Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PE21-EC
PE21-EL
PE21-EC/A
PE21-EL/A
Mainboard User's Manual
Carte Mère Manuel Pour Utilisateur
System-Platine Benutzerhandbuch
Manual del Usuario de Placas Base
935-PE2101-000
60100227

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für DFI PE21-EC

  • Seite 1 PE21-EC PE21-EL PE21-EC/A PE21-EL/A Mainboard User’s Manual Carte Mère Manuel Pour Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base 935-PE2101-000 60100227...
  • Seite 2: Trademarks

    Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only. The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any...
  • Seite 3 Battery: • Danger of explosion if battery incorrectly replaced. • Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer. • Dispose of used batteries according to the batter y manufacturer’s instructions. Joystick or MIDI port: • Do not use any joystick or MIDI device that requires more than 10A current at 5V DC.
  • Seite 4: Mainboard

    To view the user’s manual, insert the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear. Click “User’s Manual”. Mainboard This user’s manual is for the PE21-EC, PE21-EL, PE21-EC/A and PE21-EL/A mainboards. The differences between these boards are shown below. PE21-EC...
  • Seite 5 Quick Setup Guide Table of Contents Chapter 1 Quick Setup Guide..........Chapter 2 English..............Chapter 3 Français..............Chapter 4 Deutsch ................. Chapter 5 Español .................
  • Seite 6: Chapter 1 - Quick Setup Guide

    Quick Setup Guide Chapter 1 - Quick Setup Guide Table of Contents 1.1 Mainboard Layout......................1.2 Jumpers............................. 1.3 Ports and Connectors....................1.4 Award BIOS Setup Utility..................Note: The user’s manual in the provided CD contains detailed information about the mainboard. If, in some cases, some information doesn’t match those shown in this manual, this manual should always be regarded as the most updated version.
  • Seite 7: Mainboard Layout

    Quick Setup Guide 1.1 Mainboard Layout PE21-EC DDR 2 USB power select DDR 3 DDR 1 for USB 1/2 (JP1) CPU fan PS/2 power (J23) select (JP2) COM 1 (J2) Parallel (J3) ATX power (J24) +12V power (ATXP1) COM 2 (J4)
  • Seite 8 Quick Setup Guide PE21-EC/A (Supports 6-channel audio - S/PDIF-in/out and 4-channel audio connectors) DDR 2 USB power select DDR 3 DDR 1 for USB 1/2 (JP1) CPU fan PS/2 power (J23) select (JP2) COM 1 (J2) Parallel (J3) ATX power...
  • Seite 9 Quick Setup Guide PE21-EL (Supports onboard LAN and Diagnostic LEDs) DDR 2 USB power select DDR 3 DDR 1 for USB 1/2 (JP1) CPU fan PS/2 power (J23) select (JP2) COM 1 (J2) Parallel (J3) ATX power (J24) +12V power (ATXP1) COM 2 (J4) Line...
  • Seite 10 Quick Setup Guide PE21-EL/A (Supports onboard LAN, Diagnostic LEDs and 6-channel audio - S/PDIF-in/out and 4-channel audio connectors) DDR 2 USB power select DDR 3 DDR 1 for USB 1/2 (JP1) CPU fan PS/2 power (J23) select (JP2) COM 1 (J2) Parallel (J3) ATX power (J24)
  • Seite 11 Quick Setup Guide Warning: Electrostatic discharge (ESD) can damage your mainboard, processor, disk drives, add-in boards, and other components. Perform the upgrade instruction procedures described at an ESD workstation only. If such a station is not available, you can provide some ESD protection by wearing an antistatic wrist strap and attaching it to a metal part of the system chassis.
  • Seite 12: Jumpers

    Quick Setup Guide 1.2 Jumpers 1.2.1 Clear CMOS Data - JP6 1-2 On: Normal (default) 2-3 On: Clear CMOS Data Clear CMOS (JP6) 1.2.2 Jumper Settings for Selecting the PS/2 Power - JP2 1-2 On: VCC power PS/2 power select (JP2) (default) 2-3 On: 5VDUL power If you wish to use the Wake-On-PS/2 Keyboard function, make sure this...
  • Seite 13 Quick Setup Guide 1.2.3 Jumper Settings for Selecting the USB Power USB power select for USB 1/2 (JP1) USB power select for USB 3-6 (JP4) 1-2 On: VCC power 2-3 On: 5VDUL power (default) You can enable or disable the USB ports in the Integrated Peripherals submenu (“OnChip USB Controller”...
  • Seite 14 Quick Setup Guide 1.2.4 Jumper Settings for Selecting the CPU’s Front Side 1-2 On 1 2 3 2-3 On CPU FSB select (JP3 and JP8) All Off Auto 1-2 On 1-2 On 100MHz 2-3 On 1-2 On 133MHz All Off 1-2 On 166MHz All Off...
  • Seite 15: Ports And Connectors

