Seite 2
MULTIFUNCTIONAL THERMOMETER MULTIFUNKČNÍ TEPLOMĚR Návod k použití a bezpečnostní upozornění MULTIFUNKČNÝ TEPLOMER Návod na používanie a bezpečnostné upozornenia MULTIFUNKTIONSTHERMOMETER Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 437990_2304 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_CZ_SK.indd 2 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_CZ_SK.indd 2 15.06.23 16:25 15.06.23 16:25...
Seite 3
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_CZ_SK.indd 4 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_CZ_SK.indd 4 15.06.23 16:25 15.06.23 16:25...
Seite 5
437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_CZ_SK.indd 5 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_CZ_SK.indd 5 15.06.23 16:25 15.06.23 16:25...
Seite 6
437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_CZ_SK.indd 6 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Cover_CZ_SK.indd 6 15.06.23 16:25 15.06.23 16:25...
Seite 83
Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite Einleitung ..................... Seite Bestimmungsgemäße Verwendung............. Seite Teilebeschreibung ................Seite Lieferumfang ..................Seite Technische Daten ................. Seite Wichtige Sicherheitshinweise ..........Seite Sicherheitshinweise für Batterien ............Seite Inbetriebnahme ................Seite Batterien einsetzen/auswechseln ............Seite Grundeinstellungen vornehmen ........
Legende der verwendeten Piktogramme Warnhinweis auf Verletzungsge- fahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Storage & Transport Zulässige Lagerungs- und Trans- porttemperatur und -luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs-, Transport- und Betriebsluftdruck Hersteller Bezeichnet das Herstellungsdatum...
Seite 85
Legende der verwendeten Piktogramme Bevollmächtigter EU-Repräsentant für Hersteller von Medizinprodukten Anwendungsteil Typ BF Seriennummer Bezeichnet einen Träger mit einmaliger Produktkennung (Unique Device Identifier). Dieses Produkt erfüllt die Anforde- rungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Gleichstrom/-spannung Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Pb Cd Hg Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durchmesser und größer...
Seite 86
Legende der verwendeten Piktogramme Messen der Körpertemperatur im Messen der Körpertemperatur an der Stirn Messen von Objekttemperaturen Stores up to Speicher: Für 30 Messungen measurements Inkl. Batterien Batteries included Importeur Gibt an, dass es sich bei dem Produkt um ein Medizinprodukt handelt. Artikelnummer Gibt die Modell- oder Typen- nummer des Produktes an.
Multifunktionsthermometer Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Multi- funktionsthermometer vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsan- leitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Ein Nichtbeachten der Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Seite 88
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. Das Produkt ist eingestuft als CISPR 11 Gruppe 1, Klasse B und entspricht den Anforderungen der EN 60601-1-2 für eine Anwendung in häuslicher Umgebung. Es unterliegt besonderen Vorsichtsmaß- nahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträg- lichkeit.
1 Gebrauchsanweisung 1 Kurzanleitung Technische Daten Type: TS 53BC Modell: SFT 81_blackline Messbereich: Ohr-/Stirnthermometer- Modus: 34,0 °C–43,0 °C (93,2 °F–109,4 °F) Objekttemperatur-Modus: 0,0 °C–100,0 °C (32,0 °F–212,0 °F) Labor-Messgenauigkeit: Ohrthermometer-Modus: ±0,2 °C (±0,4 °F) von 35,0 °C–42,0 °C (95,0 °F–107,6 °F), außerhalb dieses Messbe- reiches ±0,3 °C (±0,5 °F), Stirnthermometer-Modus:...
Seite 91
Zeitabstand zwischen zwei Messungen: Mindestens 5 Sekunden Klinische Wiederholpräzision: Ohr: Kinder, 1–5 Jahre: ±0,08 °C (±0,14 °F), Erwachsene: ±0,07 °C (±0,13 °F), Stirn: Kinder, 1–5 Jahre: ±0,07 °C (±0,13 °F), Erwachsene: ±0,08 °C (±0,14 °F) Maßeinheiten: °Celsius (°C) oder °Fahrenheit (°F) Betriebsbedingungen: 15,0 °C bis 40,0 °C (59,0 °F bis 104,0 °F) bei...
