Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-CB 2041 T Originalbetriebsanleitung
EINHELL BG-CB 2041 T Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-CB 2041 T Originalbetriebsanleitung

Benzin-multifunktionswerkzeug motorsense
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-CB 2041 T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Multifunktionswerkzeug
Motorsense
GB
Original operating instructions
Petrol Multi-Function Tool
Power Scythe
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Benzindrevet
multifunktionsværktøj
Motorle
S
Original-bruksanvisning
Bensindrivet multifunktionsverktyg
Röjsåg
1
Art.-Nr.: 45.016.52
Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 1
Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 1
BG-CB 2041 T /
BG-CB 2041 TH
I.-Nr.: 11012
11.09.14 08:13
11.09.14 08:13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-CB 2041 T

  • Seite 1 BG-CB 2041 T / BG-CB 2041 TH Originalbetriebsanleitung Benzin-Multifunktionswerkzeug Motorsense Original operating instructions Petrol Multi-Function Tool Power Scythe Original betjeningsvejledning Benzindrevet multifunktionsværktøj Motorle Original-bruksanvisning Bensindrivet multifunktionsverktyg Röjsåg Art.-Nr.: 45.016.52 I.-Nr.: 11012 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 1 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 1 11.09.14 08:13 11.09.14 08:13...
  • Seite 2 9 10 12 17 - 2 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 2 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 2 11.09.14 08:13 11.09.14 08:13...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 3 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 3 11.09.14 08:13 11.09.14 08:13...
  • Seite 4 28 22 - 4 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 4 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 4 11.09.14 08:14 11.09.14 08:14...
  • Seite 5 - 5 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 5 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 5 11.09.14 08:14 11.09.14 08:14...
  • Seite 6 - 6 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 6 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 6 11.09.14 08:14 11.09.14 08:14...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Montage 6. Vor Inbetriebnahme 7. Betrieb 8. Arbeiten mit der Benzin-Motorsense 9. Wartung 10. Reinigung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung 11. Entsorgung und Wiederverwertung 12. Fehlersuchplan - 7 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 7 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 7 11.09.14 08:14...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 10. Arretierung Gashebel Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 11. Gashebelsperre cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 12. Gashebel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 13. Zündkerzenstecker Sie diese Originalbetriebsanleitung / Sicherheits- 14. Starterleine hinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren 15. Benzintank/ Verschlussdeckel Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen 16.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr! Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- Gerät und Verpackungsmaterial sind kein ner und nicht der Hersteller. Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- 4. Technische Daten stickungsgefahr! Motortyp ..........2-Takt-Motor, • Originalbetriebsanleitung ........
  • Seite 10: Montage

    • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht An der Unterseite der Schutzhaube befi ndet sich benutzt wird. ein Messer (Abb. 19/ Pos. F) für die automatische • Tragen Sie Handschuhe. Fadenlängenregulierung. Dieses ist mit einem Schutz (Abb. 19/ Pos.G) abgedeckt. Entfernen Sie diesen Schutz vor Arbeitsbeginn und bringen Sie diesen nach dem Arbeiten wieder an.
  • Seite 11: Treibstoff -Misch-Tabelle Mischverfahren: 40 Teile Benzin Auf 1 Teil Öl

    6.2 Treibstoff -Misch-Tabelle gezogen, entsteht Reibung an der Öse. Durch Mischverfahren: 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab. Halten Sie stets den Benzin 2-Takt-Öl Anlassergriff , wenn sich die Schnur wieder ein- 1 Liter 25 ml zieht.
  • Seite 12: Arbeiten Mit Der Benzin-Motorsense

    8. Arbeiten mit der Benzin- Niedriges Trimmen Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Nei- Motorsense gung genau vor sich, so dass sich die Unterseite der Fadenspule über dem Boden befi ndet und Verlängerung des Schnittfadens der Faden die richtige Schnittstelle triff t. Schnei- Warnung! Benutzen Sie keinen Metalldraht oder den Sie immer von sich weg.
  • Seite 13: Wartung

