Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PE11-TC
PE11-TL
Rev. A+
Mainboard User's Manual
Carte Mère Manuel Pour Utilisateur
System-Platine Benutzerhandbuch
Manual del Usuario de Placas Base
935-PE1101-300
66500237
66500237 1.pmd
1
9/27/02, 4:15 PM
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für DFI PE11-TCж PE11-TL

  • Seite 1 PE11-TC PE11-TL Rev. A+ Mainboard User’s Manual Carte Mère Manuel Pour Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base 935-PE1101-300 66500237 66500237 1.pmd 9/27/02, 4:15 PM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Trademarks

    Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only. The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any...
  • Seite 3 Battery: • Danger of explosion if battery incorrectly replaced. • Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer. • Dispose of used batteries according to the batter y manufacturer’s instructions. Joystick or MIDI port: • Do not use any joystick or MIDI device that requires more than 10A current at 5V DC.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Quick Setup Guide Table of Contents Chapter 1 Quick Setup Guide..........Chapter 2 English..............Chapter 3 Français..............Chapter 4 Deutsch ................. Chapter 5 Español ................. Note: This user’s manual is for the PE11-TC and PE11-TL system boards. The only difference between these boards is the PE11-TL system board supports onboard LAN.
  • Seite 5: Chapter 1 Quick Setup Guide

    Quick Setup Guide Chapter 1 - Quick Setup Guide Table of Contents 1.1 Mainboard Layout......................1.2 Jumpers............................. 1.3 Rear Panel I/O Ports....................1.4 I/O Connectors........................ 1.5 Award BIOS Setup Utility..................Note: The user’s manual in the provided CD contains detailed information about the mainboard.
  • Seite 6: Mainboard Layout

    Quick Setup Guide 1.1 Mainboard Layout PE11-TC CPU fan (J15) PS/2 power select ATX power (JP2) (J17) COM 1 (J3) Parallel (J9) +12V power COM 2 (ATXP1) (J23) CPU FSB Line select (J22) P4X266E CD-in (J19) Line AUX-in (J18) IDE 1 DIMM Standby (J1) Power LED...
  • Seite 7 Quick Setup Guide PE11-TL (Supports onboard LAN) CPU fan (J15) PS/2 power select ATX power (JP2) (J17) COM 1 (J3) Parallel (J9) +12V power COM 2 (ATXP1) (J23) CPU FSB Line select (J22) P4X266E CD-in (J19) Line AUX-in (J18) IDE 1 DIMM Standby (J1) Power LED...
  • Seite 8 Quick Setup Guide 1.2 Jumpers 1.2.1 Clear CMOS Data - JP1 1-2 On: Normal (default) 2-3 On: Clear CMOS Data Clear CMOS (JP1) 1.2.2 Selecting the CPU’s Front Side Bus - J22 1-2 On: Auto (default) CPU FSB select 2-3 On: 100MHz (J22) 66500237 1.pmd 9/27/02, 4:15 PM...
  • Seite 9 Quick Setup Guide 1.2.3 Selecting the PS/2 Power - JP2 PS/2 power select (JP2) 1-2 On: VCC power 2-3 On: 5V_DUL power (default) Important: The 5VSB power source of your power supply must support ≥ 720mA. 66500237 1.pmd 9/27/02, 4:15 PM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10 Quick Setup Guide 1.3 Rear Panel I/O Ports RJ45 PS/2 Parallel GAME/MIDI Mouse PS/2 USB 2/1 COM 1 COM 2 Line- Line- Mic- ATX Double Deck Ports on PE11-TL PS/2 GAME/MIDI Parallel Mouse USB 2 PS/2 USB 1 COM 1 COM 2 Line- Line-...
  • Seite 11 Quick Setup Guide 1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports PS/2 Mouse PS/2 Keyboard Make sure to turn off your computer prior to connecting or disconnecting a mouse or keyboard. Failure to do so may damage the mainboard. 1.3.2 USB Ports and RJ45 Fast-Ethernet Port RJ45 LAN USB 2 USB 1...
  • Seite 12: Serial Ports

    Quick Setup Guide 1.3.3 Serial Ports COM 1 COM 2 Serial Port Serial Port 1.3.4 Parallel Port Parallel Port 66500237 1.pmd 9/27/02, 4:15 PM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 13 Quick Setup Guide 1.3.5 Game/MIDI Port and Audio Jacks Game/MIDI Port CN301 Line-out Line-in Mic-in Front Audio (J21) Mic+ Ground Mic Power AuD_Vcc (Avcc) AuD_R_Out AuD_R_Return (GND) N. C. Front audio AuD_L_Out (J21) 1 0 AuD_L_Return (GND) 66500237 1.pmd 9/27/02, 4:15 PM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 Quick Setup Guide 1.4 I/O Connectors 1.4.1 Internal Audio Connectors AUX-in / CD-in Left audio channel Ground Ground Right audio channel CD-in (J19) AUX-in (J18) 1.4.2 Floppy and IDE Disk Drive Connectors IDE 2 IDE 1 (J2) (J1) FDD (J6) If you encountered problems while using an ATAPI CD-ROM drive that is set in Master mode, please set the CD-ROM drive to Slave mode.
  • Seite 15 Quick Setup Guide 1.4.3 IrDA Connector 1 VCC 2 N. C. 3 IRRX 4 Ground 5 IRTX The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from 1 2 3 4 5 the pin function defined on IrDA (J8) the mainboard.
  • Seite 16 Quick Setup Guide 1.4.5 Wake-On-LAN Connector 1 +5VSB 2 Ground 3 WOL The 5VSB power source of your power supply must support ≥720mA. 3 2 1 Wake-On-LAN (J5) 1.4.6 DIMM Standby Power LED DIMM Standby Power LED Lighted LEDs serve as a reminder that you must power-off the system then turn off the power supply’s switch or unplug the power cord prior to installing any memory modules or add-in cards.
  • Seite 17: Power Connectors

    Quick Setup Guide 1.4.7 Power Connectors +12V power ATX power (ATXP1) (J17) The systme board requires a minimum of 300W electric current. ATX Main Power +12V Power 1 Ground 3.3V 1 1 3.3V 2 Ground 3.3V 1 2 -12V 3 +12V Ground 1 3 Ground 4 +12V...
  • Seite 18 Quick Setup Guide 1.4.8 Front Panel Connectors HD-LED SPEAKER RESET Front panel PWR-LED connectors (J10) G-SW ATX-SW Pin Assignment HD-LED HDD LED Power (Primary/Secondary IDE LED) Reserved N. C. N. C. ATX-SW PWRBT+ (ATX power switch) PWRBT- G-SW Ground (Green switch) Green switch RESET Ground...
  • Seite 19: Standard Cmos Features

    Quick Setup Guide 1.5 Award BIOS Setup Utility 1.5.1 Main Menu Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Standard CMOS Features Load Fail-Safe Defaults Advanced BIOS Features Load Optimized Defaults Advanced Chipset Features Set Supervisor Password Integrated Peripherals Set User Password Power Management Setup Save &...
  • Seite 20: Advanced Bios Features

    Quick Setup Guide 1.5.3 Advanced BIOS Features Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features Item Help Virus Warning Disabled CPU L1 & L2 Cache Enabled Menu Level CPU L2 Cache ECC Checking Enabled Quick Power On Self Test Enabled Allows you to choose First Boot Device...
  • Seite 21: Integrated Peripherals

    Quick Setup Guide 1.5.5 Integrated Peripherals Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Integrated Peripherals Item Help VIA OnChip IDE Device Press Enter VIA OnChip PCI Device Press Enter Menu Level Super IO Device Press Enter Init Display First PCI Slot OnChip USB Controller All Enabled USB Keyboard Support...
  • Seite 22: Pnp/Pci Configurations

    Quick Setup Guide 1.5.7 PnP/PCI Configurations Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility PnP/PCI Configurations Item Help PNP OS Installed Reset Configuration Data Disabled Menu Level Resources Controlled By Auto(ESCD) Default is Disabled. IRQ Resources Press Enter Select Enabled to reset Extended System PCI/VGA Palette Snoop Disabled Configuration Data...
  • Seite 23: Chapter 2 English