    PS/2 COM 1 COM 2 Line- Line- Mic- ATX Double Deck Ports on PE21-EL and PE21-EL/A PS/2 GAME/MIDI Parallel Mouse USB 2 PS/2 USB 1 COM 1 COM 2 Line- Line- Mic- ATX Double Deck Ports on PE21-EC and PE21-EC/A...
  • Seite 16 Quick Setup Guide 1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports PS/2 Mouse PS/2 Keyboard Make sure to turn off your computer prior to connecting or disconnecting a mouse or keyboard. Failure to do so may damage the mainboard. 1.3.2 RJ45 Fast-Ethernet Port (PE21-EL and PE21-EL/A only) RJ45 LAN...
  • Seite 17 Quick Setup Guide 1.3.3 Universal Serial Bus Ports USB 2 USB 1 USB 3/4 USB 5/6 (J17) (J18) Additional USB Ports (USB 3 to USB 6) Function Function 5V_Dul 5V_Dul Data- Data- Data+ Data+ Ground Ground Ground...
  • Seite 18 Quick Setup Guide 1.3.4 Serial Port COM 2 COM 1 Serial Port Serial Port 1.3.5 Parallel Ports Parallel Port Setting Function Allows normal speed operation but (Standard Parallel Port) in one direction only. Allows parallel port to operate in (Extended Capabilities Port) bidirectional mode and at a speed faster than the SPP’s data transfer rate.
  • Seite 19 Quick Setup Guide 1.3.6 Game/MIDI and Audio Jacks Ports Game/MIDI Port Line-out Line-in Mic-in Front audio (J10) Front Audio (J10) Function Function Mic+ Ground Mic Power AuD_Vcc (Avcc) AuD_R_Out AuD_R_Return (GND) N. C. AuD_L_Out AuD_L_Return (GND)
  • Seite 20 AUX-in / CD-in Function Left audio channel CD-in (J9) Ground Ground 1 2 3 4 Right audio channel AUX-in (J11) 1.3.8 S/PDIF-in and S/PDIF-out Connectors (PE21-EC/A and PE21-EL/A only) S/PDIF-in Function SPDIF-in Ground S/PDIF-out S/PDIF-in (J12) Function 1 2 3 4...
  • Seite 21 Quick Setup Guide 1.3.9 4-Channel Audio Output Connector (PE21-EC/A and PE21-EL/A only) If, for any reason, you are not using 4-channel audio connector which is made possible by connecting a 4-channel audio cable, the 6-channel audio output function can be supported using software.
  • Seite 22 Quick Setup Guide 1.3.10 Floppy and IDE Disk Drive Connectors IDE 1 (J19) IDE 2 (J20) FDD (J21) Refer to your disk drive user’s manual for information about selecting proper drive switch settings. If you encounter problems while using an ATAPI CD-ROM drive that is set in Master mode, please set the CD-ROM drive to Slave mode.
  • Seite 23 Quick Setup Guide 1.3.11 IrDA Connector 1 VCC 2 N. C. 3 IRRX 4 Ground 5 IRTX The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from the pin function defined mainboard. Make 1 2 3 4 5 sure to connect the IrDA (J15) cable to the IrDA...
  • Seite 24 Quick Setup Guide 1.3.13 Wake-On-LAN Connector 1 +5VSB 2 Ground 3 WOL The 5VSB power source of your power supply must support ≥720mA. 3 2 1 Wake-On-LAN (J27) 1.3.14 Wake-On-Ring Connector 1 Ground 2 RI# If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power...
  • Seite 25 Quick Setup Guide 1.3.15 LEDs DIMM Standby Power LED PCI Standby LED 5 Power LED LED 4 LED 3 LED 2 Lighted LEDs serve as a reminder that you must power-off the system then turn off the power supply’s switch or unplug the power cord prior to installing any memory modules or add-in cards.
  • Seite 26 Quick Setup Guide LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 CPU initially failed. Early program chipset register before POST. Testing memory presence. Initializing the DRAM controller (sizing). Initializing the FSB frequency. Initializing the DRAM frequency. Programming the DRAM timing. Programming the GTL timing.
  • Seite 27: Power Connectors

    Quick Setup Guide 1.3.16 Power Connectors ATX power (J24) +12V power (ATXP1) +12V Power ATX Main Power 1 Ground 3.3V 1 1 3.3V 2 Ground 3.3V 1 2 -12V 3 +12V Ground 1 3 Ground 4 +12V 1 4 PS-ON Ground 1 5 Ground 1 6 Ground...
  • Seite 28 Quick Setup Guide 1.3.17 Front Panel Connectors Front panel connectors (J22) Pin Assignment HD-LED HDD LED Power (Primary/Secondary IDE LED) G-LED Green LED Power (Green LED) Ground ATX-SW PWRBT+ (ATX power switch) PWRBT- G-SW Ground (Green switch) RESET Ground (Reset switch) H/W Reset SPEAKER Speaker Data...
  • Seite 29: Award Bios Setup Utility

    Quick Setup Guide 1.4 Award BIOS Setup Utility 1.4.1 Main Menu Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Standard CMOS Features Frequency/Voltage Control Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults Advanced Chipset Features Load Optimized Defaults Integrated Peripherals Set Supervisor Password Power Management Setup Set User Password PnP/PCI Configurations Save &...
  • Seite 30: Advanced Bios Features

    Quick Setup Guide 1.4.3 Advanced BIOS Features Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features Item Help Virus Warning Disabled CPU L1 & L2 Cache Enabled Menu Level CPU L2 Cache ECC Checking Enabled Quick Power On Self Test Enabled Allows you to choose First Boot Device...
  • Seite 31: Integrated Peripherals

    Quick Setup Guide 1.4.5 Integrated Peripherals Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Integrated Peripherals Item Help Press Enter VIA OnChip IDE Device VIA OnChip PCI Device Press Enter Menu Level Press Enter Super IO Device PCI Slot Init Display First OnChip USB Controller All Enabled Disabled...
  • Seite 32: Pnp/Pci Configurations

    Quick Setup Guide 1.4.7 PnP/PCI Configurations Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility PnP/PCI Configurations Item Help PNP OS Installed Reset Configuration Data Disabled Menu Level Resources Controlled By Auto(ESCD) Default is Disabled. IRQ Resources Press Enter Select Enabled to reset Extended System PCI/VGA Palette Snoop Disabled Configuration Data...
  • Seite 33: Pc Health Status

