Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFT 81 Gebrauchsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SFT 81 Gebrauchsanleitung Und Sicherheitshinweise

Multifunktionsthermometer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MULTIFUNKTIONSTHERMOMETER /
MULTIFUNCTIONAL THERMOMETER /
THERMOMÈTRE MULTIFONCTION
MULTIFUNKTIONS -
THERMOMETER
Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise
THERMOMÈTRE
MULTIFONCTION
Mode d'emploi et consignes de sécurité
TERMOMETR WIELOFUNKCYJNY
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
MULTIFUNKČNÝ TEPLOMER
Návod na používanie a bezpečnostné upozornenia
IAN 338571_2001
MULTIFUNCTIONAL
THERMOMETER
Instructions for use and safety notes
MULTIFUNCTIONELE
THERMOMETER
Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies
MULTIFUNKČNÍ TEPLOMĚR
Návod k použití a bezpečnostní upozornění
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFT 81

  • Seite 1 MULTIFUNKTIONSTHERMOMETER / MULTIFUNCTIONAL THERMOMETER / THERMOMÈTRE MULTIFONCTION MULTIFUNKTIONS - MULTIFUNCTIONAL THERMOMETER THERMOMETER Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise Instructions for use and safety notes THERMOMÈTRE MULTIFUNCTIONELE MULTIFONCTION THERMOMETER Mode d‘emploi et consignes de sécurité Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies TERMOMETR WIELOFUNKCYJNY MULTIFUNKČNÍ TEPLOMĚR Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Návod k použití...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Teilebeschreibung ............... Seite 10 Lieferumfang ................ Seite 11 Technische Daten ..............Seite 11 Wichtige Sicherheitshinweise ......Seite 14 Sicherheitshinweise für Batterien ........Seite 17 Inbetriebnahme ............. Seite 19 Batterien einsetzen / auswechseln ........
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät / Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Storage & Transport Zulässige Lagerungs- und Transporttempera- tur und -luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs-, Transport- und Betriebsluftdruck Hersteller Anwendungsteil Typ BF...
  • Seite 7 Legende der verwendeten Piktogramme Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durchmesser und größer und gegen Tropf- IP22 wasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist. Verpackung und Multifunktionsthermometer umweltgerecht entsorgen! Datenübertragung per Bluetooth ®...
  • Seite 8: Einleitung

    Multifunktionsthermometer Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Multi- funktionsthermometer vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsan- leitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Ein Nichtbeachten der Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 9 gefährlich sein! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinpro- dukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz, der ASTM E 1965 - 98, der europäischen Norm EN 12470-5: Medizinische Thermometer – Teil 5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung) sowie der europäischen Norm EN 60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR 11,...
  • Seite 10: Teilebeschreibung

    Sie unter: www.sanitas-online.de/web/de/ landingpages/cedeclarationofconformity.php Teilebeschreibung Sensorspitze Stirn- / Abdeckkappe Batteriefachdeckel Linse MESS-Taste (Stirnmessung) S-Taste (Einstellungen) M-Taste (Memory) EIN- / AUS- / MESS-Taste (Ohr- und Objektmessung) LED-Statusanzeige (Temperaturindikator) Displayanzeigen Messeinheit Celsius / Fahrenheit Datum- / Uhrzeit-Anzeige Stundenmodus (AM / PM) Temperaturwert Tastenton-Symbol Batteriestatus Speicherplatz-Anzeige...
  • Seite 11: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Multifunktionsthermometer 2 Batterien 1,5 V Typ AAA, LR03 1 Stirn- / Abdeckkappe 1 Gebrauchsanweisung 1 Kurzanleitung Technische Daten Modell: SFT 81 Typ: TS 53 Messbereich: Ohr-/Stirnthermometer- Modus: 34,0 °C–43,0 °C (93,2 °F–109,4 °F) Objekttemperatur-Modus: 0,0 °C–100,0 °C (32,0 °F–212,0 °F) Labor-Messgenauigkeit: Ohrthermometer-Modus: ±0,2 °C (±0,4 °F) von...
  • Seite 12 Objekttemperatur-Modus: ±2,0 °C (± 4,0°F) bei < 30,0 °C (86,0 °F); ±5 % (in 3 cm) bei ≥ 30,0 °C (86,0 °F) Zeitabstand zwischen zwei Messungen: Mindestens 5 Sekunden Klinische Wiederholpräzision: Ohr: Kinder, 1– 5 Jahre: ±0,08 °C (±0,14 °F), Erwachsene: ±0,07 °C (±0,13 °F), Stirn: Kinder, 1–5 Jahre:...
  • Seite 13 sierend) 700–1060 hPa Umgebungsdruck Abmessungen: 141 x 42 x 36 mm Gewicht: 62 g (ohne Batterien) Batterie: 2 x 1,5 V AAA (LR03) Batterielebensdauer: ca. 3000 Messungen Speicher: Für 30 Messungen Zu erwartende Lebensdauer: 3 Jahre Systemvoraussetzungen für die „HealthForYou“- Web-Version: - MS Internet Explorer - MS Edge...
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Die Liste der kompatiblen Smartphones, Informationen zur „HealthForYou“ App und Software sowie Näheres zu den Geräten, finden Sie unter folgendem Link: www.healthforyou.lidl Änderungen der technischen Angaben ohne Benach- richtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten. Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder...
  • Seite 15 Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenein- strahlung aus. Das Thermometer ist NICHT wasserdicht. Aus diesem Grund ist direkter Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu vermeiden. Das SFT 81 Multifunktionsthermometer ist nur für den in der Gebrauchsanweisung angegebenen Messort konzipiert. DE/AT/CH...
  • Seite 16 Die Messspitze nach jedem Gebrauch mit einem weichen, mit Desinfektionsmittel angefeuchteten Tuch reinigen. Prüfen Sie vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und wechseln Sie diese ggf. aus. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Service- stellen vorgenommen werden. Ansonsten erlischt der Garantieanspruch. Wenn Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Für Batterien

    dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vor- geschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollte dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten. Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromag- netische Störaussendungen oder eine geminderte...
  • Seite 18: Risiko Des Auslaufens Von Batterien

    Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wie- der auf. Schließen Sie Batterien nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien mit neuen! Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp! Setzen Sie Batterien gemäß der Polaritätskennzeich- nung (+) und (-) an Batterie und des Produkts ein.
  • Seite 20: Grundeinstellungen Vornehmen

    Wenn die Batterien schwach werden, erscheint das Batteriewarnsymbol im Display . Temperaturmes- sungen sind noch möglich, jedoch müssen die Batte- rien schnellstmöglich ersetzt werden. Wenn das Batteriewarnsymbol „Lo“ im Display blinken, müssen die Batte- rien unverzüglich ausgetauscht werden. Falls die Batterien zu schwach sind, schaltet sich das Thermometer automatisch aus.
  • Seite 21 Drücken Sie fünf Sekunden lang die S-Taste Aktuell eingestellte Temperatureinheit er- scheint im Display. Mit S-Taste Temperatur- einheit wählen (°F oder °C). Mit M-Taste bestätigen. Zeitformat erscheint im Display. Mit S-Taste Zeitformat (12 h oder 24 h) wählen. Mit M-Taste bestätigen.
  • Seite 22 Hinweis: Ist das 12h-Zeitformat eingestellt, sind die Positionen von Monat und Tag vertauscht. Stundenanzeige blinkt im Display. Mit S-Taste aktuelle Stunde wählen. Mit M-Taste bestätigen. Minutenanzeige blinkt im Display. Mit S-Taste aktuelle Minute wählen. Mit M-Taste bestätigen. Erfolgt innerhalb von 30 Sekunden kein Tasten- druck, wird das Menü...
  • Seite 23: Tastenton Aktivieren / Deaktivieren

    Tastenton aktivieren / deaktivieren Sie können am Gerät einen Tastenton aktivieren / de- aktivieren. Wenn der Tastenton aktiviert ist, ertönt bei jedem Tastendruck und nach jeder Messung ein Piepton. Um den Tastenton zu aktivieren, drücken Sie bei eingeschaltenem Gerät kurz die S-Taste .
  • Seite 24 wenn weitere Krankheitssymptome dazukommen, wie z. B. Unruhe, starkes Schwitzen, Hautrötung, hohe Pulsfrequenz, Kollapsneigung etc. Mit unterschiedlichen Thermometern gemessene Tem- peraturen können nicht miteinander verglichen werden. Geben Sie deshalb Ihrem Arzt an (bzw. berücksichtigen Sie bei einer Selbstdiagnose), mit welchem Thermome- ter Sie die Körpertemperatur an welcher Körperstelle gemessen haben.
  • Seite 25: Messen

    - der Ohrmessung: 36,0 °C (96,8 °F)–37,8 °C (100 °F), mit einem Ohrthermometer, - rektal gemessener Temperatur: 36,3 °C (97,3 °F)–37,8 °C (100 °F), mit einem konventionellen Thermometer, - oral gemessener Temperatur: 36,0 °C (96,8 °F)–37,4 °C (99,3 °F), mit einem konventionellen Thermometer.
  • Seite 26: Messen Der Körpertemperatur An Der Stirn

    Messen der Körpertemperatur an der Stirn Hinweis: Beachten Sie, dass die Stirn / Schläfe frei von Schweiß und Kosmetika sein muss und dass bei der Stirnmessung die Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritationen das Messergebnis verfälschen können. Um das Multifunktionsthermometer einzuschalten, drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/ MESS-Taste Setzen Sie den Messkopf...
  • Seite 27: Messen Der Körpertemperatur Im Ohr

    Liegt der gemessene Wert innerhalb des Normbe- reiches (<38 °C / 100,4 °F), leuchtet die LED oberhalb des Displays für 3 Sekunden grün. Liegt der gemessene Wert höher (≥ 38 °C / 100,4 °F = Fieber), leuchtet die LED rot. Ist die Bluetooth Datenübertragung aktiviert, so ®...
  • Seite 28 Das integrierte Ohrthermometer darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden. In der Regel ist eine Messung ab einem Lebensal- ter von 6 Monaten möglich. Bei Kleinkindern unter 6 Monaten ist der Gehörgang noch sehr eng, so- dass häufig die Temperatur nicht erfasst werden kann und vermehrt zu niedrige Messergebnisse angezeigt werden.
  • Seite 29: Positionierung Bei Kleinkindern Unter Einem Jahr

    Um das Multifunktionsthermometer einzuschalten, drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/ MESS-Taste Nehmen Sie die Stirn- / Abdeckkappe indem Sie sie seitlich mit zwei Fingern leicht zu- sammen drücken und die Abdeckkappe dann nach vorne abziehen. Vergewissern Sie sich, dass die Sensorspitze und auch der Gehör- gang sauber sind.
  • Seite 30: Positionierung Bei Kleinkindern Älter Als Ein Jahr

    Positionierung bei Kleinkindern älter als ein Jahr: Stehen Sie leicht seitlich versetzt hinterdem Kleinkind. Ziehen Sie das Ohr ganz sanft nach hinten oben, bevor Sie die Sensorspitze vorsichtig in das Ohr einführen. Führen Sie die Sensorspitze vorsichtig ein und drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/ MESS-Taste Der gemessene Wert erscheint auf dem Dis-...
  • Seite 31: Messen Von Objekttemperaturen

    Hinweis: Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Werden die aktuellen Daten nicht auf Ihrem Smartphone angezeigt, wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel „Messwerte übertragen“ beschrieben. Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden auto- matisch ab (sollte keine Bluetooth Verbindung ®...
  • Seite 32 Lassen Sie die EIN-/AUS-/ MESS-Taste los. Der gemes- sene Wert er- scheint auf dem Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert (wenn Tastenton aktiviert ist). Sobald das Symbol der Messart aufhört zu blinken, ist die nächste Messung möglich.
  • Seite 33: Gespeicherte Messwerte Anzeigen

    Oberflächentemperatur ist. Sie lässt sich nicht mit der Stirn- / Ohrtemperatur vergleichen. Gespeicherte Messwerte anzeigen Das Gerät speichert automatisch die Messwerte der letzten 30 Messungen ab. Werden die 30 Speicher- plätze überschritten, wird der jeweils älteste Messwert gelöscht. Die gespeicherten Messwerte können wie folgt abge- rufen werden: Um das Multifunktionsthermometer einzuschalten, drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/...
  • Seite 34: Messwerte Übertragen

    Wenn im Einstellungsmenü die Bluetooth -Funktion ® aktiviert ist, werden die Daten nach jeder Messung oder beim Wechsel in den Speicher übertragen. Auf dem Display erscheint das Symbol Schritt 1: SFT 81 Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät ® (siehe Kapitel „Grundeinstellungen vornehmen“).
  • Seite 35 Schritt 2: „HealthForYou“ App Starten Sie die „HealthForYou“-App und folgen Sie den Anweisungen. Wählen Sie im Einstellungsmenü der App das SFT 81 aus und verbinden Sie das Gerät. Beim erstmaligen Verbinden wird auf dem Ther- mometer ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN-Code angezeigt, zeitgleich erscheint...
  • Seite 36: Gerät Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Wir weisen hiermit ausdrücklich darauf hin, dass es sich bei der vorliegenden Software um kein Medizinprodukt gemäß der EU-Richtlinie 93/42/EEC handelt. Die angezeigten Werte dienen lediglich der Visuali- sierung und dürfen nicht als Basis für therapeutische Maßnahmen herangezogen werden.
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    Nun sind alle auf dem Gerät gespeicherten Daten gelöscht und auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Reinigung und Pflege ACHTUNG! Möglicher Sachschaden! Halten Sie das Produkt auf keinen Fall unter Wasser, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und es beschädigt wird. Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Sensorspitze und Stirn- /...
  • Seite 38: Lagerung

    Lagerung Lagern Sie das Thermometer immer mit aufge- steckter Stirn- / Abdeckkappe Bei beabsichtigter längerer Lagerung entfernen Sie bitte die Batterien. Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (siehe technische Daten), im Sonnenlicht, in Verbindung mit elektri- schem Strom oder an staubigen Orten gelagert oder auch benutzt werden.
  • Seite 39: Entsorgung

    Fehlermeldung Ursache Behebung Es wurde eine Messung Warten Sie, bis während des Selbsttests der Selbsttest ab- des Gerätes durchgeführt. geschlossen ist und das Symbol der Messart auf- hört zu blinken. Die Betriebstemperatur Betreiben Sie das liegt nicht im Bereich Multifunktions- von 15 °C bis 40 °C thermometer nur (<59 °F, >104 °F).
  • Seite 40 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmateria- lien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 41: Garantie / Service

    Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che- mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommuna- len Sammelstelle ab.
  • Seite 42 Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklama- tionen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service-Hotline (kostenfrei): 0800 72 42 355 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-de@sanitas-online.de 0800 21 22 88 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-at@sanitas-online.de 0800 200 510 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-ch@sanitas-online.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Multifunktionsthermometers auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:...

Inhaltsverzeichnis