Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest TS 53BC Gebrauchsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest TS 53BC Gebrauchsanleitung Und Sicherheitshinweise

Multifunktionsthermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TS 53BC:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Manufacturer:
AViTA Corporation, 9F, No.78, Sec. 1
Kwang-Fu Rd., San-Chung District
24158 New Taipei City, Taiwan, China
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover
GERMANY
Imported by:
EU: Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler
GERMANY
Contracted Manufacturer: AViTA (WuJiang) Co. LTD
Factory address: No. 858, Jiao Tong Rd., Wujiang Economic
Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P.R.C.
Phone number: 0512-82078288
Product name: Infrared Ear/Forehead Thermometer
Type: TS 53BC
Modell: SFT 81_blackline
ISO standard: ISO 80601-2-56:2017
China medical production Licence No: SSYJXSCX20040018
Manufactured in China
Stand der Informationen · Last Information Update · Version
des informations · Stand van de informatie · Stan informacji
Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones
Tilstand af information · Versione delle informazioni
Információk állása: 05/2023 · Ident.-No.:
748563_2304_SFT81_2023-05-22_01_IM_Lidl_LB8_OS
IAN 437990_2304
437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_OS.indd 1
437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_OS.indd 1
2797
15.06.23 16:25
15.06.23 16:25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest TS 53BC

  • Seite 1 Factory address: No. 858, Jiao Tong Rd., Wujiang Economic Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P.R.C. Phone number: 0512-82078288 Product name: Infrared Ear/Forehead Thermometer Type: TS 53BC Modell: SFT 81_blackline ISO standard: ISO 80601-2-56:2017 China medical production Licence No: SSYJXSCX20040018 Manufactured in China Stand der Informationen ·...
  • Seite 2 MULTIFUNKTIONSTHERMOMETER/ MULTIFUNCTIONAL THERMOMETER/ THERMOMÈTRE MULTIFONCTION MULTIFUNKTIONSTHERMOMETER MULTIFUNCTIONAL Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise THERMOMETER Instructions for use and safety notes THERMOMÈTRE MULTIFUNCTIONELE MULTIFONCTION THERMOMETER Mode d‘emploi et consignes de sécurité Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies TERMOMETR WIELOFUNKCYJNY MULTIFUNKČNÍ TEPLOMĚR Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Návod k použití a bezpečnostní upozornění MULTIFUNKČNÝ...
  • Seite 3 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit Před čtením si otevřete stranu s obrázky a den Abbildungen aus und machen Sie potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami Before reading, unfold the page containing prístroja.
  • Seite 4 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_OS.indd 4 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_OS.indd 4 15.06.23 16:25 15.06.23 16:25...
  • Seite 5 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_OS.indd 5 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_OS.indd 5 15.06.23 16:25 15.06.23 16:25...
  • Seite 6 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_OS.indd 6 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_OS.indd 6 15.06.23 16:25 15.06.23 16:25...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ...... Seite 6 Einleitung ....................Seite 9 Bestimmungsgemäße Verwendung............Seite 9 Teilebeschreibung ................... Seite 11 Lieferumfang .................... Seite 11 Technische Daten ..................Seite 12 Wichtige Sicherheitshinweise ..........Seite 15 Sicherheitshinweise für Batterien ............Seite 18 Inbetriebnahme .................
  • Seite 8: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warnhinweis auf Verletzungsge- fahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Storage & Transport Zulässige Lagerungs- und Trans- porttemperatur und -luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs-, Transport- und Betriebsluftdruck Hersteller Bezeichnet das Herstellungsdatum...
  • Seite 9 Legende der verwendeten Piktogramme Bevollmächtigter EU-Repräsentant für Hersteller von Medizinprodukten Anwendungsteil Typ BF Seriennummer Bezeichnet einen Träger mit einmaliger Produktkennung (Unique Device Identifier). Dieses Produkt erfüllt die Anforde- rungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Gleichstrom/-spannung Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Pb Cd Hg Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durchmesser und größer...
  • Seite 10 Legende der verwendeten Piktogramme Datenübertragung per Bluetooth ® low energy technology Messen der Körpertemperatur im Messen der Körpertemperatur an der Stirn Messen von Objekttemperaturen Speicher: Für 30 Messungen Speicherplätze Stores up to 30 measurements 30 plages mémoire Inkl. Batterien Inkl. Batterien Batteries included Piles incluses Importeur...
  • Seite 11: Einleitung