    Quick Setup Guide 1.4.8 PC Health Status Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility PC Health Status Item Help Current System Temp. C/87 Current CPU Temperature C/64 Menu Level Current CPU FAN Speed 0 RPM Current Chassis FAN Speed 0 RPM CPU(V) 1.45 V 3.26 V...
  • Seite 34: Frequency/Voltage Control

    Quick Setup Guide 1.4.9 Frequency/Voltage Control Phoenix - AwardBIOS CMOS Setup Utility Frequency/Voltage Control Item Help CPU Clock Ratio Auto Detect PCI/DIMM Clk Enabled Menu Level Spread Spectrum Enabled CPU Clock 100MHz CPU Voltage Regulator Default DRAM Voltage Regulator 2.63 V AGP Voltage Regulator 1.50 V ↑↓→←...
  • Seite 35: Inhaltsverzeichnis

    English Chapter 2 - English Table of Contents 2.1 Features and Specifications..................2.2 Using the Suspend to RAM Function............2.3 Supported Software..................... 2.4 6-Channel Audio Output via Software........... 2.5 Installation Notes......................2.6 Troubleshooting......................... Package Checklist The mainboard package contains the following items: The mainboard A user’s manual One IDE cable for ATA/33, ATA/66, ATA/100 or ATA/133 IDE...
  • Seite 36: Features And Specifications

    English 2.1 Features and Specifications 2.1.1 Features Chipset • VIA P4X400 chipset ® VT8754/VT8235CD Processor ® The mainboard is equipped with Socket 478 for installing a Pentium ® 4 or Celeron processor. ® ® • Intel Pentium 4 processor (478-pin) - 533MHz system data bus - supports up to 2.53 GHz CPU speed 400MHz system data bus - supports up to 2.4 GHz CPU...
  • Seite 37 • S/PDIF-in/out compressed digital output (PE21-EC/A and PE21-EL/A only) • 2-channel audio output (PE21-EC and PE21-EL only) • 6-channel audio output (PE21-EC/A and PE21-EL/A only) Onboard LAN Features (PE21-EL and PE21-EL/A only) • Integrated LAN controller •...
  • Seite 38 (compliant with USB 1.1) • One connector for external line-out and mic-in jacks • Two internal audio connectors (AUX-in and CD-in) • One 4-channel audio output connector (PE21-EC/A and PE21-EL/A only) • One S/PDIF-in connector (PE21-EC/A and PE21-EL/A only) • One S/PDIF-out connector (PE21-EC/A and PE21-EL/A only) •...
  • Seite 39 English USB Ports The mainboard supports 6 USB 2.0 (compliant with USB 1.1) ports. USB 1.1 supports 12Mb/second bandwidth while USB 2.0 supports 480Mb/second bandwidth providing a marked improvement in device transfer speeds between your computer and a wide range of simultaneously accessible external Plug and Play peripherals.
  • Seite 40 English 2.1.2 System Health Monitor Functions The mainboard is capable of monitoring the following “system health” conditions. • Monitors the temperature of the CPU and system; and overheat alarm • Monitors CPU/3.3V/5V/±12V/VDIMM/VBAT/5VSB voltages and failure alarm • Monitors the fan speed of the CPU fan and chassis fan; and failure alarm •...
  • Seite 41 English Wake-On-LAN The Wake-On-LAN function allows the network to remotely wake up a Soft Power Down (Soft-Off) PC. Your LAN card must support the remote wakeup function. Important: The 5VSB power source of your power supply must support ≥ 720mA. Wake-On-PS/2 Keyboard This function allows you to use the PS/2 keyboard to wake up the system from the S5 state.
  • Seite 42 English RTC Timer to Power-on the System The RTC installed on the mainboard allows your system to auto- matically power-on on the set date and time. ACPI STR The mainboard is designed to meet the ACPI (Advanced Configura- tion and Power Interface) specification. ACPI has energy saving fea- tures that enables PCs to implement Power Management and Plug- and-Play with operating systems that support OS Direct Power ®...
  • Seite 43: Using The Suspend To Ram Function

    English 2.2 Using the Suspend to RAM Function ® ® ® ® ® If you are using the Windows 98 operating system, please follow the steps below. Select “Power Management Setup” in the main menu screen and press <Enter>. In the “ACPI Function” field, select “Enabled”. In the “ACPI Suspend Type”...
  • Seite 44 English 11. Click the Advanced tab. In the “When I press the power button on my computer” field, select “Standby”. 12. After completing the steps above and you want to power-off the computer, you do not need to go through the process of closing files, applications and operating system.
  • Seite 45: Supported Software

    English 2.3 Supported Software 2.3.1 VIA Service Pack The CD in the mainboard package also comes with the VIA Service Pack. The service pack includes the following drivers. • VIA ATAPI Vendor Support Driver • AGP VxD Driver • IRQ Routing Miniport Driver •...
  • Seite 46 English 3. The “Welcome” screen will appear. Click “Next”. Please read the “VIA Service Pack readme” carefully before proceeding to step 4. 4. Follow the prompts on the screen to complete the installation. 5. Reboot the system for the drivers to take effect. 2.3.2 VIA LAN Drivers (PE21-EL and PE21-EL/A only) The LAN drivers support autorun for the following operating ...
  • Seite 47 English To install the driver, please follow the steps below. 1. Click “Realtek AC’97 Audio Drivers”. 2. Follow the prompts on the screen to complete installation. 3. Reboot the system for the driver to take effect. 2.3.5 Winbond Hardware Monitor The system board comes with the Hardware Monitor utility contained in the provided CD.
  • Seite 48 English 2.3.6 Microsoft DirectX 8.1 Driver 1. Insert the CD that came with the mainboard package into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear. 2. Click “Microsoft DirectX 8.1 Driver”. 3. Click “Yes” to continue. 4.
  • Seite 49 English 5. Click the “Open” button to open a previously saved setting. 6. If you want to use the CPU clock that is most stable before the system hanged, click the “Reset” button. 2.3.8 McAfee VirusScan Online The McAfee VirusScan Online is the most reliable and convenient way of protecting your PC from computer viruses.
  • Seite 50: 6-Channel Audio Output Via Software

