Seite 1
Приспособление для установки углов четырех колес 3D 3D 사륜위치확인기 Alinhador de quatro rodas 3D 3D 四輪アライナ Instrumento alineamiento de cuatro ruedas 3D AE5601 使用说明书 \ User’s Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso 中文...
中文 EN DE AE5601 Vorwort Vielen Dank, dass Sie dieses neueste Gerät von unserer Firma gekauft haben. Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch, damit Sie die Leistung dieses Geräts besser nutzen können. Bei diesem Gerät handelt es sich um eine hochpräzise industrielle visuelle Messtechnologie, die mit der neuesten Technologie entwickelt wurde.
Seite 80
中文 EN DE AE5601 Verzeichnis Vorwort................................78 Kapitel I Zusammenfassen......................81 Kapitel II Auswahl und Einsatz von unterstützenden Werkzeugen........84 透明度拼合 Kapitel III Operation Fluss von vier-Rad-Locator...............88 Kapitel IV Sicherheitsinformationen....................110 Kapitel V Geräteverpackung......................111 Kapitel VI Handling der Ausrüstung....................112 Kapitel VII Lagerungs- und Nutzungsumgebung des Geräts..........113 Kapitel VIII Installationsverfahren des Geräts................114...
AE5601 Kapitel I Zusammenfassen 1.1 Definition der SATA-Achsvermessung sowie technische Parameter Definition: Um die Stabilität des geradlinigen Fahrens des Fahrzeugs zu gewährleisten, die Handhabung zu vereinfachen und den Verschleiß der Autoreifen und anderer Teile zu reduzieren, müssen viele Faktoren berücksichtigt werden, um den Winkel zwischen den Rädern und dem Boden zu bestimmen, und den Einbau der Lenkung Räder, Lenkknödel und Vorderachse mit dem Rahmen.
Seite 82
中文 EN DE AE5601 透明度拼合 C = D =1.8m~2.4m...
中文 EN DE AE5601 1.2 Vorsichtsmaßnahmen für Allrad-Achsmessgerät A.sorgfältig lesen und halten Sie alle Daten nach dem Zufallsprinzip zur Verfügung gestellt, vollständig verstehen Sie die Verwendung der Maschine und Dinge, die Aufmerksamkeit benötigen. B.der Computer Allrad-Locator ist ein Präzisionsinstrument, das spezielles Personal benötigt, um es zu verwalten und zu verwenden.
中文 EN DE AE5601 Kapitel II Auswahl und Einsatz von unterstützenden Werkzeugen 2.1 Bevor das Fahrzeug beladen wird, müssen die Achsschenkelbolzen auf beiden Seiten eingesetzt und die Gummimatten entfernt werden. (Nur als Referenz) 透明度拼合 Stellen Sie beim Einsteigen die Position der Eckplatte so ein, dass sich das Rad in der Mitte des Drehtellers befindet, und platzieren Sie dann die Gummiauflage. (Nur...
中文 EN DE AE5601 2.2 Verwendung des Hinterradkeils Bei der Messung des Königspins verhindern Sie, dass sich das Fahrzeug hin und her bewegt, um den gemessenen Wert zu beeinflussen, blockieren Sie das Hinterrad mit Gummiblöcken, ziehen Sie die Schraube der Eckplatte heraus und entfernen Sie das Gummipolster. (Nur als Referenz) 2.3 Vorrichtungsauswahl...
中文 EN DE AE5601 2.3.2 Auswahl der Klemmbacken 1. Außen support type: • Wenn der Rand der Felge groß ist, werden die Backen der Abbildung (2) zum Positionieren verwendet, wobei die Positionierstirnflächen der vier Backen auf den Rand der Felge ausgerichtet sein müssen.
中文 EN DE AE5601 2.3.3 Montage der Befestigung • Das Gerät wurde vor dem Verlassen des Werks in der Mittelposition arretiert, sodass die Mitte nicht eingestellt werden muss. Drehen Sie das Handrad so, dass die Kiefer gestreckt werden, um den Felgendurchmesser anzupassen. Die Montagerichtung des Geräts ist in Abbildung (4) dargestellt.
中文 EN DE AE5601 Kapitel III Operation Fluss von vier-Rad-Locator 3.1 Vorbereitungen und Einschränkungen vor dem Achsmessvorgang Vorbereitungen umfassen: 1.Stellen Sie sicher, dass sich die Eckplatte und der feste Stift des Messschlittens in Arbeitsstellung befinden. 2.Passen Sie die Position der Eckplatte entsprechend der Fahrzeugspur an. Und um sicherzustellen, dass sich die Radvorder- und -rückrichtung im Wesentlichen in der Mitte der Eckplatte befindet, um Messfehler zu vermeiden.