Seite 92
Batterielebensdauer: ca. 3000 Messungen Speicher: Für 30 Messungen Zu erwartende Lebensdauer: 3 Jahre Systemvoraussetzungen für die „HealthForYou“ App: iOS ab 14.0; Android ab 8.0; Bluetooth ab 4.0 ® Sensorinformation: Infrarotsensor zum Erfassen der Körpertemperatur des Nutzers Die Cloud bietet die Möglichkeit der zusätzlichen Datensicherung.
Bitte halten Sie das Betriebssystem Ihres verwendeten Smartphones immer auf dem aktuellen Stand. Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrich- tigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten. Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür be- stimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-...
Seite 94
Das Thermometer ist NICHT wasserdicht. Aus diesem Grund ist direkter Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu vermeiden. Das SFT 81 Multifunktionsthermometer ist nur für den in der Gebrauchsanweisung angegebenen Messort konzipiert. Die Messspitze nach jedem Gebrauch mit einem weichen, mit Desinfektionsmittel angefeuchteten Tuch reinigen.
Seite 95
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Lagerungstem- peraturen (unter -25 °C (-13 °F) oder über 55 °C (131 °F)) und keinen hohen Feuchtigkeiten (über 95 % relative Luftfeuchtigkeit) aus. Hinweise zu elektromagnetischer Verträglichkeit Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebs- weise führen. Halten Sie tragbare RF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripherie wie Antennenkabel oder externe Antennen) mindestens 30 cm fern von allen Geräteteilen, inklusive allen im Lieferumfang ent- haltenen Kabeln. Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.
Risiko des Auslaufens von Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempe- raturen, die auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Produkt. Inbetriebnahme Die Batterien sind beim neuen Gerät bereits ein- gelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den herausstehenden Batterieschutzstreifen aus dem Batteriefach. Das Multifunktionsthermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein. Batterien einsetzen/auswechseln Bevor Sie die Batterie wechseln, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Setzen Sie die neuen Batterien in das Batteriefach ein, bis sie hör- und spürbar fest einrasten. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polung (+/-) der Batterien. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Grundeinstellungen vornehmen Sie können an dem Multifunktionsthermometer folgende Grundeinstellungen vornehmen: Temperatureinheit (Celsius/Fahrenheit), Datum, Uhrzeit und Bluetooth ®...
Seite 100
Jahresanzeige blinkt im Display. Mit SET-Taste aktuelles Jahr wählen. Mit MEM-Taste bestätigen. Monatsanzeige blinkt im Display. Mit SET-Taste aktuellen Monat wählen. Mit MEM-Taste bestätigen. Tagesanzeige blinkt im Display. Mit SET-Taste aktuellen Tag wählen. Mit MEM-Taste stätigen. Hinweis: Ist das 12h-Zeitformat eingestellt, sind die Positionen von Monat und Tag vertauscht.
Erfolgt innerhalb von 30 Sekunden kein Tasten- druck, wird das Menü Grundeinstellungen automatisch verlassen. Bluetooth blinkt im ® Display. Mit SET-Taste Bluetooth aktivieren ® (im Display erscheint ON) oder deaktivieren (im Display erscheint OFF). Mit MEM-Taste bestätigen. Das Gerät speichert die Grundeinstellungen und schaltet sich automatisch aus.
Was Sie vor dem Messen wissen sollten Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen Körperstellen: - Ohr-/Stirn-Thermometer (dieses Thermometer, zur Messung im Ohr oder an der Stirnregion) - Stab-Thermometer (zur rektalen [im After], axialen [unter der Achsel] oder oralen Messung [im Mund]) Hinweis: Die Temperaturmessung liefert einen Messwert, der Auskunft über die aktuelle Körpertem- peratur eines Menschen gibt.
