Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Bavaria BUW 100 Bedienungsanleitung
EINHELL Bavaria BUW 100 Bedienungsanleitung

EINHELL Bavaria BUW 100 Bedienungsanleitung

Universal-werkzeug-set

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anl. BUW 100, D, F,NL
Bedienungsanleitung
Universal-Werkzeug-Set
Mode d'emploi
Kit d'outils universel
Gebruiksaanwijzing
Universele gereedschapsset
Achtung:
Vor Inbetriebnahme
Bedienungsanweisung und
Sicherheitshinweise lesen
und beachten!
Attention: Avant la mise en service, veuillez
lire et respecter le mode d'emploi et les
consignes de sécurité
LET OP ! Vóór inbedrijfstelling
de gebruiksaanwijzing en de veiligheids-
voorschriften lezen en in acht nemen!
Art.-Nr.: 44.191.10
30.10.2001 11:26 Uhr
Seite 1
100
BUW
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Bavaria BUW 100

  • Seite 1 Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:26 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Universal-Werkzeug-Set Mode d’emploi Kit d’outils universel Gebruiksaanwijzing Universele gereedschapsset Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Attention: Avant la mise en service, veuillez lire et respecter le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:26 Uhr Seite 2 SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verlet- Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten zungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Fachmann erneuern.
  • Seite 3: Technische Daten

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:26 Uhr Seite 3 Das Universal-Werkzeug-Set ist zum Bohren Montage Bohrvorsatz (Abb. 2) Schleifen, Entgraten, Polieren, Gravieren, Schnei-den, Sägen, Reinigen von Holz, Metall Drehen Sie den Verriegelungshebel (1) nach und Kunst-stoffen im Modellbau, Werkstatt und oben Haus-halt unter Verwendung des entsprechen- Schieben Sie den Vorsatz (2), auf die Antriebs-...
  • Seite 4: Einsatz Als Multisäge

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:26 Uhr Seite 4 Kleine Werkstücke sind zur eigenen Sicherheit Montage Vorsatz Multisäge (Abb. 4) mit einer Schraubzwinge oder einem Schraub- stock zu sichern. Drehen Sie den Verriegelungshebel (1) nach oben Hinweise zum Gebrauch Schieben Sie den Vorsatz (2), auf die Antriebs- einheit.
  • Seite 5: Einsatz Als Dreieckschleifer

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:26 Uhr Seite 5 5. Einsatz als Dreieckschleifer EIN-AUS-SCHALTEN Zum Einschalten des Gerätes muß nur der Schalter auf der Unterseite des Gerätes von 0 auf 1 ge-schal- tet werden. Wechsel des Schleifpapiers: Der Schleifteller ist mit einem Klettverschlußsystem für Schleifpapiere ausgestattet.
  • Seite 6: Consignes Générales De Sécurité

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:26 Uhr Seite 6 Consignes générales de sécurité assurer un bon travail en toute sécurité. Respectez les consignes d’entretien et les instrucvtions de Attention! Lors de l’utilisation d’outils électriques, il changement d’outillage. Contrôlez régulièrement la est impératif de suivre les instructions de sécu- fiche et le câble;...
  • Seite 7: Etendue Des Fournitures

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:26 Uhr Seite 7 Le kit d’outils universel convient au perçage, au Montage de l’embout pour le perçage (ill. 2) ponçage, à l’ébarbage, au polissage, à la gravu- Tournez le levier de verrouillage (1) vers le haut. re, à...
  • Seite 8 Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:27 Uhr Seite 8 Pour votre propre sécurité, bloquez les petites Montage de l’embout pour la scie multiple (ill. 4) pièces à travailler à l’aide d’un étau de menuisier ou d’un étau. Tournez le levier de verrouillage (1) vers le haut. Mettez l’embout (2) sur l’unité...
  • Seite 9: Mise En Service

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:27 Uhr Seite 9 5. Emploi comme ponceuse Mise en et hors circuit Pour mettre l’appareil en circuit, il faut seulement triangulaire commuter l’interrupteur à la partie inférieure de l’appareil de 0 à 1. Changement du papier-émeri Le disque de ponçage est muni d’un système de fermeture Velcro pour papiers-émeris.
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:27 Uhr Seite 10 Veiligheidsvoorschriften Controleer de verlengkabel regelmatig en vervang beschadigde kabels. Hou handgrepen droog en vrij Let op ! Bij gebruik van elektrische gereedschappen van olie en vet. dienen de volgende fundamentele veiligheidsvoor- 14.
  • Seite 11: Omvang Van De Levering

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:27 Uhr Seite 11 De universele gereedschapsset dient om hout, Montage van het boorvoorzetstuk (fig. 2) metaal en kunststoffen in de modelbouw, op Draai de grendelhefboom (1) omhoog. de werkplaats en in de huishouding te boren, Schuif het voorzetstuk (2) op de aandrijfeenheid.
  • Seite 12: Gebruik Als Multizaag

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:27 Uhr Seite 12 Aanwijzingen voor het gebruik Montage voorzetstuk multizaag (fig. 4) Fijnbewerkingen/graveren: aandrijfeenheid Draai de grendelhefboom (1) omhoog. vasthouden als een balpen. Schuif het voorzetstuk (2) op de aandrijfeenheid. Grofbewerkingen met de draadborstel: Let er wel op dat het voorzetstuk behoorlijk wordt aandrijfeenheid vasthouden als een hamersteel.
  • Seite 13: Gebruik Als Driehoeksslijper

    Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:27 Uhr Seite 13 5. Gebruik als driehoeksslijper AAN-UIT-SCHAKELEN Om het toestel aan te zetten dient de schakelaar aan de onderkant van het toestel van 0 naar stand 1 te worden gebracht. Verwisselen van schuurpapier : Het schuurplateau is voorzien van een klitsysteem voor schuurpapier.
  • Seite 14 Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:27 Uhr Seite 14...
  • Seite 15 Anl. BUW 100, D, F,NL 30.10.2001 11:27 Uhr Seite 15 GARANTIEURKUNDE GARANTIE EINHELL La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 12 mois. und beträgt 1 Jahr.
  • Seite 16 PL 65·950 Zielona Gora Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel. 0683 242055, Fax 0683 272914 Hans Einhell AG, UK Branch Einhell Hungaria Ltd. 32, Craven Court Winwick Quay Vjda Peter u. 12...

Diese Anleitung auch für:

44.191.10

Inhaltsverzeichnis