    Multifunktionsthermometer Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Multi- funktionsthermometer vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsan- leitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Ein Nichtbeachten der Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 12 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. Das Produkt ist eingestuft als CISPR 11 Gruppe 1, Klasse B und entspricht den Anforderungen der EN 60601-1-2 für eine Anwendung in häuslicher Umgebung. Es unterliegt besonderen Vorsichtsmaß- nahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträg- lichkeit.
  • Seite 13: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Sensorspitze Stirn-/Abdeckkappe Batteriefachdeckel Linse MESS-Taste (Stirnmessung) SET-Taste (Einstellungen) MEM-Taste (Memory) EIN-/AUS-/MESS-Taste (Ohr- und Objektmessung) LED-Statusanzeige (Temperaturindikator) Displayanzeigen Messeinheit Celsius/Fahrenheit Datum-/Uhrzeit-Anzeige Stundenmodus (AM/PM) Temperaturwert Tastenton-Symbol Batteriestatus Speicherplatz-Anzeige Bluetooth ® Modus Ohrtemperatur Modus Stirntemperatur Messung wird durchgeführt Modus Objekttemperatur Lieferumfang 1 Multifunktionsthermometer 2 Batterien 1,5 V Typ AAA, LR03 1 Stirn-/Abdeckkappe DE/AT/CH...
  • Seite 14: Technische Daten

    1 Gebrauchsanweisung 1 Kurzanleitung Technische Daten Type: TS 53BC Modell: SFT 81_blackline Messbereich: Ohr-/Stirnthermometer- Modus: 34,0 °C–43,0 °C (93,2 °F–109,4 °F) Objekttemperatur-Modus: 0,0 °C–100,0 °C (32,0 °F–212,0 °F) Labor-Messgenauigkeit: Ohrthermometer-Modus: ±0,2 °C (±0,4 °F) von 35,0 °C–42,0 °C (95,0 °F–107,6 °F), außerhalb dieses Messbe-...
  • Seite 15 Zeitabstand zwischen zwei Messungen: Mindestens 5 Sekunden Klinische Wiederholpräzision: Ohr: Kinder, 1–5 Jahre: ±0,08 °C (±0,14 °F), Erwachsene: ±0,07 °C (±0,13 °F), Stirn: Kinder, 1–5 Jahre: ±0,07 °C (±0,13 °F), Erwachsene: ±0,08 °C (±0,14 °F) Maßeinheiten: °Celsius (°C) oder °Fahrenheit (°F) Betriebsbedingungen: 15,0 °C bis 40,0 °C (59,0 °F bis 104,0 °F) bei...
  • Seite 16 Batterielebensdauer: ca. 3000 Messungen Speicher: Für 30 Messungen Zu erwartende Lebensdauer: 3 Jahre Systemvoraussetzungen für die „HealthForYou“ App: iOS ab 14.0; Android ab 8.0; Bluetooth ab 4.0 ® Sensorinformation: Infrarotsensor zum Erfassen der Körpertemperatur des Nutzers Die Cloud bietet die Möglichkeit der zusätzlichen Datensicherung.
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte halten Sie das Betriebssystem Ihres verwendeten Smartphones immer auf dem aktuellen Stand. Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrich- tigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten. Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür be- stimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-...
  • Seite 18 Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden. Medizinprodukte sind kein Spielzeug. Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse intakt ist. Sollte diese beschädigt sein, wenden Sie sich an die Händler- oder Serviceadresse. Das Gerät wurde für den praktischen Einsatz konstruiert, kann aber nicht den Besuch beim Arzt ersetzen.
  • Seite 19 Setzen Sie das Gerät keinen extremen Lagerungstem- peraturen (unter -25 °C (-13 °F) oder über 55 °C (131 °F)) und keinen hohen Feuchtigkeiten (über 95 % relative Luftfeuchtigkeit) aus. Hinweise zu elektromagnetischer Verträglichkeit Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Für Batterien

    elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebs- weise führen. Halten Sie tragbare RF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripherie wie Antennenkabel oder externe Antennen) mindestens 30 cm fern von allen Geräteteilen, inklusive allen im Lieferumfang ent- haltenen Kabeln. Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.
  • Seite 21: Risiko Des Auslaufens Von Batterien

    Risiko des Auslaufens von Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempe- raturen, die auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Produkt. Inbetriebnahme Die Batterien sind beim neuen Gerät bereits ein- gelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den herausstehenden Batterieschutzstreifen aus dem Batteriefach. Das Multifunktionsthermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein. Batterien einsetzen/auswechseln Bevor Sie die Batterie wechseln, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 23: Grundeinstellungen Vornehmen

    Setzen Sie die neuen Batterien in das Batteriefach ein, bis sie hör- und spürbar fest einrasten. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polung (+/-) der Batterien. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Grundeinstellungen vornehmen Sie können an dem Multifunktionsthermometer folgende Grundeinstellungen vornehmen: Temperatureinheit (Celsius/Fahrenheit), Datum, Uhrzeit und Bluetooth ®...
  • Seite 24 Jahresanzeige blinkt im Display. Mit SET-Taste aktuelles Jahr wählen. Mit MEM-Taste bestätigen. Monatsanzeige blinkt im Display. Mit SET-Taste aktuellen Monat wählen. Mit MEM-Taste bestätigen. Tagesanzeige blinkt im Display. Mit SET-Taste aktuellen Tag wählen. Mit MEM-Taste stätigen. Hinweis: Ist das 12h-Zeitformat eingestellt, sind die Positionen von Monat und Tag vertauscht.
  • Seite 25: Tastenton Aktivieren/Deaktivieren

    Erfolgt innerhalb von 30 Sekunden kein Tasten- druck, wird das Menü Grundeinstellungen automatisch verlassen. Bluetooth blinkt im ® Display. Mit SET-Taste Bluetooth aktivieren ® (im Display erscheint ON) oder deaktivieren (im Display erscheint OFF). Mit MEM-Taste bestätigen. Das Gerät speichert die Grundeinstellungen und schaltet sich automatisch aus.
  • Seite 26: Was Sie Vor Dem Messen Wissen Sollten

    Was Sie vor dem Messen wissen sollten Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen Körperstellen: - Ohr-/Stirn-Thermometer (dieses Thermometer, zur Messung im Ohr oder an der Stirnregion) - Stab-Thermometer (zur rektalen [im After], axialen [unter der Achsel] oder oralen Messung [im Mund]) Hinweis: Die Temperaturmessung liefert einen Messwert, der Auskunft über die aktuelle Körpertem- peratur eines Menschen gibt.
  • Seite 27 personenabhängigen Stoffwechsel, dem Alter (die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern höher und sinkt mit zunehmendem Alter. Bei Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf, z. B. bedingt durch Wachstumsschübe), von der Kleidung, von der Außentemperatur, von der Tageszeit (morgens ist die Körpertemperatur niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend hin an), von der vorausgegangenen körperlichen und, mit geringerem Einfluss, auch mentalen Aktivität.
  • Seite 28: Messen