中文 EN DE AE5601 3.3 Hersteller auswählen • Schnellauswahl für chinesische Modelle Wählen Sie das erste phonetische Alphabet chinesischer Automodelle aus und klicken Sie auf 26 phonetische Alphabete, um sie auszuwählen. • Schnellauswahl für weltweite Modelle Wählen Sie den ersten englischen Buchstaben des Weltwagen-Modells aus und klicken Sie auf 26 englische Buchstaben, um sie auszuwählen.
Seite 90
中文 EN DE AE5601 3.5 Fahrzeugdaten 透明度拼合 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 车辆数据 Fahrzeugdaten 改装车升级 Aufrüstung von umgerüsteter Autos 性能优先模式 Leistung erster Modus 舒适性优先模式 Komfort-Prioritätsmodus 无优化 Keine Optimierung 制造厂 Hersteller 车型...
中文 EN DE AE5601 3.6 Fahrzeugeinsicht 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 选车测定 Ermittlung der Fahrzeugauswahl 检测准备 Testvorbereitung • Diese Spalte ist ein notwendiger Prozess vor dem Positionieren. Sie wird in der Reihenfolge der Inspektionspositionen durchgeführt. Wenn...
Seite 92
中文 EN DE AE5601 3.7 Rolling Compensation 透明度拼合 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 滚动测量 Walzmessung • Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. • Hinweis: Beim Drücken eines Wagens muss die Schraube der Eckplatte befestigt, das Gummipolster der Eckplatte eingebaut werden und die...
中文 EN DE AE5601 3.8 Lenkungsabstellung • Hinweis: Um die Effizienz zu verbessern, überspringen einige Versionen von Maschinen diesen Schritt standardmäßig und messen die Ergebnisse direkt. Um diese Funktion zu starten, muss die Master-Pin-Messfunktion ausgewählt werden. 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据...
Seite 94
中文 EN DE AE5601 3.9 Bestimmungsergebnisse 透明度拼合 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 左前外倾 Links vorne und außen 左后外倾 Links hinten und außen 主销后倾 Kingpin-Kader 主销内倾 Der Königsstift neigt nach innen.
中文 EN DE AE5601 Nach Abschluss der Nachweisarbeiten werden die Analyseergebnisse eingegeben und relevante Messdaten automatisch ausgesprungen. Bei diesem Artikel handelt es sich um eine umfassende Analysetabelle mit Messwerten, die Fahrwerksfehler anhand der Anzeigefehlerergebnisse genau beurteilen kann. 3.10 Zusatzfunktionen: 1.Radstandmessung 2.Rollradiusmessung...
Seite 96
中文 EN DE AE5601 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 新车登陆 Neuwagenlandung 选择品牌 Wählen Sie eine Marke aus 选择车型 透明度拼合 Modell auswählen 车型数据 Modelldaten 偏心补偿 Exzentrizitätsausgleich 车辆下落 Fahrzeugabfall 车轴测量 Achsmessung 转向测量...
Seite 97
中文 EN DE AE5601 Messung des Radstandes Rollradiusmessung 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 轮距和轴距测量 Spur- und Radstandmessung 附加测量 Zusätzliche Messung Grafische Anzeige der Datenumschaltung Daten zum Nivellieren doppelt anklicken, um zu vergrößern 初始界面...
中文 EN DE AE5601 前轮外倾角 Vorderradsturz 主销后倾 Kingpin-Kader 主销内倾 Der Königsstift neigt nach innen. 包容角 Inklusive Winkel 后轮 Hinterrad 后轮总前束 Hinterrad Gesamtvorspur 后轮单独前束 Hinterrad Einzelvorspur 后轮外倾角 透明度拼合 Hinterradsturz 推进角 Antriebswinkel 自动跟踪 Automatisches Tracking 附加测量 Zusätzliche Messung 数据模式 Datenmodus 前束恒定值 Zeh konstant Erinnerungsanzeige Funktion zur Einstellung der Getriebeträger...
Seite 99
中文 EN DE AE5601 3.12 Rückrades und Vorderräder 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 前轮调整 Vorderradeinstellung 左前轮 Linkes Vorderrad 右前轮 Rechtes Vorderrad 后倾角 Winkel der hinteren Neigung 外倾角 Camber Winkel 单独前束...