    English Chapter 2 - English Table of Contents 2.1 Features and Specifications..................2.2 Using the Suspend to RAM Function............2.3 Supported Software..................... 2.4 Troubleshooting......................... Package Checklist The mainboard package contains the following items: The mainboard A user’s manual One IDE cable for ATA/33, ATA/66, ATA/100 or ATA/133 IDE drives One 34-pin floppy disk drive cable One “Main Board Utility”...
  • Seite 24: Features And Specifications

    English 2.1 Features and Specifications 2.1.1 Features Chipset • VIA P4X266E/VT8235CD ® Processor ® The mainboard is equipped with Socket 478 for installing a Pentium 4 or Celeron ® processor. • Intel ® Pentium ® 4 processor (478-pin) 533MHz system data bus - supports up to 2.53 GHz CPU speed 400MHz system data bus - supports up to 2.4 GHz CPU speed...
  • Seite 25 English Expansion Slots The mainboard is equipped with 1 universal AGP slot and 5 dedicated PCI slots. AGP is an interface designed to support high performance 3D graphics cards. It utilizes a dedicated pipeline to access system memory for texturing, z-buffering and alpha blending. The universal AGP slot supports AGP 2x with up to 533MB/sec.
  • Seite 26 English I/O Connectors • Two connector for 4 additional external USB 2.0/1.1 ports • One connector for external line-out and mic-in jacks • Two internal audio connectors (AUX-in and CD-in) • One connector for IrDA interface • Two IDE connectors •...
  • Seite 27 English Desktop Management Interface (DMI) The mainboard comes with a DMI 2.0 built into the BIOS. The DMI utility in the BIOS automatically records various information about your system configuration and stores this information in the DMI pool, which is a part of the mainboard's Plug and Play BIOS. DMI, along with the appropriately networked software, is designed to make inventory, maintenance and troubleshooting of computer systems easier.
  • Seite 28 English Important: • If you forgot the password, you must power-off the system, unplug the power cord and clear the CMOS data. Follow the settings in the “Clearing CMOS Data” section in chapter • The 5VSB power source of your power supply must support ≥...
  • Seite 29 English operating session into RAM (Random Access Memory) when it powers-off. The operating session will resume exactly where you left off the next time you power-on the system. Important: The 5VSB power source of your power supply must support ≥ 1A. AC Power Failure Recovery When power returns after an AC power failure, you may choose to either power-on the system manually, let the system power-on...
  • Seite 30: Using The Suspend To Ram Function

    English 2.2 Using the Suspend to RAM Function ® ® ® ® ® If you are using the Windows 98 operating system, please follow the steps below. Select “Power Management Setup” in the main menu screen and press <Enter>. In the “ACPI Function” field, select “Enabled”. In the “ACPI Suspend Type”...
  • Seite 31 English 11. Click the Advanced tab. In the “When I press the power button on my computer” field, select “Standby”. 12. After completing the steps above and you want to power-off the computer, you do not need to go through the process of closing files, applications and operating system.
  • Seite 32: Supported Software

    English 2.3 Supported Software 2.3.1 VIA Service Pack The VIA ® Service Pack contains the following drivers. • VIA ATAPI Vendor Support Driver • AGP VxD Driver • IRQ Routing Miniport Driver • VIA INF Driver To install VIA Service Pack, please follow the steps below. 1.
  • Seite 33 English 2.3.2 Realtek Audio Drivers   The Realtek audio drivers support the Windows 98, Windows    SE, Windows ME, Windows NT 4.0, Windows 2000 and  Windows XP operating systems. To install the audio driver, please follow the steps below. 1.
  • Seite 34 English 2.3.4 VIA LAN Drivers (PE11-TL only)    The LAN drivers for Windows 98, Windows 98 SE, Windows   Windows 2000 and Windows XP support “Autorun”. To install the LAN driver, please follow the steps below. 1. On the left side of the autorun screen, click the “NETWORK” icon.
  • Seite 35 "Autorun" did not automatically start (which is, the Main Board Utility CD screen did not appear), please go directly to the root directory of the CD and double-click "Setup". 2. Please go to DFI's web site at "http://www.dfi.com/support1/ download2.asp" for the latest version of the drivers or software applications.
  • Seite 36: Troubleshooting

    English 2.4 Troubleshooting This section of the manual is designed to help you with problems that you may encounter with your personal computer. To efficiently troubleshoot your system, treat each problem individually. This is to ensure an accurate diagnosis of the problem in case a problem has multiple causes.
  • Seite 37: Power Supply

    English The picture seems to be constantly moving. 1. The monitor has lost its vertical sync. Adjust the monitor’s vertical sync. 2. Move away any objects, such as another monitor or fan, that may be creating a magnetic field around the display. 3.
  • Seite 38: Serial Port

    English Hard Drive Hard disk failure. 1. Make sure the correct drive type for the hard disk drive has been entered in the BIOS. 2. If the system is configured with two hard drives, make sure the bootable (first) hard drive is configured as Master and the second hard drive is configured as Slave.
  • Seite 39: Mainboard

    English 3. Verify that the attached serial device works by attaching it to a serial port that is working and configured correctly. If the serial device does not work, either the cable or the serial device has a problem. If the serial device works, the problem may be due to the onboard I/O or the address setting.
  • Seite 40: Chapter 3 Français

    Français Chapter 3 - Français Table des Matières 3.1 Caractéristiques et Spécifications..............3.2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur RAM......3.3 Logiciels Supportés......................3.4 Dépannage..........................Liste de Vérification de l’Emballage L’emballage de la carte système contient les éléments suivants: ! La carte système ! Un manuel utilisateur ! Un câble IDE pour les lecteurs IDE ATA/33, ATA/66, ATA/100...
  • Seite 41: Caractéristiques Et Spécifications

    Français 3.1 Caractéristiques et Spécifications 3.1.1 Caractéristiques Chipset • VIA P4X266E/VT8235CD ® Processeur La carte est pourvue d’un Socket 478 permettant d’exploiter un processeur Pentium 4 ou processeur Celeron ® ® • Processeur Intel Pentium 4 (478 broches) ® ® 533MHz vitesse du bus - supporte up to 2.53 GHz CPU speed 400MHz vitesse du bus - supporte up to 2.4 GHz CPU...
  • Seite 42 Français Logements d’Extension La carte système est équipée d’un slot AGP universel et 5 logements PCI dédiés. AGP est une interface conçue pour supporter des cartes graphiques 3D de haute performance. Elle utilise un pipeline dédié pour accéder à la mémoire système pour le texturage, le z-buffering et le mélange alpha.
  • Seite 43 Français I/O Connecteurs • 2 connecteur pour 4 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires • 1 connecteur pour des fiches de sortie ligne et d’entrée micro externes • 2 connecteurs audio internes - AUX-in et CD-in • 1 connecteur pour interface IrDA •...
  • Seite 44 Français BIOS ® • Compatible avec Award BIOS, Windows 98/2000/ME/XP Plug and Play • Supporte l’amorçage séquentiel SCSI • EEPROM Flash pour une mise à niveau facile du BIOS • Supporte la fonction DMI 2.0 • Mémoire Flash 2Mbit Interface de Gestion de Bureau (DMI) La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré...
  • Seite 45 Français Wake-On-LAN La fonction Wake-On-LAN permet au réseau de réveiller à distance un PC Mis Hors Tension par Logiciel (Soft Power Down ou Soft- Off). Votre carte LAN doit supporter la fonction de réveil à distance. Important: La source d’alimentation 5VSB de votre boîtier d’alimentation doit supporter ≥...
  • Seite 46 Français ACPI STR La carte système est conçue de façon à être conforme aux spécifications ACPI (Configuration Avancée et Interface d’Alimentation). ACPI comporte une fonction d’économie d’énergie qui permet aux PC de mettre en œuvre la Gestion d’Alimentation et “Plug and Play” avec des systèmes d’exploitation qui supportent la Gestion d’Alimentation Directe de Système d’Exploitation.
  • Seite 47: Utilisation De La Fonction De Suspension Sur Ram

    Français 3.2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur ® Si vous utilisez le système d’opération Windows 98, veuillez suivre les étapes suivantes. Sélectionnez “Power Management Setup” dans l’écran de programme principal et appuyez sur <Enter>. Dans le champ “ACPI Function”, sélectionnez “Enabled”. Dans le champ “ACPI Suspend Type”, sélectionnez “S3(STR)”.
  • Seite 48 Français 11. Cliquez sur l’onglet Avancé. Dans le champ “Quand j’appuie sur le bouton d’alimentation de mon ordinateur”, sélectionnez “Mise en Veille”. 12. Après avoir réalisé les étapes ci-dessus et si vous voulez éteindre l’ordinateur, vous n’avez pas besoin de passer par le processus de fermeture des fichiers, des applications et du système d’exploitation.
  • Seite 49: Logiciels Supportés

