EN
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
3.1. Before Installation
Before installing the heater, study the instruc-
tions for installation. Check the following
points:
Is the output and type of the heater suitable for
•
the sauna room? The cubic volumes given in
table 2 should be followed.
Is the supply voltage suitable for the heater?
•
The location is suitable for the heater ( 3.2.).
•
Note! Only one electrical heater may be installed
in the sauna room.
Heater
Output
Ofen
Leistung
kW
PC110XE/PC110E
10,8
Table 2.
Installation details
Tabelle 2.
Montageinformationen
3.2. Place and Safety Distances
The minimum safety distances are described in fig-
ure 6.
It is absolutely necessary to install the heater
•
according to these values. Neglecting them
causes a risk of fire.
Hot pieces of stone can damage floor coverings
•
and cause a risk of fire. The floor coverings of
the installation place should be heat-resistant.
If the heater is to be embedded into bench
•
using the embedding flange, see installation
instructions of the flange before making a hole
in the bench.
3.3. Electrical Connections
The heater may only be connected to the
electrical network in accordance with the cur-
rent regulations by an authorised, professional elec-
trician.
The heater is semi-stationarily connected to the
•
junction box on the sauna wall. The junction box
A
A
Dimensions
Abmessungen
Width/Depth/Height
Weight
Breite/Tiefe/Höhe
Gewicht
mm
kg
365/365/1070
13
F
A
B
DE
3. INSTALLATIONSANLEITUNG
3.1. Vor der Montage
Lesen Sie die Installationsanleitung, bevor Sie
den Saunaofen installieren. Überprüfen Sie die
folgenden Punkte:
Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung
•
und Typ passend für die Saunakabine? Die
Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder
über noch unterschritten werden.
Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet?
•
Der Standort ist für den Saunaofen geeignet ( 3.2.).
•
Achtung! In einer Sauna darf nur ein Saunaofen
installiert werden.
Stones
Sauna room
Steine
Saunakabine
Cubic vol.
Rauminhalt
2.3.!
min. m³
max. kg
120
9
3.2. Standort und Sicherheitsabstände
Die Mindest-Sicherheitsabstände werden in Abbil-
dung 6 angegeben.
Diese Abstände müssen unbedingt eingehal-
•
ten werden, da eine Abweichung Brandgefahr
verursacht.
Heiße Steinsplitter aus dem Ofen können mög-
•
licherweise die Bodenbeläge beschädigen und
die Brandgefahr erhöhen. Aus diesem Grund
sollten unter dem Saunaofen und in dessen
unmittelbarer Nähe nur hitzebeständige Fußbo-
denbeschichtungen verwendet werden.
Wenn der Saunaofen mit Hilfe von Einbaurahmen
•
in die Liegen eingesetzt wird, lesen Sie bitte die In-
stallationsanweisungen des Einbaurahmens, bevor
Sie anfangen das Loch zu schneiden.
3.3. Elektroanschlüsse
Der Anschluss des Saunaofens an das Strom-
netz darf nur von einem zugelassenen Elektro-
monteur unter Beachtung der gültigen Vorschriften
ausgeführt werden.
Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdo-
•
se an der Saunawand befestigt. Die Klemmdose
min. mm
A
B
PC110XE/
100
100
PC110E
Figure 6.
Safety distances (all dimensions in
millimeters)
Abbildung 6. Sicherheitsmindestabstände (alle
Abmessungen in Millimetern)
Height
Höhe
max. m³
min. mm
18
1900
C
D
E
F
830
30
565
565
35