Seite 100
中文 EN DE AE5601 3.13 Spezielle Funktionsanweisungen A.A6 B5 toe-in konstanten Wert • Folgen Sie der Schnittstellenoperation • Bitte heben Sie das Fahrzeug an und installieren Sie die speziellen Positionierungseinstellwerkzeuge für Audi A6 und Passat B5, dann drücken Sie den OK-Knopf, um die Einstellfunktion einzugeben.
Seite 101
中文 EN DE AE5601 B.Radsturzeinstellfunktion Arbeitsprinzip: • Das Computerprogramm dient dazu, das Rad beim Aufhängen noch im Winkelzustand der Bodenmessplattform zu halten. • Klicken Sie auf die Camber Einstelltaste, um die aktuelle Schnittstelle einzugeben, und die Camber Einstellfunktion wird gestartet.
Seite 102
中文 EN DE AE5601 透明度拼合 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 外倾角调整 Camber-Einstellung 完成调整外倾角 Beenden Sie die Einstellung des Camber- Winkels Nachdem die Einstellung abgeschlossen 调整结束,请将车轮落下,稳定车辆 ist, lassen Sie bitte die Räder fallen und 后,按“M”键接触功能。...
Seite 103
中文 EN DE AE5601 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 制造厂 Hersteller 车型 Modelle 钢圈 Stahlring 角度 Winkel 最小 Minimale 最大 Maximale 总前束 Total Toe 外倾角 Camber Winkel 主销后倾 Kingpin-Kader 主销内倾...
Seite 104
中文 EN DE AE5601 3.14 Kundeninformation • Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Beenden der Einstellung. Das Dialogfeld fordert Sie auf, "Möchten Sie die Kundendaten speichern"? Wenn Sie zum Speichern auf "Ja" klicken, klicken Sie auf "Nein", wenn Sie nicht speichern möchten. Geben Sie die relevanten Daten ein, bei denen "Kennzeichen und Kundenname"...
Seite 105
中文 EN DE AE5601 Print result Home Vehicle data Vehicle Measurement Vehicle condition inspection results adjustment Home page Print 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 打印结果 Ergebnis ausdrucken 初始画面 Anfangsbildschirm 3.16 Ende der Positionierung Nachdem die Einstellung abgeschlossen ist, ziehen Sie die Vorrichtung des Reflektors in den Maschinenhalter ein.
中文 EN DE AE5601 初始界面 Anfängliche Schnittstelle 车辆数据 Fahrzeugdaten 车况检查 Zustandskontrolle für Fahrzeuge 测定结果 Ermittlung der Ergebnisse 车辆调整 Fahrzeugeinstellung 日期 Datum 客户名称 Kundenname 车牌号码 透明度拼合 Kennzeichen Nummer 汽车品牌 Automarke 型号 Modell 办公电话 Bürotelefon 移动电话 Handy 客户档案 Client-Datei 3.19 Upgrade der Datenbank Rufen Sie den Hersteller an, um das Modell der Geräte zu informieren.
中文 EN DE AE5601 3.20 Einstellungssystem Klicken Sie auf das Einstellungssystem, um die Auswahl und Einstellung vieler Elemente anzuzeigen. Diese Maschine wurde in der Fabrik aufgestellt. Bis auf einzelne Elemente können weitere geschlossene Systeme ausgewählt werden. Wenn keine Berechtigung vorliegt, bewegt sich der Benutzer nicht.
中文 EN DE AE5601 Kapitel IV Sicherheitsinformationen Der Allradlokator muss von professionell ausgebildeten und erfahrenen Automobiltechnikern eingesetzt werden. Die Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch werden vor allem dazu verwendet, die Betreiber daran zu erinnern, dass sie bei der Verwendung von Geräten darauf achten müssen, dass sie ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer Mitarbeiter im Arbeitsbereich nicht gefährden.
中文 EN DE AE5601 Kapitel V Geräteverpackung Da es sich bei dem Allrad-Positionierungsinstrument um ein Präzisionsmessgerät handelt, sollten bei der Verpackung zwei Punkte gemacht werden: Das eine ist weiches Verpacken, das andere ist harte Verpackung. Weich genug, hart genug. Die spezifische Methode besteht darin, einen einzelnen Artikel mit Perlenschaum in mehreren Schichten (je nach Situation des Artikels) zu wickeln und ihn dann mit Klebeband oder Wickelfolie zu wickeln, um zu verhindern, dass sich der Schaum lockert.