    English 2.4 6-Channel Audio Output via Software (PE21-EC/A and PE21-EL/A only) The line-in and mic-in jacks (at the rear panel) together with the 4- channel audio connector supports 6-channel audio output. If, for any reason, you are not using the 4-channel audio connector which is made possible by connecting a 4-channel audio cable, the 6-channel audio output function can be supported using software.
  • Seite 51: Installation Notes

    2. All steps or procedures to install software drivers are subject to change without notice as the softwares are occassionally updated. Please go to DFI's web site at "http://www.dfi.com/support1/ download2.asp" for the latest version of the drivers or software applications.
  • Seite 52: Troubleshooting

    English 2.6 Troubleshooting This section of the manual is designed to help you with problems that you may encounter with your personal computer. To efficiently troubleshoot your system, treat each problem individually. This is to ensure an accurate diagnosis of the problem in case a problem has multiple causes.
  • Seite 53: Power Supply

    English 3. Make sure your video card’s output frequencies are supported by this monitor. The screen seems to be constantly wavering. 1. If the monitor is close to another monitor, the adjacent monitor may need to be turned off. Fluorescent lights adjacent to the monitor may also cause screen wavering.
  • Seite 54: Parallel Port

    English Excessively long formatting period. 1. If your hard drive takes an excessively long period of time to format, it is likely a cable connection problem. However, if your hard drive has a large capacity, it will take a longer time to format.
  • Seite 55 English Keyboard Nothing happens when a key on the keyboard was pressed. 1. Make sure the keyboard is properly connected. 2. Make sure there are no objects resting on the keyboard and that no keys are pressed during the booting process. Mainboard 1.
  • Seite 56 Français Chapter 3 - Français Table des Matières Caractéristiques et Spécifications..............Utilisation de la Fonction de Suspension sur RAM......Logiciels Supportés......................Sortie Audio à 6-Canaux via Logiciel (PE21- EC/A et PE21-EL/A seulement)....................Notes pour l’Installation des Pilotes et des Utilitaires....Dépannage..........................
  • Seite 57: Caractéristiques Et Spécifications

    Français 3.1 Caractéristiques et Spécifications 3.1.1 Caractéristiques Chipset • VIA P4X400 chipset ® VT8754/VT8235CD Processeur La carte est pourvue d’un Socket 478 permettant d’exploiter un processeur Pentium ® 4 ou processeur Celeron ® • Processeur Intel ® Pentium ® 4 (478 broches) 533MHz vitesse du bus - supporte up to 2.53 GHz CPU speed 400MHz vitesse du bus - supporte up to 2.4 GHz CPU...
  • Seite 58 • Compressed digital sor tie de entrée/sor tie S/PDIF (PE21- EC/A et PE21-EL/A seulement) • Sortie audio 2-canaux (PE21-EC et PE21-EL seulement) • Sor tie audio 6-canaux (PE21-EC/A et PE21-EL/A seulement) Fonctionnalités Onboard LAN (PE21-EL et PE21-EL/A seulement) • Utilise le contrôleur LAN •...
  • Seite 59 • 1 connecteur pour des fiches de sortie ligne et d’entrée micro externes • 2 connecteurs audio internes - AUX-in et CD-in • 1 connecteur de Sor tie audio 4-canaux (PE21-EC/A et PE21- EL/A seulement) • 1 connecteur pour entrée S/PDIF (PE21-EC/A et PE21-EL/A seulement) •...
  • Seite 60 Français S/PDIF (PE21-EC/A et PE21-EL/A seulement) La carte système est équipée d’une interface audio digitale S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). La S/PDIF est un format standardisé pour le transfert des fichiers audio permettant de transférer des signaux audio digitaux à un appareil périphérique sans la conversion en signaux analogues préalable.
  • Seite 61 Français 3.1.2 System Health Monitor Fonctions La carte système est capable de gérer les conditions de “santé système” suivantes. • Gère l’alarme de température et de surchauffe de CPU/système • Gère l’alarme de voltage et d’échec de CPU/3.3V/5V/±12V/ VDIMM/VBAT/5VSB • Gère la vitesse de ventilateur du ventilateur de CPU, ventilateur de system et ventilateur de second;...
  • Seite 62 Français Wake-On-LAN La fonction Wake-On-LAN permet au réseau de réveiller à distance un PC Mis Hors Tension par Logiciel (Soft Power Down ou Soft- Off). Votre carte LAN doit supporter la fonction de réveil à distance. Important: La source d’alimentation 5VSB de votre boîtier d’alimentation doit supporter ≥...
  • Seite 63 Français ACPI STR La car te système est conçue de façon à être conforme aux spécifications ACPI (Configuration Avancée et Interface d’Alimentation). ACPI comporte une fonction d’économie d’énergie qui permet aux PC de mettre en œuvre la Gestion d’Alimentation et “Plug and Play” avec des systèmes d’exploitation qui supportent la Gestion d’Alimentation Directe de Système d’Exploitation.
  • Seite 64: Utilisation De La Fonction De Suspension Sur Ram