    Messen Hinweis: Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. Falls diese beschädigt ist, wenden Sie sich an die Händler- oder Serviceadresse. Berück- sichtigen Sie, dass sich das Multifunktionsthermometer mindestens 30 Minuten in dem Raum befinden muss, in dem die Messung vorgenommen wird. Stellen Sie vor jeder Messung sicher, dass Sie sich im entsprechenden Modus befinden, mit dem Sie messen möchten.
  • Seite 29 Setzen Sie den Messkopf mit aufgesetzter Stirn-/ Abdeckkappe direktem Hautkontakt an der Schläfe an. Halten Sie die MESS-Taste gedrückt und führen Sie das Multifunktionsthermometer gleichmäßig über die Stirn zur anderen Schläfe. Lassen Sie dann die MESS-Taste los. Der gemessene Wert erscheint im Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert (wenn...
  • Seite 30: Messen Der Körpertemperatur Im Ohr

    wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel „Messwerte übertragen“ beschrieben. Hinweis: Die „HealthForYou“ App bietet eine 2–Faktor-Authentifizierung. Diese besteht zum einen aus der von Ihnen gewählten Kombination aus E-Mail-Adresse und Passwort. Zum anderen aus der Bestätigung des von Ihnen verwendeten Smartphones.
  • Seite 31 In der Regel ist eine Messung ab einem Lebensal- ter von 6 Monaten möglich. Bei Kleinkindern unter 6 Monaten ist der Gehörgang noch sehr eng, sodass häufig die Temperatur nicht erfasst werden kann und vermehrt zu niedrige Messergebnisse angezeigt werden. Die Messung darf nicht an einem Ohr durchge- führt werden mit entzündlichen Erkrankungen (z.
  • Seite 32: Positionierung Bei Kleinkindern Unter Einem Jahr

    Nehmen Sie die Stirn-/Abdeckkappe indem Sie sie seitlich mit zwei Fingern leicht zu- sammen drücken und die Abdeckkappe dann nach vorne abziehen. Vergewissern Sie sich, dass die Sensorspitze und auch der Gehör- gang sauber sind. Da der Gehörgang leicht ge- krümmt ist, müssen Sie vor dem Einführen der Sensorspitze das Ohr...
  • Seite 33: Positionierung Bei Kleinkindern Älter Als Ein Jahr

    Positionierung bei Kleinkindern älter als ein Jahr: Stehen Sie leicht seitlich versetzt hinterdem Kleinkind. Ziehen Sie das Ohr ganz sanft nach hinten oben, bevor Sie die Sensorspitze vorsichtig in das Ohr einführen. Führen Sie die Sensorspitze vorsichtig ein und drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/ MESS-Taste Der gemessene Wert erscheint auf dem Dis-...
  • Seite 34: Messen Von Objekttemperaturen

    Hinweis: Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Werden die aktuellen Daten nicht auf Ihrem Smartphone angezeigt, wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel „Messwerte übertragen“ beschrieben. Das Gerät schaltet sich nach 30 Sekunden auto- matisch ab (sollte keine Bluetooth Verbindung ®...
  • Seite 35 Lassen Sie die gewählte Taste los. Der gemes- sene Wert er- scheint auf dem Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert (wenn Tastenton aktiviert ist). Sobald das Symbol der Messart aufhört zu blinken, ist die nächste Messung möglich. Dies dauert ca.
  • Seite 36: Gespeicherte Messwerte Anzeigen

    ebenfalls den Modus „Messen von Objekttempe- raturen“. Beachten Sie, dass die angezeigte Temperatur die ermittelte und nicht die angepasste Oberflächen- temperatur ist. Sie lässt sich nicht mit der Stirn-/ Ohrtemperatur vergleichen. Gespeicherte Messwerte anzeigen Das Gerät speichert automatisch die Messwerte der letzten 30 Messungen ab.
  • Seite 37: Messwerte Übertragen

