Abb./Fig. "1"
Abb./Fig. "2"
Abb./Fig. "3"
Abb./Fig. "4"
2
Hobelmaschine gerade
aufstellen.
Wasserwage auf Dickentisch
legen und die Maschine
zum Boden ausrichten.
Abb. "1"
Getriebeschalthebel sowie
die Zwischenscheibe
abschrauben.
Abb. "2"
Die Gehäusewand ab-
schrauben.
Abb. "3"
Den verstellbaren Abricht-
tisch mit Richtlineal aus-
messen und dann in
NULL-Stellung bringen.
Abb. "4"
• Riemenabdeckung
abschrauben.
• Abdeckkappe aus Gestell-
fuß entfernen.
• Die Bundscheibe (Pfeil)
abschrauben.
• Der Bügel im Gestellfuß
fällt auf die die unterhalb
montierte Schraube. Bei
der späteren Montage den
Bügel mit Innensechskant-
schlüssel oder Draht
wieder hochziehen.
Set up the planing machine.
Place a straight level on the
thicknessing table and align
the machine with the floor.
Fig. "1"
Unscrew the switching lever
and the washer.
Fig. "2"
Unscrew the housing panel.
Fig. "3"
Measure the adjustable
dressing table with a straight
edge and then adjust no
NULL position.
Fig. "4"
• Unscrew belt guard cover.
• Remove the covering cap
frome frame leg.
• Unscrew collar washer
(arrow).
• The bracket in the frame
leg will fall onto the screw
mounted below. For
subsequent assembly, raise
the bracket witth a wire or
Allen key.