    Français 3.3 Logiciels Supportés 3.3.1 VIA Service Pack Le CD contenu dans l’emballage de la carte système est aussi accompagné du VIA Service Pack. Le Service Pack comprend les pilotes suivants: • VIA ATAPI Vendor Support Driver • AGP VxD Driver •...
  • Seite 50 Français 3.3.2 Pilotes Audio et Logiciels d’Applications Le CD contenu dans l’emballage de la carte système comprend   aussi des drivers audio pour Windows 98, Windows 98 SE,   ® ® ® ® ® ® Windows ME, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP .
  • Seite 51 Français 3.3.4 Drivers de VIA LAN (PE11-TL seulement) Les pilotes LAN supportent pas “Autorun” supporte uniquement    les systèmes Windows 98, Windows 98 SE, Windows   Windows 2000 and Windows Veuillez suivre les étapes ce-dessous pour installer le conduteur LAN : 1.
  • Seite 52 CD Main Board Utility n’apparaîtra pas), veuillez aller directement au répertoire racine du CD et double cliquez sur “Setup”. 2. Veuillez vous rendre sur le site web de DFI à "http:// www.dfi.com/support1/download2.asp" pour trouver la dernière version des pilotes ou logiciel d’applications.
  • Seite 53: Dépannage

    Français 3.4 Dépannage Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre ordinateur. Pour dépanner efficacement votre système, traitez chaque problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique exact du problème dans le cas ou celui-ci aurait des causes multiples. Certains des points les plus courants, à...
  • Seite 54 Français 3. Vérifiez que le câble d’entrée vidéo est correctement connecté au moniteur et à l’adaptateur d’affichage du système. 4. Ajustez la luminosité de l’affichage en tournant le bouton de contrôle de luminosité du moniteur. L’image bouge constamment. 1. Le moniteur a perdu sa synchronisation verticale. Ajustez la synchronisation verticale du moniteur.
  • Seite 55: Disque Dur

    Français 2. La disquette est peut-être protégée en écriture. Utilisez une disquette qui n’est pas protégée en écriture. 3. Vous êtes peut-être en train d’écrire sur le mauvais lecteur. Vérifiez le chemin d’accès pour vous assurer que vous écrivez bien sur le lecteur visé. 4.
  • Seite 56: Port Série

    Français Port Série Le périphérique série (modem, imprimante) n’émet aucun caractère ou émet des caractères incohérents. 1. Assurez vous que le périphérique série est allumé et qu’il est en ligne. 2. Vérifiez que le périphérique est branché sur le port série correct au dos de l’ordinateur.
  • Seite 57: Chapter 4 Deutsch

    Deutsch Chapter 4 - Deutsch Inhaltsverzeichnis 4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten..........4.2 Anwendung der Funktion “Suspendieren auf RAM”...... 4.3 Unterstützte Software....................4.4 Fehlersuche..........................Verpackungsliste In der Verpackung der Systemplatine sind folgende Artikel enthalten: ! Eine Systemplatine ! Ein Benutzerhandbuch ! Ein IDE-Kabel für ATA/33-IDE-Laufwerke, ATA/66-IDE-Laufwerke , ATA/100-IDE-Laufwerke oder ATA/133-IDE-Laufwerke ! Ein Floppylaufwerkskabel mit 34poligen Anschlußstecker ! Eine CD mit “Main Board Utility”...
  • Seite 58: Leistungsmerkmale Und Technische Daten