    Verklemmen 10. Fügen Sie die Gehäusehälften wieder zusam- Sollte das Schnittmesser wegen zu dichter Ve- men. getation blockieren stellen Sie unverzüglich den 11. Überschüssigen Faden auf etwa 13cm zu- Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und rückschneiden. Das verringert die Belastung Gestrüpp bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.
  • Seite 14: Reinigung, Lagerung, Transport Und Ersatzteilbestellung

    10. Reinigung, Lagerung, Transport 9.5 Vergaser Einstellungen Warnung! Einstellungen am Vergaser dürfen nur und Ersatzteilbestellung durch autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. Zu allen Arbeiten am Vergaser muss 10.1 Reinigung zuerst die Luftfi lterabdeckung wie in Abbildung 31 • Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer und 32 gezeigt demontiert werden.
  • Seite 15: Transport

    Erneutes Inbetriebnehmen 1. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 9.4). 2. Ziehen Sie rasch an der Starterleine, um überschüssiges Öl aus der Verbrennungs- kammer zu entfernen. 3. Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze; oder setzen Sie eine neue Zünd- kerze mit richtigem Elektrodenabstand ein.
  • Seite 16: Fehlersuchplan

    12. Fehlersuchplan Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Behebung...
  • Seite 17 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 17 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 17 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 17 11.09.14 08:14 11.09.14 08:14...
  • Seite 18: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 19: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 20 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min) E-Mail: info@isc-gmbh.info ·...
  • Seite 21 Table of contents 1. Safety information 2. Layout and items supplied 3. Intended use 4. Technical data 5. Assembly 6. Before starting 7. Operation 8. Working with the petrol power scythe 9. Maintenance 10. Cleaning, storage, transport and ordering of spare parts 11.
  • Seite 22: Safety Information

    2. Layout and items supplied Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.1 Layout damage. Please read the complete operating 1. Cutting blade instructions and safety regulations with due care. 2a.
  • Seite 23: Intended Use

    • 4. Technical data Inspect the equipment and accessories for transport damage. • If possible, keep the packaging until the end Engine type ........2-stroke engine, of the guarantee period........air-cooled, chrome cylinder Max. engine output ...... 0.8 kW / 1.1 hp Danger! Displacement ........
  • Seite 24: Assembly

    5. Assembly 5.5 Fitting the additional handle Fit the additional handle as shown in Fig. 8-9. 5.1 Mounting the blade guard hood 5.6 Fitting / Replacing the line spool Important: The cutting blade guard hood must be The procedure for fi tting the line spool is shown in fi...
  • Seite 25: Operation

    7. Operation 7.2 Starting with a warm engine (The equipment has been idle for less than 15-20 min.) Please note that the statutory regulations gover- 1. Set the equipment down on a hard, level sur- ning noise abatement may diff er from one loca- face.
  • Seite 26: Working With The Petrol Power Scythe

    8. Working with the petrol power Cutting along fences/foundations Approach wire mesh fences, lath fences, natural scythe stone walls and foundations slowly so that you can cut close to them without striking the obstac- Extending the cutting line le with the line. If, for example, the line strikes Caution! Do not use any kind of metal wire or stones, stone walls or foundations, it will wear or metal wire encased in plastic in the line spool.
  • Seite 27: Maintenance

    Preventing recoil 9.2 Grinding the safety hood blade When you work with the blade, there is a risk of The safety hood blade can become blunt over recoil if it strikes solid objects such as tree trunks, time. When you notice this, undo the screw hol- branches, tree stumps, stones or the like.
  • Seite 28: Cleaning, Storage, Transport And Ordering Of Spare Parts

    9.6 Setting the throttle cable 10.2 Storage If the maximum speed of the equipment drops Important: Never put the equipment into storage over time and you have ruled out all the other for longer than 30 days without carrying out the possible causes listed in section 12 „Troubleshoo- following steps.
  • Seite 29: Ordering Spare Parts

    10.4 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts: • Model/type of the equipment • Article number of the equipment • ID number of the equipment • Part number of the required spare part For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info 11.
  • Seite 30: Troubleshooting Guide