    Français 3.2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur ® Si vous utilisez le système d’opération Windows 98, veuillez suivre les étapes suivantes. Sélectionnez “Power Management Setup” dans l’écran de programme principal et appuyez sur <Enter>. Dans le champ “ACPI Function”, sélectionnez “Enabled”. Dans le champ “ACPI Suspend Type”, sélectionnez “S3(STR)”.
  • Seite 65 Français 11. Cliquez sur l’onglet Avancé. Dans le champ “Quand j’appuie sur le bouton d’alimentation de mon ordinateur”, sélectionnez “Mise en Veille”. 12. Après avoir réalisé les étapes ci-dessus et si vous voulez éteindre l’ordinateur, vous n’avez pas besoin de passer par le processus de fermeture des fichiers, des applications et du système d’exploitation.
  • Seite 66: Logiciels Supportés

    Français 3.3 Logiciels Supportés 3.3.1 VIA Service Pack Le CD contenu dans l’emballage de la carte système est aussi accompagné du VIA Service Pack. Le Service Pack comprend les pilotes suivants: • VIA ATAPI Vendor Support Driver • AGP VxD Driver •...
  • Seite 67 Français 2. Cliquez sur “VIA Service Pack”. 3. L’écran de “Welcome” apparaîtra. Cliquez sur “Next”. Veuillez lire soigneusement le fichier “VIA Service Pack readme” avant de passer à l’étape 4. 4. Suivez les invites d’écran pour réaliser l’installation. 5. Réamorcez le système pour que les pilotes soient opérationnels. 3.3.2 Les Pilotes VIA LAN (PE21-EL et PE21-EL/A seulement) ®...
  • Seite 68 Français 3.3.4 Drivers de Realtek Audio Le drivers de Realtek Audio suppor té de la car te système   comprend aussi des drivers audio pour Windows 98 SE, Windows    ME, Windows NT 4.0, Windows 2000 and Windows Pour installer le programme, veuillez suivre les étapes suivantes.
  • Seite 69 Français 3.3.6 Pilote de Microsoft DirectX 8.1 1. Insérez le CD qui accompagne l’ensemble carte système dans le lecteur CD-ROM. L’écran d’exécution automatique (Main Board Utility CD) apparaîtra. 2. Cliquez sur “Microsoft DirectX 8.1 Driver”. 3. Cliquez sur “Yes” afin d’en continuer. 4.
  • Seite 70 Français 4. Pour sauvegarder le changement, cliquez sur le bouton “Save”. Un écran apparaitra et vous permettra de sauvegarder les changements. Avant de cliquer sur “Save”, soyez certain d’avoir cliqué sur le bouton “Run” après aovir modifié la fréquence de l’horloge du CPU.
  • Seite 71: Sortie Audio À 6-Canaux Via Logiciel

    Français 3.4 Sortie Audio à 6-Canaux via Logiciel (PE21- EC/A et PE21-EL/A seulement) Avec les prises line-in (entrée audio) et mic-in (entrée micro) (sur le paneau arrière) combinant à la prise sorti audio à 4-canaux, vous pouvez obtenir une sortie audio à 6 canaux. Si, pour une raison quelconque, vous n’utilisez pas la prise sorie audio à...
  • Seite 72: Notes Pour L'installation Des Pilotes Et Des Utilitaires

    CD Main Board Utility n’apparaîtra pas), veuillez aller directement au répertoire racine du CD et double cliquez sur “Setup”. 2. Veuillez vous rendre sur le site web de DFI à "http:// www.dfi.com/support1/download2.asp" pour trouver la dernière version des pilotes ou logiciel d’applications.
  • Seite 73: Dépannage

    Français 3.6 Dépannage Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre ordinateur. Pour dépanner efficacement votre système, traitez chaque problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique exact du problème dans le cas ou celui-ci aurait des causes multiples. Certains des points les plus courants, à...
  • Seite 74 Français L’image bouge constamment. 1. Le moniteur a perdu sa synchronisation verticale. Ajustez la synchronisation verticale du moniteur. 2. Eloignez tous les objets, tel qu’un autre moniteur ou un ventilateur, qui pourrait créer un champ magnétique autour de l’affichage. 3. Assurez vous que les fréquences de sortie de votre carte vidéo sont supportées par ce moniteur.
  • Seite 75: Disque Dur

    Français 4. L’espace est insuffisant sur la disquette. Utilisez une autre disquette comportant un espace de stockage adéquat. Disque Dur Défaillance du disque dur. 1. Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a été entré dans le BIOS. 2.
  • Seite 76 Français 1. Assurez vous que le périphérique série est allumé et qu’il est en ligne. 2. Vérifiez que le périphérique est branché sur le port série correct au dos de l’ordinateur. 3. Vérifiez que le périphérique série connecté fonctionne, en le branchant à...
  • Seite 77 Deutsch Chapter 4 - Deutsch Inhaltsverzeichnis 4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten..........4.2 Anwendung der Funktion “Suspendieren auf RAM”...... 4.3 Unterstützte Software....................4.4 6-Kanal Audioausgang durch Software (PE21-EL und PE21-EL/A nur für)......................4.5 Unterstützte Software....................4.6 Fehlersuche..........................Verpackungsliste In der Verpackung der Systemplatine sind folgende Artikel enthalten: ! Eine Systemplatine ! Ein Benutzerhandbuch ! Ein IDE-Kabel für ATA/33-IDE-Laufwerke, ATA/66-IDE-Laufwerke...
  • Seite 78: Leistungsmerkmale Und Technische Daten