    Das Gerät schaltet sich nach 30 Sekunden auto- matisch ab (sollte keine Bluetooth Verbindung ® möglich sein) oder drücken Sie zum Ausschalten die EIN-/AUS-/MESS-Taste für 5 Sekunden. Messwerte übertragen Übertragung über Bluetooth ® low energy technology Sie haben die Möglichkeit die gemessenen und auf dem Gerät gespeicherten Werte zusätzlich auf Ihr Smartphone per Bluetooth low energy technology...
  • Seite 38 Schritt 2: „HealthForYou“ App Starten Sie die „HealthForYou“-App und folgen Sie den Anweisungen. Wählen Sie im Einstellungsmenü der App das SFT 81 aus und verbinden Sie das Gerät. Beim erstmaligen Verbinden wird auf dem Ther- mometer ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN-Code angezeigt, zeitgleich erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld, in das Sie diesen sechsstelligen PIN-Code eingeben müssen.
  • Seite 39: Gerät Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung akti- viert sein. Wir weisen hiermit ausdrücklich darauf hin, dass es sich bei der vorliegenden Software um kein Medizinprodukt gemäß der EU-Richtlinie 93/42/EEC handelt. Die angezeigten Werte dienen lediglich der Visuali- sierung und dürfen nicht als Basis für therapeutische Maßnahmen herangezogen werden.
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    Nun sind alle auf dem Gerät gespeicherten Daten gelöscht und auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Hinweis: Wenn Sie das Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt haben, müssen Sie es aus den Bluetooth ® Einstellungen auf Ihrem Smartphone entfernen, um es erneut verbinden zu können. Reinigung und Pflege ACHTUNG! Möglicher Sachschaden! Halten Sie das Produkt auf keinen Fall unter Wasser, da sonst...
  • Seite 41: Lagerung

    Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Antiseptika, warmes Wasser, Verdünner und Benzol sind nicht zulässig. Lagerung Lagern Sie das Thermometer immer mit aufge- steckter Stirn-/Abdeckkappe Bei beabsichtigter längerer Lagerung entfernen Sie bitte die Batterien. Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (siehe technische Daten), im Sonnenlicht, in Verbindung mit elektri- schem Strom oder an staubigen Orten gelagert...
  • Seite 42: Problembehebung

    Problembehebung Fehlermeldung Ursache Behebung Die ermittelte Temperatur Betreiben Sie das ist höher als Thermometer nur 1) Ohr-/Stirnthermometer- innerhalb der an- Modus: 43 °C gegebenen Tem- (109,4 °F), peraturbereiche. 2) Objekttemperatur- Säubern Sie ggf. Modus: 100 °C die Sensorspitze. (212 °F). Bei wiederholter Fehleranzeige Die ermittelte Temperatur...
  • Seite 43: Entsorgung

    Fehlermeldung Ursache Behebung Die Batterien sind Setzen Sie neue nahezu leer. Batterien in das Thermometer ein. Das Thermometer konnte Setzen Sie neue keine Messung durch- Batterien in das führen, da die Batterien Thermometer ein. nahezu leer sind. Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltren- nung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Nummern (b) mit folgender...
  • Seite 44 Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmate- rialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC und deren Änderungen recycelt werden.
  • Seite 45: Garantie/Service

    Garantie/Service Die Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 89524 Uttenweiler (nachfolgend „HaDi“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt. Die Inanspruchnahme der Garantie lässt die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Käufers aus dem Kaufvertrag mit dem Ver- käufer bei Mängeln unberührt.
  • Seite 46 Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als man- gelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird HaDi gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen. Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den HaDi Kundenservice: Service Hotline (kostenfrei): Tel.: 0800 724 2355...
  • Seite 47 NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm DEUTSCHLAND Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer – eine Rechnungskopie/Kaufquittung und – das Original-Produkt HaDi oder einem autorisierten HaDi Partner vorlegen kann. Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind: –...
  • Seite 48 – Produkte, die als 2. Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; – Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen). Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit.
  • Seite 88 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 86 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 86 15.06.23 14:22 15.06.23 14:22...
  • Seite 134 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 132 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 132 15.06.23 14:22 15.06.23 14:22...
  • Seite 175 Reparaties of een complete vervanging verlengen in geen geval de garantieperiode. NL/BE 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 173 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 173 15.06.23 14:22 15.06.23 14:22...
  • Seite 176 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 174 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 174 15.06.23 14:22 15.06.23 14:22...
  • Seite 220 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 218 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 218 15.06.23 14:22 15.06.23 14:22...
  • Seite 298 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 296 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 296 15.06.23 14:22 15.06.23 14:22...

Diese Anleitung auch für:

Sft 81 blackline437990 2304

Inhaltsverzeichnis