    Deutsch 4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten 4.1.1 Leistungsmerkmale Chipset • VIA P4X266E/VT8235CD ® Prozessor ® Das Systemboard ist mit Socket 478 zur Installation eines Pentium ® 4-Prozessors ausgerüstet. und Prozessors Celeron ® ® • Intel Pentium 4 Prozessor (478-polige) - 533MHz Systemdatenbus - unterstützt up to 2.53 GHz CPU speed 400MHz Systemdatenbus - unterstützt up to 2.4 GHz CPU speed...
  • Seite 59 Deutsch Erweiterungssteckfasssungen Die Systemplatine ist mit einer universellen AGP-Steckfassung ausgerüstet und 5 dedizierten PCI-Steckfassungen. AGP ist eine Schnittstelle, die zum Unterstützen der Hochleistungs- 3D-Grafikkarten bestimmt ist und die für den Zugriff zum Speicher für die Textur, das Z-Puffern und Alpha-Mischen eine dedizierte Leitung verwendet.
  • Seite 60 Deutsch I/O Anschlußstecker • 2 Anschlußfassung für 4 zusätzliche externe USB-Anschlüsse • 1 Anschluß für externe line-out und mic-in Einrichtungen • 2 interne Audioanschlüsse - AUX-in und CD-in • 1 Anschluß für die IrDA-Schnittstelle • 2 IDE-Anschlüsse • Unterstützung von bis zu zwei 2,88MB-Floppylaufwerken durch einen Floppylaufwerksanschluß...
  • Seite 61: Intelligente Ausstattungsteile

    Deutsch • Flash EEPROM für ein einfaches Aktualisieren des BIOS • Unterstützung der DMI-2.0-Funktion • Flash-Speicher (2Mbit) Desktop-Management-Schnittstelle (DMI) Die Systemplatine ist mit einem DMI 2.0 ausgestattet, die im BIOS integriert ist. Durch das DMI-Dienstprogramm im BIOS werden automatisch verschiedene Informationen über die Konfiguration Ihres Systems registriert, wonach diese Informationen im DMI-Speicher gespeichert werden.
  • Seite 62 Deutsch Wichtig: Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß ≥ 720mA unterstützen. Wake-On-PS/2 Tastatur/Maus (Wake-On-PS/2 Keyboard/Mouse) Mit der Wecken bei PS/2-Tastatur/Maus-Funktion können Sie ein System mit einem PS/2-Tastatur/Maus-Gerät aus dem S5-Status aufwecken. Wichtig: • Falls Sie das Kennwort vergessen haben, Sie müssen das System herunterfahren lassen...
  • Seite 63 Deutsch ACPI STR Diese Systemplatine entspricht der ACPI-Vorschrift (Erweiter te Konfiguration Leitsungsschnittstelle). ACPI besitzt Energiesparfunktionen, die es dem PC ermöglichen, das Power- Management und “Plug and Play” mit Betriebssystemen anzuwenden, durch welche das direkte OS-Power-Management unterstützt wird. ® Gegenwärtig wird die ACPI-Funktion nur durch Windows 98/2000/ ME/XP unterstützt.
  • Seite 64: Anwendung Der Funktion "Suspendieren Auf Ram

    Deutsch 4.2 Anwendung der Funktion “Suspendieren auf RAM” ® Wenn Sie das Betriebssystem von Windows 98 verwenden, befolgen Sie bitte die Schritte unten. “Power Management Setup” in dem Hauptbildschirm auswählen, und die <Enter> drücken. Im Feld “ACPI Function” wählen Sie “Enabled” aus. Im Feld “ACPI Suspend Type”...
  • Seite 65 Deutsch 11. Auf das Register “Erweitert” klicken. Im Feld “Beim Drücken der Netztaste des PCs” wählen Sie “Standby” aus. 12. Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben und den PC ausschalten möchten, muß der Vorgang zum Schließen der Dateien, Anwendungen und des Betriebssystems nicht ausgeführt werden.
  • Seite 66: Unterstützte Software

    Deutsch 4.3 Unterstützte Software 4.3.1 VIA-Servicepackung Die VIA Service Pack ist auf der mit der Systemplatine mitgelieferten CD enthalten. In dieser Servicepackung sind die folgenden Treiber enthalten. • VIA ATAPI Vendor Support Driver • AGP VxD Driver • IRQ Routing Miniport Driver •...
  • Seite 67 Deutsch Treibers Konflikte auftreten. Falls Sie diesen Kartentyp verwenden wird empfohlen, vor dem VIA-Service-Paket zuerst den VGA-Treiber der AGP-Karte zu installieren. 4.3.2 Realtek-Audio-Treibers Auf der mit der Systemplatine gelieferten CD sind ebenfalls Audio-    Treiber für Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows ...
  • Seite 68: Via Lan-Treiber (Pe11-Tl Nur Für)