    Deutsch 4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten 4.1.1 Leistungsmerkmale Chipset • VIA P4X400 chipset ® VT8754/VT8235CD Prozessor ® Das Systemboard ist mit Socket 478 zur Installation eines Pentium ® 4-Prozessors ausgerüstet. und Prozessors Celeron ® ® • Intel Pentium 4 Prozessor (478-polige) - 533MHz Systemdatenbus - unterstützt up to 2.53 GHz CPU speed 400MHz Systemdatenbus - unterstützt up to 2.4 GHz CPU...
  • Seite 79 Abtastratenumwandler für die Aufnahme und Wiedergabe • S/PDIF-In/Aus-Compressed digital • 2-Kanal-Audioausgang (PE21-EC und PE21-EL nur für) • 6-Kanal-Audioausgang (PE21-EC/A und PE21-EL/A nur für) Merkmale des LANs auf Platine (PE21-EL und PE21-EL/A nur für) • Benutzung des Realtek RTL8100 für die Fast-Ethernet-Verbindung •...
  • Seite 80 • 2 interne Audioanschlüsse - AUX-in und CD-in • 1 4-Kanal-Audioausgang Anschluß (PE21-EC/A und PE21-EL/A nur für) • 1 S/PDIF-In-Steckverbinder (PE21-EC/A und PE21-EL/A nur für) • 1 S/PDIF-Aus-Steckverbinder (PE21-EC/A und PE21-EL/A nur für) • 1 Anschluß für die IrDA-Schnittstelle • 2 IDE-Anschlüsse •...
  • Seite 81 Deutsch überträgt, ohne zunächst in ein analoges Format konvertiert sein zu müssen, Das verhindert Qualitätsverschlechterung des Audiosignals, wann immer es in analoges konvertiert wird. IrDA-Schnittstelle Das Mainboard ist ausgerüstet mit einem IrDA Anschluß zu kabellosen Verbindungen zwischen Ihrem Computer und Peripheriegeräten. USB-Anschlüsse USB 1.1 unterstützt 12Megabit/Sekunde Bandbreite, während USB 2.0 480Megabit/Sekunde Bandbreite unterstützt, was eine spürbare...
  • Seite 82: Intelligente Ausstattungsteile

    Deutsch 4.1.2 System Health Monitor Funktions Durch die Systemplatine können die folgenden “gesundheitlichen Bedingungen” Ihres Systems überwacht werden. • Überwachung der Temperatur des CPU/Systems sowie Warnsignal bei Überhitzung • Überwachung der Spannungen des CPU/3.3V/5V/±12V/VDIMM/ VBAT/5VSB sowie Warnsignal bei Ausfall • Überwachung der Geschwindigkeit des CPU-Ventilators, Systems- Ventilators und des Second-Ventilators und sendet ein Warnsignal bei einem Ausfall aus •...
  • Seite 83 Deutsch Wecken bei LAN (Wake-On-LAN) Durch die Funktion “Wecken bei LAN-Bereitschaft” kann ein ausgeschalteter PC ferngesteuert durch das Netzwerk eingeschaltet werden. Ihre LAN-Karte muß dazu jedoch die Weckfunktion durch Fernsteuerung unterstützen. Wichtig: Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß ≥ 720mA unterstützen. Wake-On-PS/2 Tastatur (Wake-On-PS/2 Keyboard) Mit der Wecken bei PS/2-Tastatur-Funktion können Sie ein System mit einem PS/2-Tastatur-Gerät aus dem S5-Status aufwecken.
  • Seite 84 Deutsch ACPI STR Diese Systemplatine entspricht der ACPI-Vorschrift (Erweiterte Konfiguration Leitsungsschnittstelle). ACPI besitzt Energiesparfunktionen, die es dem PC ermöglichen, das Power- Management und “Plug and Play” mit Betriebssystemen anzuwenden, durch welche das direkte OS-Power-Management unterstützt wird. ® Gegenwärtig wird die ACPI-Funktion nur durch Windows 98/2000/ ME/XP unterstützt.
  • Seite 85: Anwendung Der Funktion "Suspendieren Auf Ram

    Deutsch 4.2 Anwendung der Funktion “Suspendieren auf RAM” ® Wenn Sie das Betriebssystem von Windows 98 verwenden, befolgen Sie bitte die Schritte unten. “Power Management Setup” in dem Hauptbildschirm auswählen, und die <Enter> drücken. Im Feld “ACPI Function” wählen Sie “Enabled” aus. Im Feld “ACPI Suspend Type”...
  • Seite 86 Deutsch 11. Auf das Register “Erweitert” klicken. Im Feld “Beim Drücken der Netztaste des PCs” wählen Sie “Standby” aus. 12. Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben und den PC ausschalten möchten, muß der Vorgang zum Schließen der Dateien, Anwendungen und des Betriebssystems nicht ausgeführt werden.
  • Seite 87: Unterstützte Software

    Deutsch 4.3 Unterstützte Software 4.3.1 VIA-Servicepackung Die VIA Service Pack ist auf der mit der Systemplatine mitgelieferten CD enthalten. In dieser Servicepackung sind die folgenden Treiber enthalten. • VIA ATAPI Vendor Support Driver • AGP VxD Driver • IRQ Routing Miniport Driver •...
  • Seite 88 Deutsch 2. Auf “VIA Service Pack” (VIA-Service-Paket) klicken. 3. Der “Welcome”-Schirm erscheint. Auf “Next” klicken. Lesen Sie die Datei “VIA Service Pack readme” gut durch, bevor Sie zu Schritt 4 gehen. 4. Zum Abschließen des Installierungsvorgangs die Anleitung auf dem Schirm befolgen. 5.
  • Seite 89 Deutsch 1. Klicken Sie “VIA USB 2.0 Drivers”. 2. Befolgen Sie die Bereitmeldungen auf dem Bildschirm, um Installation zu beenden. 3. Booten Sie für Aktivierung des Hilfsprogramms das System neu. 4.3.4 Realtek Audiotreiber   Realtek Audiotreiber unterstütz für Windows 98 SE, Windows ...
  • Seite 90 Deutsch Hinweis: Dieses Dienstprogramm darf nur unter dem Dienstprogramm ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 2000, Windows NT 4.0 oder Windows XP benutzt werden.
  • Seite 91: Mcafee Virenabtastung-Online

