Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 50R301N Dyneva light Gebrauchsanweisung Seite 102

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
请勿在低于-10 °C和高于+50 °C的环境中使用产品(例如:桑拿、过度的阳光照射、在暖气
上烘干)。
注意
与盐水、含氯化物液体/皂性液体、淡水及带有颗粒物的介质(如:沙子)接触
产品损坏或过早磨损
与上述物质发生接触后,应立即依据章节"清洁和保养"对产品进行清洁。
5 操作
信息
依据医生的诊断来决定每日佩戴的时间及应用期限的长短。
首次试戴、调试及使用产品时,应在专业人员指导下进行。
对患者进行产品操作和维护保养方面的培训指导。
请务必告知患者,当身体出现异常变化时(例如:疼痛加剧),应立即咨询医生。
5.1 尺寸选择
5.2 调整
注意
不符合规定的更改
由于材料负荷过度造成产品损坏,并且由于支撑件折断造成产品位置不正确
请勿对产品进行任何不符合规定的更改。
Dyneva light 交付时已完成预装配且必须根据患者的需求进行调整。
1) 信息:
腹部压垫配有一个红色和一个黑色转向环。红色转向环上的夹紧带用于打开和关闭矫形
器。 打开固定在红色转向环上的绑带。
2) 将矫形器框架穿戴于患者背部,此时让骶骨压垫位于骶骨上且背部压垫放置在肩胛骨下方约
 4 cm 处(见图 1)。
3) 可选项:调整背部压垫(参阅"调节背部压垫的高度"和"水平调整背部压垫"可选项)。
4) 也可选择通过弯曲管框(见图 2)或更换下部管框调整贴合度(参阅"更换下部管框"可选
项)。
5) 将腹部压垫居中放置,必要时用手调整形状(见图 4)。
102
>
所需工具:量规
743E10
1) 在肩胛骨下方 4 cm 处测量躯干宽度(尺寸
A)。
2) 在髂嵴高度测量躯干宽度(尺寸 B)。
3) 根据所测得的结果和尺寸表来确定管框大小
(见第 3 页)。
4) 信息: 根据肩胛骨下方的躯干宽度来确定矫
形器大小(XS/S/M/L/XL/XXL)。
如有需要,订购并替换成小一号或大一号的
下部管框(标识
29R414=XS/S/M/L/XL/XXL)。
743S1=60
或测量工具

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis