Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Löylyvesi; Ylläpito Ja Huolto; Vianetsintä; Bastuvatten - Harvia M1 Anleitung Für Montage Und Gebrauch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FI
2.6. Löylyvesi
Löylyvetenä on käytettävä puhdasta talousvettä.
Varmista löylyveden laatu, sillä suolainen, kalkki- ,
rauta- tai humuspitoinen vesi saattaa syövyttää kiu-
kaan nopeasti! Merivesi ruostuttaa kiukaan hetkes-
sä. Talousveden laatuvaatimukset:
humuspitoisuus <12 mg/l
rautapitoisuus <0,2 mg/l
kalsiumpitoisuus <100 mg/l
mangaanipitoisuus <0,05 mg/l
Heitä löylyvettä vain kiville. Jos kuumille
teräspinnoille heitetään vettä, ne saattavat
kupruilla voimakkaan lämmönvaihtelun vuoksi.
2.7. Ylläpito ja huolto
Kiuas
Tyhjennä kiukaan tuhkalaatikko aina ennen
uutta lämmitystä, jotta tuhkalaatikon kautta
johdettu palamisilma jäähdyttäisi arinaa ja pi-
dentäisi arinan käyttöikää. Hanki tuhkaa varten
metallista valmistettu, mielellään jalallinen as-
tia. Poistetun tuhkan seassa saattaa olla heh-
kuvia kekäleitä, joten älä säilytä tuhka-astiaa
palavien materiaalien läheisyydessä.
Kiukaan savukanaviin kertynyt noki ja tuhka
on poistettava silloin tällöin nuohousaukkojen
kautta ( 1.1.).
Voimakkaan lämmönvaihtelun vuoksi kiuaskivet
rapautuvat ja murenevat käytön aikana. Lado ki-
vet uudelleen vähintään kerran vuodessa, kovas-
sa käytössä useammin. Poista samalla kivitilaan
kertynyt kivijäte ja vaihda rikkoutuneet kivet.
Pyyhi kiuas pölystä ja liasta kostealla liinalla.
Savuhormi
Savuhormi ja liitosputket on nuohottava sään-
nöllisesti ja erityisesti silloin, kun kiuasta ei ole
käytetty pitkään aikaan.
Epätäydellisen palamisen ja nuohoamisen
laiminlyönnin seurauksena hormiin voi kertyä
nokea, joka saattaa syttyä palamaan. Toiminta-
ohje nokipalon syttyessä:
1. Sulje tuhkalaatikko, tulitilan luukku ja savupelti
(mikäli asennettu).
2. Ota yhteyttä paikalliseen paloviranomaiseen.
3. Älä yritä sammuttaa nokipaloa vedellä.
4. Nokipalon jälkeen nuohoojan on tarkastettava
sekä tulisija että hormi ennen seuraavaa lämmi-
tystä.
2.8. Vianetsintä
Hormi ei vedä. Saunaan tulee savua.
Hormiliitos vuotaa. Tiivistä liitos ( 3.2.2.).
Kylmä tiilihormi.
Liesituulettimen tai muun laitteen aiheuttama
alipaine huoneistossa. Huolehdi korvausilman
saannista.
Useita tulisijoja käytetään samanaikaisesti.
Huolehdi korvausilman saannista.
Tuhkalaatikko on täynnä.
Kiukaan savukanavat ovat tukossa ( 2.7.).
Hormiliitosputki on liian syvällä hormissa
( 3.2.2.).
Sauna ei lämpene.
Sauna on liian suuri kiukaan lämmitystehoon
nähden (katso taulukko 1).
SV

2.6. Bastuvatten

Det vatten som kastas på stenarna skall vara rent hus-
hållsvatten. Kontrollera att vattnet håller hög kvalitet,
eftersom vatten som innehåller salt, kalk, järn eller
humus kan göra att ugnen korroderar i förtid. I syn-
nerhet havsvatten gör att ugnen korroderar snabbt.
Följande kvalitetskrav gäller för hushållvattnet:
humusinnehåll <12 mg/liter
järninnehåll <0,2 mg/liter
kalciuminnehåll <100 mg/liter
manganinnehåll <0,05 mg/liter
Kasta badvatten endast på stenarna. Vatten
på heta stålytor kan få ytorna att buckla sig
på grund av den kraftiga temperaturväxlingen.
2.7. Underhåll
Bastuugn
Asklådan skall alltid tömmas innan ugnen
värms upp så att förbränningsgasen som leds
genom lådan kyler ned rosten och förlänger
dess livslängd. Skaffa en metallbehållare, helst
en upprätt modell, att tömma askan i. Eftersom
askan kan innehålla glödande material är det
viktigt att inte placera behållaren nära bränn-
bara material.
Sot och aska som samlas i ugnens rökkanaler
bör avlägsnas med jämna mellanrum via sot-
öppningarna ( 1.1.).
Till följd av de kraftiga temperaturväxlingarna
vittrar bastustenarna sönder under användning.
Stenarna bör staplas om på nytt minst en gång
per år, vid flitigt bruk något oftare. Avlägsna
samtidigt stensmulor i botten av ugnen och byt
ut stenar vid behov.
Torka damm och smuts av ugnen med en fuk-
tig duk.
Skorsten
Rökkanalen och anslutningsrören ska sotas
regelbundet och särskilt när ugnen inte har
använts under en längre tid.
Som en följd av ofullständig förbränning och
försummelse av sotning kan det i rökkanalen
samlas sot som kan börja brinna. Instruktion
vid sotbrand:
1. Stäng asklådan, eldrummets lucka och spjället
(om installerat).
2. Kontakta den lokala brandmyndigheten.
3. Försök inte släcka sotbranden med vatten.
4. Efter en sotbrand ska en sotare kontrollera både
eldstaden och rökkanalen före nästa eldning.
2.8. Felsökning
Rökkanalen drar inte. Rök kommer in i bastun.
Rökkanalens fog läcker. Täta fogen ( 3.2.2.).
Kall rökkanal av tegel.
Spisfläkt eller annan anordning orsakar under-
tryck i lokalen. Se till att ersättande luft tillförs.
Flera eldstäder används samtidigt. Se till att
ersättande luft tillförs.
Asklådan är full.
Ugnens rökkanaler är tilltäppta ( 2.7.).
Rökkanalens anslutningsrör ligger för djupt i
rökkanalen ( 3.2.2.).
Bastun värms inte upp.
Bastun är för stor i relation till ugnens uppvärm-
ningseffekt (se tabell 1).
Bastun har stora oisolerade väggytor ( 1.)
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis