlossen ist. Taste Netz/Bereitschaft: Mit dieser Taste wird das blaue Behandlungslicht eingeschaltet oder der Bereitschaftsmodus aktiviert.
  • Seite 17 Rücksetztaste für den Behandlungsstundenzähler: Der Behandlungsstundenzähler kann durch zwei Sekunden langes Gedrückthalten der Rücksetztaste auf Null zurückgesetzt werden. Serviceanzeige: Diese Anzeigelampe leuchtet rot, wenn das Gerät gewartet werden muss (siehe Servicehandbuch). Betriebsstundenzähler: Am Boden der neoBLUE compact-Lampe ist ein Behandlungsstundenzähler vorgesehen, der die gesamte Einschaltzeit des blauen Behandlungslichts erfasst.
  • Seite 18: Anleitungen Zur Montage Und Zum Gebrauch

    Anleitungen zur Montage und zum Gebrauch 4.1 Montage Die neoBLUE compact-Lampe, der Arm und der Rollständer werden in separaten Kartons geliefert, auch wenn sie in einem Satz bestellt wurden. Versandkartons auspacken. Inhalt anhand des Packzettels überprüfen. Saugfüße an der Lampe anbringen. Die vier im Lieferumfang der Lampe enthaltenen Saugnäpfe müssen vor der Verwendung des Produkts in die vier Gewindebohrungen an der Unterseite des Lampengehäuses eingeschraubt werden.
  • Seite 19 Zum Montieren der Lampe am Arm folgendermaßen vorgehen: Das Lampengehäuse am Arm befestigen. Das Netzkabel (innerhalb der Armbefestigung verlegt) an der Netzbuchse am Lampengehäuse einstecken und dann die zwei unverlierbaren Schrauben hineindrücken und fest anziehen. Hinweis: Der Schaft der unverlierbaren Schrauben ist rot. Wenn die Schrauben richtig angezogen sind, ist der rote Schaft nicht mehr sichtbar.
  • Seite 20: Betrieb Des Geräts

    Warnung! Gewichtsbeschränkungen für den Arm: Der Arm wurde ausschließlich für das Gewicht des Lampengehäuses validiert. Keine Gegenstände über den Arm oder das Netzkabel hängen. Warnung! Verwendung mit Wärmebett: Die neoBLUE compact- Lampe nicht direkt unter der Wärmequelle eines Wärmebetts platzieren. Die Lampe sollte auf gleicher Höhe wie das Heizelement positioniert und zum Säugling gedreht werden.
  • Seite 21 Wichtig! Die Lampe wurde mithilfe eines neoBLUE® Radiometers werkseitig so kalibriert, dass in einem Abstand von 35 cm vom Säugling eine intensive Phototherapie abgegeben wird. Die Intensität der Behandlung muss vom Arzt individuell für jeden Patienten verschrieben werden. Informationen zum Einstellen der Lichtintensität bei Verwendung der Lampe mit anderen Abständen sind dem Servicehandbuch zu entnehmen.
  • Seite 22 Zum Erfassen der Behandlungsstunden den Zähler auf Null zurücksetzen. Die Rücksetztaste für den Behandlungsstundenzähler etwa zwei Sekunden lang gedrückt halten. Während der Behandlung den Patienten überwachen. Warnung! Die Überwachung in regelmäßigen Abständen während der Behandlung wird empfohlen. Es gelten die üblicherweise die folgenden Richtlinien: •...
  • Seite 23: Leitfaden Zur Fehlersuche Und -Behebung

    Leitfaden zur Fehlersuche und -behebung Hinweis: Das Servicehandbuch zum neoBLUE Gerät ist separat erhältlich. Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Natus: +1(800)-303-0306 (gebührenfrei, nur innerhalb der USA) oder per E-Mail: technical_service@natus.com. Internationaler Support – bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Vertrieb.
  • Seite 24 Ablaufdiagramm zur Fehlersuche und -behebung von einem qualifizierten Techniker ausführen lassen. • Wenn das Problem weiterhin besteht, bitte an den technischen Kundendienst von Natus oder den zuständigen Vertriebspartner wenden. • Die fünf Rollen freigeben. Der neoBLUE Rollen sind arretiert Rollständer lässt sich nicht rollen.
  • Seite 25: Routinemäßige Reinigung Und Wartung

    Routinemäßige Reinigung und Wartung 6.1 Überprüfen der Lichtintensität Die richtige Lichtintensität sollte gemäß den Bestimmungen des Krankenhausprotokolls oder zumindest alle sechs Monate überprüft werden. Gegebenenfalls von einem entsprechend ausgebildeten Techniker die Intensität überprüfen und auf die gewünschte Leistung nachregeln lassen. Die Lichtintensität sollte vor jedem Gebrauch überprüft werden.
  • Seite 26 Reinigungsmittel, ein nicht ätzendes handelsübliches Reinigungsmittel oder ein klinisches Desinfektionsmittel verwenden. Vorsicht: Folgende Vorsichtshinweise beachten: • Flüssigkeiten nicht direkt auf die Lampe sprühen und nicht in das Lampeninnere eindringen lassen. • Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. • Nicht mit Alkohol, Aceton oder sonstigen Lösungsmitteln säubern. •...
  • Seite 27: Technische Hinweise

    Technische Hinweise Das folgende Diagramm zeigt die normierten Spektren der blauen Leuchtdioden und das Spektralansprechen des Radiometers. Die Messungen für diese Lampe wurden mithilfe eines standardmäßigen Radiometers durchgeführt. ® Die Lichtabgabe wurde mithilfe eines neoBLUE Radiometers werkseitig so kalibriert, dass in einem Abstand von 35 cm vom Lampengehäuse zum Säugling eine anfängliche Intensität von 35 µW/cm /nm bei hoher Einstellung und 15 µW/cm...
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten Lichtquelle Blaue und weiße Leuchtdioden Wellenlänge Blau: Spitzenwert zwischen 450 und 470 nm Intensität Spitzenintensität bei 35 cm Abstand Werkseitige Einstellung Schwach 15 ±2 µW/cm /nm (Gesamtbestrahlung 1200 µW/cm Hoch 35 ±2 µW/cm /nm (Gesamtbestrahlung 2800 µW/cm Nachregulierbare Einstellung Schwach Ca.
  • Seite 29 Fuß 5-Sternfuß mit Feststellrollen Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur/Luftfeuchtigkeit 5 bis 35 C / 10 % bis 90 % nicht kondensierend -30 bis 50 C / 5 % bis 95 % Lagertemperatur/Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend Höhenlage / atmosphärischer Druck -300 m bis +6,000 m (50 kPa bis 106 kPa) Behördliche Normen IEC 60601-1: Fassung 2 und 3 IEC 60601-2-50, Fassung 1 und 2...

Inhaltsverzeichnis