Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Commande D'appareils Audio/Vidéo Jvc; Commande D'appareils Audio - JVC RX-7042S Bedienungsanleitung

Audio/video-receiver mit steuereinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-7042S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Commande d'appareils audio/vidéo JVC
Vous pouvez commander des appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner car les signaux de
commande des appareils JVC sont préréglés dans la télécommande.

Commande d'appareils audio

IMPORTANT:
Pour commander des appareils audio JVC en utilisant la
télécommande fournie:
• Vous devez connecter les appareils audio JVC par les prises
COMPU LINK (SYNCHRO) (voir page 40) en plus de connexions
avec les câbles munis de fiches cinch (voir page 9).
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de
télécommande de l'ampli-tuner.
• Si vous utilisez les touches du panneau avant pour choisir une
source, la télécommande ne peut pas commander cette source. Pour
commander une source avec la télécommande, la source doit être
choisie avec les touches de la télécommande.
• Pour pouvoir commander l'appareil cible en utilisant le système de
commande à distance COMPU LINK, réglez le nom de la source
correctement. (Voir page 17.)
• Référez-vous aussi aux modes d'emploi fournis avec les appareils.
Section de commande du son (Amplificateur)
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:
AUDIO:
Mettre sous ou hors tension l'ampli-tuner.
DIMMER:
Assombrir ou éclairer l'affichage.
VOLUME +/–:
Ajuster le niveau de volume.
MUTING:
Mettre en ou hors service la sourdine sonore.
SURROUND:
Mettre en service et choisir les modes Surround.
DSP:
Mettre en service et choisir les modes DSP.
SURR/DSP OFF:
Mettre hors service le mode Surround et DSP.
CC CONVERTER: Mettre en ou hors service le convertisseur CC.
EX/ES:
Choisir le mode de reproduction EX/ES.
ANALOG DIRECT: Mettre en ou hors service la fonction Analog
Direct.
ANALOG/DIGITAL INPUT: Commuter alternativement l'entrée
analogique ou numérique.
MIDNIGHT MODE: Choisir le mode de minuit.
SLEEP:
Régler la minuterie d'arrêt.
TEST:
Mettre en ou hors service la sortie de la
tonalité de test.
BASS BOOST:
Mettre en ou hors service l'accentuation des
graves.
CENTER TONE:
Ajuster la tonalité centrale.
D.EQ FREQ:
Choisir les bandes de fréquence.
D.EQ LEVEL +/–: Ajuster le niveau de la bande de fréquence
choisie.
FRONT L +/–:
Ajuster le niveau de sortie de l'enceinte avant
gauche.
FRONT R +/–:
Ajuster le niveau de sortie de l'enceinte avant
droite.
CENTER +/–:
Ajuster le niveau de sortie de l'enceinte centrale.
SURR L +/–:
Ajuster le niveau de sortie de l'enceinte
Surround gauche.
SURR R +/–:
Ajuster le niveau de sortie de l'enceinte
Surround droite.
S.BACK +/–:
Ajuster le niveau de sortie de l'enceinte
Surround arrière.
SUBWFR +/–:
Ajuster le niveau de sortie du caisson de grave.
Tuner
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:
FM/AM:
Alterner entre FM et AM.
Après avoir appuyé sur FM/AM, vous pouvez réaliser les opérations
suivantes sur un tuner:
1 – 10, +10: Choisir un numéro de canal directement.
Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5.
Pour le numéro de canal 15, appuyez sur +10, puis sur 5.
Pour le numéro de canal 20, appuyez sur +10, puis sur 10.
TUNING 9/(:
Accorder une station.
FM MODE:
Changer le mode de réception FM.
DISPLAY MODE:
Affiche le signal RDS.
TA/NEWS/INFO:
Choisit le type de données Enhanced Other
Networks (TA, NEWS, INFO).
PTY 9/(:
Choisit le code PTY.
PTY SEARCH:
Recherche un programme par code PTY.
Lecteur CD
Après avoir appuyé sur CD, vous pouvez réaliser les opérations
suivantes sur un lecteur CD:
3:
Démarrer la lecture.
4:
Retourner au début de la plage actuelle (ou précédente).
¢:
Sauter au début de la plage suivante.
7:
Arrêter la lecture.
8:
Arrêter la lecture momentanément. Pour reprendre,
appuyez sur 3.
1 – 10, +10:
Choisir un numéro de plage directement.
Pour la plage numéro 5, appuyez sur 5.
Pour la plage numéro 15, appuyez sur +10, puis sur 5.
Pour la plage numéro 20, appuyez sur +10, puis sur 10.
Pour la plage numéro 30, appuyez sur +10, sur +10, puis
sur 10.
Changeur de CD
Après avoir appuyé sur CD-DISC, vous pouvez réaliser les
opérations suivantes sur un changeur de CD:
3:
Démarrer la lecture.
4:
Retourner au début de la plage actuelle (ou
précédente).
¢:
Sauter au début de la plage suivante.
7:
Arrêter la lecture.
8:
Arrêter la lecture momentanément. Pour reprendre,
appuyez sur 3.
1 – 6, 7/P:
Choisir le numéro d'un disque en place dans le
changeur de CD.
Après avoir appuyé sur CD, vous pouvez réaliser les opérations
suivantes sur un changeur de CD:
1 – 10, +10: Choisir un numéro de plage directement.
Pour la plage numéro 5, appuyez sur 5.
Pour la plage numéro 15, appuyez sur +10, puis sur 5.
Pour la plage numéro 20, appuyez sur +10,
puis sur 10.
Pour la plage numéro 30, appuyez sur +10, sur +10,
puis sur 10.
Exemple:
• Sélection du disque numéro 4, plage numéro 12 et démarrage de la
lecture.
1. Appuyez sur CD-DISC, puis sur 4.
2. Appuyez sur CD, puis sur +10, 2.
Si le changeur de CD à une capacité de 200 disques (sauf pour le
XL-MC100 et XL-MC301), il est possible de réaliser les opérations
suivantes à l'aide des touches numériques après avoir appuyé sur CD.
1. Choisissez un numéro de disque.
2. Choisissez ensuite un numéro de plage (entrez toujours 2 chiffres).
3. Appuyez sur 3 pour démarrer la lecture.
Exemples:
• Sélection du disque numéro 3, plage numéro 2 et démarrage de la
lecture.
Appuyez sur 3, sur 0 et 2, puis sur 3.
• Sélection du disque numéro 10, plage numéro 5 et démarrage de la
lecture.
Appuyez sur 1 et 0, sur 0 et 5, puis sur 3.
• Sélection du numéro de disque 105, plage numéro 12 et démarrage
de la lecture.
Appuyez sur 1, 0 et 5, sur 1 et 2, puis sur 3.
Remarque:
Il faut appuyer sur chaque touche avant 4 secondes dans la
procédure ci-dessus.
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rx-7042se

Inhaltsverzeichnis