    12. Troubleshooting guide The table below contains a list of fault symptoms and explains what you can do to remedy the problem if your equipment fails to work properly. If the problem still persists after working through the list, please contact your nearest service workshop.
  • Seite 31 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH. Subject to technical changes - 31 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 31 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 31 11.09.14 08:14 11.09.14 08:14...
  • Seite 32: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Seite 33: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 34 DK/N Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data 5. Montage 6. Før ibrugtagning 7. Drift 8. Arbejde med den benzindrevne motorle 9. Vedligeholdelse 10. Renholdelse, opbevaring, transport og reservedelsbestilling 11. Bortskaff else og genanvendelse 12.
  • Seite 35: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! 12. Gasregulator Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- 13. Tændrørshætte ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå 14. Startsnor skader på personer og materiel. Læs derfor bet- 15. Benzintank/ tankdæksel jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 16. Afdækning til luftfi lterhus grundigt igennem.
  • Seite 36: Formålsbestemt Anvendelse

    DK/N 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data Motorleen (brug af skærekniven) er egnet til over- Motortype ........2-taktsmotor skæring af let træ- og buskvækst, tætvoksende ........Luftkølet, chromcylinder ukrudt og undervegetation. Motorydelse (maks.): ....0,8 kW / 1,1 PS Motortrimmeren (brug af trådspole med skæ- Kubikindhold ..........
  • Seite 37: Montage

    DK/N 5. Montage 5.6 Påsætning/udskiftning af trådspole Trådspolen sættes på som vist på fi gur 21. Af- montering sker tilsvarende i omvendt rækkefølge. 5.1 Påsætning af beskyttelseskappe til kniv Vigtigt: Beskyttelseskappe til kniv skal være sat Find medbringerskivens boring, positionér med på, når der arbejdes med kniven.
  • Seite 38: Drift

    DK/N 7. Drift 3. Fikser gasregulatoren (ligesom ved „Start ved kold motor“). 4. Hold godt fast i maskinen, og træk ud i starts- Bemærk venligst lovmæssige bestemmelser ve- noren, indtil du mærker den første modstand. drørende støjbeskyttelse, som kan variere lokalt. Træk nu hurtigt ud i startsnoren.
  • Seite 39: Arbejde Med Den Benzindrevne Motorle

    DK/N 8. Arbejde med den benzindrevne Klipning ved hegn/fundament Ved klipning skal du nærme dig trådhegn, sta- motorle kitter, naturstensmure og fundamenter ganske langsomt for at komme helt tæt ind uden at støde Forlængning af skæretråden imod med tråden. Kommer tråden i berøring med Advarsel! I trådspolen må...
  • Seite 40: Vedligeholdelse

    DK/N Imødegåelse af tilbageslag 9.3 Vedligeholdelse af luftfi lter (fi g. 31-33) Under arbejdet med skærekniven er der fare Et snavset luftfi lter nedsætter lufttilførslen til for tilbageslag, hvis denne rammer faste forhin- karburatoren og forringer dermed motorydelsen. dringer (træstamme, gren, træstump, sten eller Regelmæssig kontrol er nødvendig.
  • Seite 41: Renholdelse, Opbevaring, Transport Og Reservedelsbestilling

    DK/N 9.7 Indstilling af tomgangsgas: 4. Tag tændrøret ud (se 9.5). Advarsel! Indstil tomgangsgassen, mens maski- 5. Put 1 teskefuld ren 2-taktsolie i forbrændings- nen er driftsvarm. kammeret. Træk fl ere gange langsomt i starts- Hvis maskinen går ud, når gasregulatoren ikke er noren, så...
  • Seite 42: Fejlsøgningsskema

    DK/N 12. Fejlsøgningsskema Nedenstående oversigt angiver fejlsymptomer og beskriver, hvordan afhjælpning foretages, hvis saven ikke skulle fungere korrekt. Hvis oversigten ikke fører til problemløsning , skal du kontakte dit service- værksted. Driftsforstyrrelse Mulig årsag Afhjælpning Maskinen starter - Fejl i startprocedure - Følg startanvisningerne ikke.
  • Seite 43 DK/N Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 43 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 43 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 43 11.09.14 08:14 11.09.14 08:14...
  • Seite 44: Serviceinformationer

    DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på...
  • Seite 45 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Seite 46 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar ........................34 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning ................ 34 3. Ändamålsenlig användning ......................35 4. Tekniska data ..........................35 5. Montera maskinen .......................... 36 6. Innan du använder maskinen ......................36 7. Använda maskinen ......................... 37 8.
  • Seite 47: Säkerhetsanvisningar

    2. Beskrivning av maskinen samt Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda leveransomfattning säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.1 Beskrivning av maskinen denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 1. Röjkniv ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du 2a.
  • Seite 48: Ändamålsenlig Användning

    • Kontrollera om maskinen eller tillbehörsdelar- terar av sådan användning ansvarar användaren/ na har skadats i transporten. operatören själv. Tillverkaren övertar inget ansvar. • Spara om möjligt på förpackningen tills ga- rantitiden har gått ut. 4. Tekniska data Fara! Maskinen och förpackningsmaterialet är inga Motortyp ........
  • Seite 49: Montera Maskinen

    Begränsa uppkomsten av buller och vibration automatisk avkortning av trådens längd. Denna till ett minimum! täcks av ett skydd (bild 19/pos. G). Ta av detta • Använd endast intakta maskiner. skydd innan du använder maskinen och montera • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. tillbaka efter arbetets slut.
  • Seite 50: Använda Maskinen

    7. Använda maskinen startsnöret tills du märker av ett motstånd. Dra nu ut startsnöret snabbt. Efter 1-2 drag ska maskinen starta. Om maskinen inte har Beakta de lokala bullerbestämmelserna. Dessa startat efter sex drag måste du upprepa steg kan avvika mellan olika orter. 1-7 under „Starta vid kall motor“.
  • Seite 51 Märk! Ta regelbundet bort alla gräs- och ogräs- Skärning rester för att undvika att skaftröret överhettas. Skärning innebär att du trimmar bort all vege- Rester av gräs och ogräs fastnar under skydds- tation ned till marken. Luta trådspolen med 30 kåpan (bild 27) och förhindrar att skaftröret kyls graders vinkel åt höger.
  • Seite 52: Underhåll

    9. Underhåll Obs! Rengör aldrig luftfi ltret med bensin eller brännbara lösningsmedel. Slå alltid ifrån maskinen och dra av tändstiftskon- 9.4 Underhålla tändstiftet (bild 34) takten (13) innan du utför underhåll. Tändstiftets gnistgap = 0,6 mm. Dra åt tändstiftet 9.1 Byta ut trådspole / trimmertråd med 12 till 15 Nm.
  • Seite 53: Smörja In Växeln

    9.8 Smörja in växeln 4. Förbered maskinen för användning. Fyll på en aning växelfett (ca 10 g) vid smörjnip- 5. Fyll på tanken med rätt bränsle-/oljebland- peln (bild 28/pos. 21) var 20:e timme. ning. Se avsnitt Bränsle och olja 10.3 Transport 10.
  • Seite 54: Felsökning

    12. Felsökning I tabellen nedan visas en del störningssymptom samt beskrivningar för att åtgärda dessa störningar om maskinen inte fungerar på rätt sätt. Kontakta din serviceverkstad om du inte kan lokalisera och åtgärda problemet. Störning Möjlig orsak Åtgärder Maskinen startar - Maskinen har startats felaktigt - Följ instruktionerna för start.
  • Seite 55 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 55 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 55 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 55 11.09.14 08:14 11.09.14 08:14...
  • Seite 56: Garantibevis

    Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
  • Seite 57 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Seite 58: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Multifunktionswerkzeug BG-CB 2041 T / BG-CB 2041 TH (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 59 - 59 - Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 59 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 59 11.09.14 08:14 11.09.14 08:14...
  • Seite 60 EH 09/2014 (03) Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 60 Anl_BG_CB_2041_T_SPK1.indb 60 11.09.14 08:14 11.09.14 08:14...

Diese Anleitung auch für:

Bg-cb 2041 th

Inhaltsverzeichnis