    Deutsch 4.3.4 VIA LAN-Treiber (PE11-TL nur für) LAN-Treiber auf Platine wird das “Autorun” nicht unterstützt für     Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 und Windows Befolgen Sie bitte die Schritte unten, um den LAN Treiber zu installieren: 1.
  • Seite 69: Mcafee Virenabtastung-Online

    CD mit Main Board Utility für die Hauptplatine erscheint nicht), gehen Sie direkt zum Stammverzeichnis der CD und doppelklicken Sie auf “Setup”. 2. Auf der DFI-Webseite "http://www.dfi.com/suppor t1/ download2.asp" finden Sie die neuste Version der Treiber oder Software-Anwendungsprogramme.
  • Seite 70: Fehlersuche

    Deutsch 4.4 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Störung einzeln, um eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Störung mehrere Ursachen hat.
  • Seite 71: Stromversorgung

    Deutsch 3. Stellen Sie sicher, daß das Videoeingangskabel richtig am Monitor und an der Bildschirmkarte angeschlossen ist. 4. Stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms mit dem entsprechenden Regler ein. Das Bild scheint sich ständig zu bewegen. 1. Der Monitor hat seine vertikale Synchronisation verloren. Stellen Sie diese ein.
  • Seite 72: Parallelanschluß

    Deutsch Floppylaufwerk Der Computer hat keinen Zugriff zum Floppylaufwerk. 1. Die Floppydiskette wurde möglicherweise nicht formatier t. Formatieren Sie die Diskette und versuchen Sie es erneut. 2. Die Diskette ist möglicherweise schreibgeschützt. Benutzen Sie eine Diskette, die nicht schreibgeschützt ist. 3.
  • Seite 73: Serieller Anschluß

    Deutsch 4. Stellen Sie sicher, daß das angeschlossene Gerät funktioniert, indem Sie es an einen Parallelanschluß anschließen, der funktioniert und richtig konfiguriert wurde. Funktioniert es, kann angenommen werden, daß der Drucker in gutem Betriebszustand ist. Reagiert der Drucker noch immer nicht, ersetzen Sie das Druckerkabel und versuchen Sie es danach erneut.
  • Seite 74 Deutsch Systemplatine 1. Stellen Sie sicher, daß die Zusatzkarte gut und fest in die Erweiterungssteckfassung eingesetzt wurde. Ist die Zusatzkarte locker, schalten Sie das System aus, installieren die Karte erneut und schalten das System danach erneut ein. 2. Die Einstellungen der Steckbrücke überprüfen, um deren richtige Einstellung sicherzustellen.
  • Seite 75: Chapter 5 Español

    Español Chapter 5 - Español Tabla de los Contenidos 5.1 Características y Especificaciones............... 5.2 Utilizando la Función de Suspender a RAM.......... 5.3 Softwares Soportados....................5.4 Investigación de Conflictos..................Lista de Chequeo del Paquete El paquete del tablero de sistema contiene los siguientes artículos: ! El tablero de sistema ! Un manual de usuario ! Un cable de IDE para las unidades de ATA/33, ATA/66, ATA/...
  • Seite 76: Características Y Especificaciones