    Deutsch 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Autoausführung”, um automatisch den CPU-Zyklus einzustellen. Wenn er Ihren gewünschten CPU- Zyklus erreicht, klicken Sie auf die Schaltfläche wieder, um zu stoppen. Andernfalls wird der CPU-Zyklus fortsetzen, zu erhöhen, bis er sein Maximum übersteigt, was den Neustar t des Systems verursacht.
  • Seite 92: 6-Kanal Audioausgang Durch Software

    Deutsch 4.4 6-Kanal Audioausgang durch Software (PE21-EC/A und PE21-EL/A nur für) Die Line-In- und Mic-In-Netzsteckdosen (an der Rückwand) mit dem 4-Kanal Audiosteckverbinder unterstützen zusammen 6-Kanal Audioausgang. Wenn Sie auf irgendeinen Grund den 4-Kanal Audiosteckverbinder nicht verwenden, was durch Verbindung mit einem 4-Kanal Audiokabel möglich gemacht wird, kann die 6-Kanal...
  • Seite 93: Unterstützte Software

    CD mit Main Board Utility für die Hauptplatine erscheint nicht), gehen Sie direkt zum Stammverzeichnis der CD und doppelklicken Sie auf “Setup”. 2. Auf der DFI-Webseite "http://www.dfi.com/suppor t1/ download2.asp" finden Sie die neuste Version der Treiber oder Software-Anwendungsprogramme.
  • Seite 94: Fehlersuche

    Deutsch 4.6 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Störung einzeln, um eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Störung mehrere Ursachen hat.
  • Seite 95: Stromversorgung

    Deutsch Das Bild scheint sich ständig zu bewegen. 1. Der Monitor hat seine vertikale Synchronisation verloren. Stellen Sie diese ein. 2. Entfernen Sie sämtliche Gegenstände, wie z.B. einen anderen Monitor oder einen Ventilator, die ein Magnetfeld um den Bildschirm erzeugen können. 3.
  • Seite 96: Parallelanschluß

    Deutsch Festplattenlaufwerk Ausbleiben der Funktion des Festplattenlaufwerks. 1. Stellen Sie sicher, daß der richtige Laufwerktyp für das Festplattenlaufwerk im BIOS eingegeben wurde. 2. Falls das System für zwei Festplattenlaufwerke konfiguriert wurde, stellen Sie sicher, daß das ladbare (erste) Festplattenlaufwerk als Master und das zweite Festplattenlaufwerk als Slave konfiguriert wurde.
  • Seite 97: Systemplatine

    Deutsch 2. Stellen Sie sicher, daß das Gerät an den richtigen seriellen Anschluß auf der Rückseite des Computers angeschlossen ist. 3. Stellen Sie sicher, daß das angeschlossene serielle Gerät funktioniert, indem Sie es an einen funktionierenden und richtig konfigurierten seriellen Anschluß anschließen. Funktioniert das serielle Gerät nicht, liegt das Problem entweder am Kabel oder am seriellen Gerät.
  • Seite 98 Español Chapter 5 - Español Tabla de los Contenidos 5.1 Características y Especificaciones............... 5.2 Utilizando la Función de Suspender a RAM.......... 5.3 Softwares Soportados....................5.4 6- Salida de canal de audio por via Software....5.5 Notas de Instalación de Utilidades y Programas Instaladores..........................
  • Seite 99: Características Y Especificaciones

    Español 5.1 Características y Especificaciones 5.1.1 Características Chipset • VIA P4X400 chipset ® VT8754/VT8235CD Procesador La tarjeta madre del sistema esta equipada con un zócalo o enchufe ® ® 478 para instalar un procesador Pentium 4 y procesador Celeron ® ®...
  • Seite 100 • Compressed digital de S/PDIF-in/out (PE21-EC/A y PE21-EL/A sólo) • Output auricular de 2-canal (PE21-EC y PE21-EL sólo) • Output auricular de 6-canal (PE21-EC/A y PE21-EL/A sólo) Características de LAN Interno (PE21-EL y PE21-EL/A sólo) • Utiliza el rápido controlador Ethernet de Realtek RTL8100 •...
  • Seite 101 • 1 conector para salida de sonido externa y jack de micrófono • 2 conectores de audio interno - AUX-in y CD-in • 1 Output auricular de 4-canal (PE21-EC/A y PE21-EL/A sólo) • 1 Conector de 1 S/PDIF-in (PE21-EC/A y PE21-EL/A sólo) •...
  • Seite 102 Español Interfaz de IrDA La tarjeta madre está equipado con un conector IrDA para conectividad alámbrica entre su computadora y aparatos periféricos. Puertos de USB USB 1.1 Soportes con ancho banda de 12Md/segundo mientra USB 2.0 soportes con ancho banda 480Mb/segundo proveniente un marca progreso diseñado con una velocidad transferida entre su computador y un rango ancho de enchufe external accesible y juegos periferias simultaneamente.
  • Seite 103 Español 5.1.2 Funciones de Monitor de Salud del Sistema El tablero de sistema es capaz de vigilar las siguientes condiciones de “salud de sistema”. • Monitorea temperatura de CPU/sistema y alarma acalorada • Monitorea voltajes de CPU/3.3V/5V/±12V/VDIMM/VBAT/5VSB y alarma de fracaso •...
  • Seite 104 Español Listo el Wake-On-LAN La función de Wake-On-LAN permite el red de desper tar remotamente el PC de Apagar de Soft (Soft-Off). Su tarjeta de LAN debe soportar la función de despertar remoto. Importante: El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar >720mA.
  • Seite 105 Español ACPI STR El tablero de sistema es diseñado para encontrar con la especificación de ACPI (Configuración Avanzada e Interfaz de Energía). ACPI tiene las características de archivación de energía que activa PC para ejecutar la Administración de Energía y Enchufar y Usar con los sistemas operativos que soporta la Administración de ®...
  • Seite 106: Utilizando La Función De Suspender A Ram