Seite 103
personenabhängigen Stoffwechsel, dem Alter (die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern höher und sinkt mit zunehmendem Alter. Bei Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf, z. B. bedingt durch Wachstumsschübe), von der Kleidung, von der Außentemperatur, von der Tageszeit (morgens ist die Körpertemperatur niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend hin an), von der vorausgegangenen körperlichen und, mit geringerem Einfluss, auch mentalen Aktivität.
Messen Hinweis: Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. Falls diese beschädigt ist, wenden Sie sich an die Händler- oder Serviceadresse. Berück- sichtigen Sie, dass sich das Multifunktionsthermometer mindestens 30 Minuten in dem Raum befinden muss, in dem die Messung vorgenommen wird. Stellen Sie vor jeder Messung sicher, dass Sie sich im entsprechenden Modus befinden, mit dem Sie messen möchten.
Seite 105
Setzen Sie den Messkopf mit aufgesetzter Stirn-/ Abdeckkappe direktem Hautkontakt an der Schläfe an. Halten Sie die MESS-Taste gedrückt und führen Sie das Multifunktionsthermometer gleichmäßig über die Stirn zur anderen Schläfe. Lassen Sie dann die MESS-Taste los. Der gemessene Wert erscheint im Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert (wenn...
wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel „Messwerte übertragen“ beschrieben. Hinweis: Die „HealthForYou“ App bietet eine 2–Faktor-Authentifizierung. Diese besteht zum einen aus der von Ihnen gewählten Kombination aus E-Mail-Adresse und Passwort. Zum anderen aus der Bestätigung des von Ihnen verwendeten Smartphones.
Seite 107
In der Regel ist eine Messung ab einem Lebensal- ter von 6 Monaten möglich. Bei Kleinkindern unter 6 Monaten ist der Gehörgang noch sehr eng, sodass häufig die Temperatur nicht erfasst werden kann und vermehrt zu niedrige Messergebnisse angezeigt werden. Die Messung darf nicht an einem Ohr durchge- führt werden mit entzündlichen Erkrankungen (z.
Nehmen Sie die Stirn-/Abdeckkappe indem Sie sie seitlich mit zwei Fingern leicht zu- sammen drücken und die Abdeckkappe dann nach vorne abziehen. Vergewissern Sie sich, dass die Sensorspitze und auch der Gehör- gang sauber sind. Da der Gehörgang leicht ge- krümmt ist, müssen Sie vor dem Einführen der Sensorspitze das Ohr...
Positionierung bei Kleinkindern älter als ein Jahr: Stehen Sie leicht seitlich versetzt hinterdem Kleinkind. Ziehen Sie das Ohr ganz sanft nach hinten oben, bevor Sie die Sensorspitze vorsichtig in das Ohr einführen. Führen Sie die Sensorspitze vorsichtig ein und drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/ MESS-Taste Der gemessene Wert erscheint auf dem Dis-...
Hinweis: Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Werden die aktuellen Daten nicht auf Ihrem Smartphone angezeigt, wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel „Messwerte übertragen“ beschrieben. Das Gerät schaltet sich nach 30 Sekunden auto- matisch ab (sollte keine Bluetooth Verbindung ®...
Seite 111
Lassen Sie die gewählte Taste los. Der gemes- sene Wert er- scheint auf dem Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert (wenn Tastenton aktiviert ist). Sobald das Symbol der Messart aufhört zu blinken, ist die nächste Messung möglich. Dies dauert ca.
ebenfalls den Modus „Messen von Objekttempe- raturen“. Beachten Sie, dass die angezeigte Temperatur die ermittelte und nicht die angepasste Oberflächen- temperatur ist. Sie lässt sich nicht mit der Stirn-/ Ohrtemperatur vergleichen. Gespeicherte Messwerte anzeigen Das Gerät speichert automatisch die Messwerte der letzten 30 Messungen ab.