    Español 5.1 Características y Especificaciones 5.1.1 Características Chipset • VIA P4X266E/VT8235CD ® Procesador La tarjeta madre del sistema esta equipada con un zócalo o enchufe 478 para instalar un procesador Pentium ® 4 y procesador Celeron ® • Procesador Intel ®...
  • Seite 77 Español Ranuras de Expansión El tablero del sistema es equipado con 1 ranura de AGP universal y 5 ranuras de PCI dedicados. AGP es un interfaz diseñado para apoyar alta ejecución de tarjetas de gráficas de 3D. Este utiliza conducto dedicado para acceder la memoria de sistema para textuarizar, z-tampón y mezcla alfa.
  • Seite 78 Español Entrada - Salida Conectores • 2 conectores para 4 puertos de USB 2.0/1.1 • 1 conector para salida de sonido externa y jack de micrófono • 2 conectores de audio interno - AUX-in y CD-in • 1 conector para interfaz de IrDA •...
  • Seite 79 Español • Soporta la función de DMI 2.0 • Memoria Instante (2Mbitios) Interfaz de Administración de Desktop (DMI) El sistema de tablero viene con DMI 2.0 establecido en el BIOS. La utilidad del DMI en el BIOS graba automáticamente varias informaciones sobre la configuración de su sistema y almace estas informaciones en la balsa de DMI, que es parte del tablero de sistema Enchufar y Usar BIOS.
  • Seite 80 Español Importante: El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar >720mA. Teclado/Ratón de Wake-On-PS/2 Esta función le permite utilizar el PS/2 teclado/Ratón para encender el sistema que esta en el S5 estado. Importante: • Si se le olvidó la contraseña, necesitas power-off tu sistema despues turn off el poder y sigue las configuraciones en la sección “Clear CMOS Data”...
  • Seite 81 Español ME/XP soporta la función de ACPI. ACPI cuando activado en la Power Management Setup le permitirá de utilizar la función de Suspender a RAM. Con la función de Suspender a RAM activada, usted puede apagar el sistema una vez por presionando el botón de energía o ®...
  • Seite 82 Español 5.2 Utilizando la Función de Suspender a RAM ® ® ® ® ® Si usted está utilizando el sistema operativo de Windows 98, favor de seguir los pasos de abajo. Selecciona “Power Management Setup” en la pantalla del menú principal y presiona <Enter>.
  • Seite 83 Español 11. Cliquea el tab de Avanzado. En el campo de “Cuando presiono el botón de energía en mí computadora”, selecciona “Preparado”. 12. Después de completar los pasos de arriba y usted desea apagar la computadora, usted no necesita de ir por el proceso de encerrar los archivos, aplicaciones y sistema operativo.
  • Seite 84 Español 5.3 Softwares Soportados 5.3.1 Paquete de Servicio VIA El CD en el paquete de tablero del sistema también viene con el VIA Service Pack. El paquete de servicio incluye los siguientes programas instaladores. • VIA ATAPI Vendor Support Driver •...
  • Seite 85 Español viejo que el uno provisto en el CD, instalando el controlador de VxD manejado puede causar problemas. Si usted está utilizando este tipo de tarjeta, le recomendamos que instala primero la tarjeta de AGP del controlador de AGA antes de instalar el Paquete de Servico de VIA.
  • Seite 86 Español 5.3.4 Drivers de VIA LAN (PE11-TL sólo)   Drivers de LAN Soporta autorun para Windows 98 SE, Windows   ME, Windows 2000 y Windows Para instalar el programa controladores de LAN, por favor siga los siguientes pasos: 1.
  • Seite 87 CD de Main Board Utility), favor de ir directamente al directorio radical del CD y cliquea doblemente el "Setup". 2. Favor de ir al website de DEFI’s en "http://www.dfi.com/ suppor t1/download2.asp" para la última versión de los programas instaladores o aplicaciones del software.
  • Seite 88 Español 5.4 Investigación de Conflictos Este capítulo del manual se diseña para ayudarlo con problemas que usted puede encontrar con su computadora personal. Para solucionar problemas su sistema eficazmente, trate cada problema individualmente. Algunas de las cosas más comunes para verificar cuando usted encuentra los problemas mientras usando su sistema se listan debajo.
  • Seite 89 Español 4. Ajuste el brillo del despliegue volviéndose el amonestador brillo mando bulto. El cuadro constantemente está moviendo. 1. El amonestador ha perdido su sincronización vertical. Ajuste los monitores la sincronización vertical. 2. Márchese cualquier objeto, como otro amonestador o abanica que puede estar creando un campo magnético alrededor del despliegue.
  • Seite 90 Español 4. No hay bastante espacio salido en el disquete. Use un disquete que no es protegido contra escritura. Hard Drive Hard disk fracaso. 1. Asegúrese el tipo del paseo correcto para la unidad de disco duro se ha entrado en la BIOS. 2.
  • Seite 91 Español Serial Porta El dispositivo serie (módem, copiadora) el rendimiento de non algo o es los outputting falsificaron los caracteres. 1. Asegúrese que los devices de serie impulsan ha encendido y que el dispositivo es en línea. 2. Verifique que el dispositivo se tapa en el puerto en serie correcto adelante el trasero de la computadora.

Inhaltsverzeichnis