    Español 5.2 Utilizando la Función de Suspender a RAM ® ® ® ® ® Si usted está utilizando el sistema operativo de Windows 98, favor de seguir los pasos de abajo. Selecciona “Power Management Setup” en la pantalla del menú principal y presiona <Enter>.
  • Seite 107 Español 11. Cliquea el tab de Avanzado. En el campo de “Cuando presiono el botón de energía en mí computadora”, selecciona “Preparado”. 12. Después de completar los pasos de arriba y usted desea apagar la computadora, usted no necesita de ir por el proceso de encerrar los archivos, aplicaciones y sistema operativo.
  • Seite 108: Softwares Soportados

    Español 5.3 Softwares Soportados 5.3.1 Paquete de Servicio VIA El CD en el paquete de tablero del sistema también viene con el VIA Service Pack. El paquete de servicio incluye los siguientes programas instaladores. • VIA ATAPI Vendor Support Driver •...
  • Seite 109 Español Para instalar el Pquete de Servicio de VIA, favor de seguir los pasos debajos. 1. Insertar el CD que viene con el paquete del tablero de sistema en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la pantalla de autocorrido (Main Board Utility CD). 2.
  • Seite 110 Español 5.3.3 Driver de VIA USB 2.0   Drivers de VIA USB 2.0 Soporta Windows 98 SE, Windows   Windows 2000 y Windows Para instalar la utilidad, por favor siga los pasos de abajo. 1. Haga clic en “VIA USB 2.0 Drivers”. 2.
  • Seite 111 Español 5.3.5 Winbond de Hardware Monitor El tablero de sistema viene con la utilidad de “Hardware Monitor” contenido en el CD provisto. Este es capaz de vigilar las condiciones del hardware de sistema tal como la temperatura del CPU y sistema, voltaje, y velocidad del abanicos de chasis.
  • Seite 112 Español 5.3.7 Over Clock Cruise (El Crucero de Reloj) Over Clock Cruise es un programa de aplicación que le permite ajusta el reloj de CPU del sistema. 1. Para ejecuta el programa , haga un clic en “ Over Clock Cruise (El Crucero de Reloj) “...
  • Seite 113 Español 5.3.8 McAfee VirusScan Online El McAfee VirusScan Online es la forma más conveniente y confiable de proteger su PC de los virus de ordenadores. Cuando instalar el McAfee VirusScan Online, su ordenador estará protegido pues el lo escudriñará automáticaticamente los virus y los ponerá al dia de modo que la protección de su PC mantengase corriente.
  • Seite 114: 6- Salida De Canal De Audio Por Via Software

    Español 5.4 6- Salida de canal de audio por via Software El enchufe line-in (Linea-Entrada) y mic-in (Microfono - Entrada) (ubicados en parte reverso del panel) juntos con conector de 4 canales de audio son soportes para la salidad de audio de 6 canales.
  • Seite 115: Notas De Instalación De Utilidades Y Programas

    CD de Main Board Utility), favor de ir directamente al directorio radical del CD y cliquea doblemente el "Setup". 2. Favor vaya al sitio de Web de DFT en "http://www.dfi.com/ support1/download2.asp" para la versión última de los drivers o aplicaciones de software.
  • Seite 116: Investigación De Conflictos

    Español 5.6 Investigación de Conflictos Este capítulo del manual se diseña para ayudarlo con problemas que usted puede encontrar con su computadora personal. Para solucionar problemas su sistema eficazmente, trate cada problema individualmente. Algunas de las cosas más comunes para verificar cuando usted encuentra los problemas mientras usando su sistema se listan debajo.
  • Seite 117 Español El cuadro constantemente está moviendo. 1. El amonestador ha perdido su sincronización vertical. Ajuste los monitores la sincronización vertical. 2. Márchese cualquier objeto, como otro amonestador o abanica que puede estar creando un campo magnético alrededor del despliegue. 3. Asegúrese que sus frecuencias de rendimiento de tarjeta de video son soportadas por este amonestador.
  • Seite 118 Español Hard Drive Hard disk fracaso. 1. Asegúrese el tipo del paseo correcto para la unidad de disco duro se ha entrado en la BIOS. 2. Si el sistema se configura con dos unidades de disco duro, asegúrese el inicializadle (primero) la unidad de disco duro se configura como Amo y la segunda unidad de disco duro se configura como la Esclava.
  • Seite 119 Español 1. Asegúrese que los devices de serie impulsan ha encendido y que el dispositivo es en línea. 2. Verifique que el dispositivo se tapa en el puerto en serie correcto adelante el trasero de la computadora. 3. Verifique que el dispositivo serie adjunto trabaja atándolo a un puerto en serie que está...

Diese Anleitung auch für:

Pe21-elPe21-ec/aPe21-el/a

Inhaltsverzeichnis