中文 EN DE AE5601 Kapitel VI Handling der Ausrüstung Da der Allradlokator zu hochpräzisen elektronischen Messgeräten gehört, sollten beim Transport folgende Punkte beachtet werden. 1. Verwenden Sie beim Be- und Entladen des Geräts professionelle Werkzeuge zum Laden und Entladen. Wie z.B. ein Gabelstapler.
中文 EN DE AE5601 Kapitel VII Lagerungs- und Nutzungsumgebung des Geräts Da der Allradlokator zu hochpräzisen elektronischen Messgeräten gehört, ist die Lager-und Nutzungsumgebung der Geräte sehr wichtig. 1.Lagerung oder Nutzungsumgebung des Geräts: 1.Innenraum oder ähnliches Innenraumklima; 2.Die Umgebungstemperatur liegt zwischen 0 ° C und 40 ° C.
中文 EN DE AE5601 Kapitel VIII Installationsverfahren des Geräts Zuerst werden die obere und die untere Säule horizontal auf den Boden gesplittet, dann wird der Querbalken in das Befestigungsloch der oberen Säule eingebaut, um die Schraube zu verriegeln. Dann wird mit hydraulischer Vorrichtung die Ausrüstung oder andere geeignete Hebemethoden angehoben und gedreht, um die Geräte an die Einbauposition zu bringen und die Ankerschrauben zu befestigen.
中文 EN DE AE5601 Kapitel IX Vorsichtsmaßnahmen für die Instandhaltung von Vier-Rad- Locator Die tägliche Wartung des Allradlokators ist sehr wichtig. Im Folgenden finden Sie die Wartungsvorkehrungen für den Allradlokator. I.Die Sicherheit der Stromnutzung von Geräten aufgrund der großen Zahl von Hochleistungsgeräten in der Kfz-Reparaturwerkstatt, um den normalen Betrieb der meisten Kunden besser zu gewährleisten.
中文 EN DE AE5601 Kapitel X Gemeinsame Fehler und Lösungen Beschreibung der Fehler Mögliche Ursachen Verarbeitungsmethode a.die Stromversorgung ist nicht angeschlossen.. 1, der Computer-Host und Anzeige Überprüfen Sie die Steckdose, b.Der Stromschalter ist nicht Anzeige Anzeige Licht ist nicht an.
中文 EN DE AE5601 Kapitel XI Explosionskarte Explosionsdiagramm des Schießscheibenkartons Gummikanten Film Reflektierendes Tuch Faserplatte Senkkopf- Kreuzschlitzschraube Zielachse...
Seite 118
中文 EN DE AE5601 xplosionsdiagramm des Querträgers 透明度拼合 Rückabdeckung der Kamera Einstellbügel Feste Halterung Schraube Befestigungsbolzen Kamerahalterung Infrarot- Lichtleiterplatte Kamera Backlight-Board Vordere Abdeckung des Kameragehäuses Innensechskantschraube Strahlverbindungsplatte Schiebemutter Aluminiumträger...
Seite 206
中文 EN DE AE5601 제 11 장 폭발도 타깃보드 폭발도 透明度拼合 고무 러그 필름 반사천 섬유판 함두 십자 나사 타깃 플레이트 축...
Seite 207
中文 EN DE AE5601 대들보 폭발도 카메라 백 커버 조절 브래킷 고정 브래킷 나사 고정볼트 카메라 고정대 적외선등판 카메라 백라이트등판 카메라 케이스 전면 커버 안육각 나사 대들보 연결판 슬라이딩 블록 너트 알루미늄 가로보...
Seite 208
中文 EN DE AE5601 클램프 총도 透明度拼合 나사산커버 클램프 부분 구리 꼬리판 잠금나사 강판 강철 22 클램프 중심 고정 블록 실기둥 강철 알루미늄합금 핸드휠 가이드 레일 플라스틱 손잡이 쐐기축 플라스틱 너트 쐐기못 강철 지탱한 받침 알루미늄합금 막임 나일론 둥근머리너트 나사...
Seite 209
中文 EN DE AE5601 클램프걸이 32 인치 텔레비전 장식 머리 상봉판 둥근머리 안육각 나사 후봉판 -3 장식 머리 받침대 12V 전원 12 V 전원 설치판 끼워넣기 끼워넣기 설치판 후봉판 -2 후봉판 -1 기둥의 몸통 기둥 바닥판...
Seite 344
/ Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V_AE_560_1120 버전 번호 世达汽车科技 ( 上海 ) 有限公司 SATA Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd SATA Automobiltechnologie (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская автомобильная технологическая компания SATA 사타 자동차 기술 ( 상하이 ) 유한회사...