Wenn im Einstellungsmenü die Bluetooth -Funktion ® aktiviert ist, werden die Daten nach jeder Messung oder beim Wechsel in den Speicher übertragen. Auf dem Display erscheint das Symbol Schritt 1: SFT 81 Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät ® (siehe Kapitel „Grundeinstellungen vornehmen“).
Seite 114
Schritt 2: „HealthForYou“ App Starten Sie die „HealthForYou“-App und folgen Sie den Anweisungen. Wählen Sie im Einstellungsmenü der App das SFT 81 aus und verbinden Sie das Gerät. Beim erstmaligen Verbinden wird auf dem Ther- mometer ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN-Code angezeigt, zeitgleich erscheint...
Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung akti- viert sein. Wir weisen hiermit ausdrücklich darauf hin, dass es sich bei der vorliegenden Software um kein Medizinprodukt gemäß der EU-Richtlinie 93/42/EEC handelt. Die angezeigten Werte dienen lediglich der Visuali- sierung und dürfen nicht als Basis für therapeutische Maßnahmen herangezogen werden.
Nun sind alle auf dem Gerät gespeicherten Daten gelöscht und auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Hinweis: Wenn Sie das Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt haben, müssen Sie es aus den Bluetooth ® Einstellungen auf Ihrem Smartphone entfernen, um es erneut verbinden zu können. Reinigung und Pflege ACHTUNG! Möglicher Sachschaden! Halten Sie das Produkt auf keinen Fall unter Wasser, da sonst...
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Antiseptika, warmes Wasser, Verdünner und Benzol sind nicht zulässig. Lagerung Lagern Sie das Thermometer immer mit aufge- steckter Stirn-/Abdeckkappe Bei beabsichtigter längerer Lagerung entfernen Sie bitte die Batterien. Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (siehe technische Daten), im Sonnenlicht, in Verbindung mit elektri- schem Strom oder an staubigen Orten gelagert...
Problembehebung Fehlermeldung Ursache Behebung Die ermittelte Tempera- Betreiben Sie das tur ist höher als Thermometer nur 1) Ohr-/Stirnthermometer- innerhalb der an- Modus: 43 °C gegebenen Tem- (109,4 °F), peraturbereiche. 2) Objekttemperatur- Säubern Sie ggf. Modus: 100 °C die Sensorspitze. (212 °F). Bei wiederholter Fehleranzeige Die ermittelte Temperatur...
Fehlermeldung Ursache Behebung Die Batterien sind Setzen Sie neue nahezu leer. Batterien in das Thermometer ein. Das Thermometer konnte Setzen Sie neue keine Messung durch- Batterien in das führen, da die Batterien Thermometer ein. nahezu leer sind. Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltren- nung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Nummern (b) mit folgender...
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Pb Cd Hg Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Seite 121
kann diese gesetzlichen Gewährleistungs- rechte unentgeltlich in Anspruch nehmen. Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwin- gender gesetzlicher Haftungsvorschriften. HaDi garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes. Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer.
E-Mail-Adresse: service-de@sanitas-online.de service-at@sanitas-online.de service-ch@sanitas-online.de Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Ab- wicklung des Garantiefalls, z. B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erfor- derlich sind. Fordern wir den Käufer zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b...
Seite 123
– zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z. B. Batterien, Akkus, Man- schetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör); – Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung ver- wendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von HaDi autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;...
Seite 125
437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_CZ_SK.indd 123 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_CZ_SK.indd 123 15.06.23 14:22 15.06.23 14:22...
Seite 126
437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_CZ_SK.indd 124 437990_2304_V2.0_silv_Multifunktionsthermometer_Content_CZ_SK.indd 124 15.06.23 14:22 15.06.23 14:22...