Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Drucksensor / Pressure sensor /
Capteur de pression / Pressostato /
Sensor de medición de presión / Tryckvakt
PE5
Betriebssanleitung • Operating instructions • Mode d'emploi •
Istruzioni per l'uso • Instrucciones de servicio • Bruksanvisning
R412009676 / 09.2010
Replaces: 02.2010
DE/EN/FR/IT/ES/SV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth PE5

  • Seite 1 R412009676 / 09.2010 Drucksensor / Pressure sensor / Capteur de pression / Pressostato / Replaces: 02.2010 Sensor de medición de presión / Tryckvakt DE/EN/FR/IT/ES/SV Betriebssanleitung • Operating instructions • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso • Instrucciones de servicio • Bruksanvisning...
  • Seite 2: Zu Dieser Anleitung

    Deutsch Zu dieser Anleitung • Das Warnschild darf weder entfernt noch beschädigt werden (siehe Abb. 5). • Die Druckmessung am PE5 funktioniert nur korrekt, bei Verwendung von Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um den Drucksensor PE5 sicher Rexroth Verbindungskabeln (siehe Kapitel 3 Lieferumfang, optionales Zubehör). und sachgerecht zu montieren, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    Deutsch Produktbeschreibung Übersicht der Funktionen und Einstellungen (Siehe Abb. 11) Der Drucksensor PE5 dient als Schalter in Signal-, Steuer- und Regelstromkreisen. Er überwacht den anliegenden Relativdruck und wandelt diesen, je nach PE5 Ausführung, abhängig von eingestellten Schaltpunkten oder Funktionen, in ein Anzeigemodus (Abb.
  • Seite 4: Demontage Und Austausch

    Deutsch Die Passwortfunktion ein-/ausschalten Navigation Erklärung Wählen Sie den Menüpunkt CodE aus und drücken Sie zeige Im Display erscheint ___ (Code-Funktion ist aktiv) oder oFF (Code-Funktion ist Filterzeitkonstante einstellen inaktiv). ▼ ▼ Eingangsseitige Unterdrückung von Druckspitzen Wählen Sie mitTaste oder die gewünschte Einstellung aus.
  • Seite 5: Fehler Und Warnmeldungen

    Es ist zu beachten, dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen. Max. Restwelligkeit 10% (innerhalb von U © Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Stromaufnahme ≤ 20 mA (ohne Belastung der Ausgänge) Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier und Weitergaberecht, bei uns.
  • Seite 26 Elektrischer Anschluss M12x1 Anzeigehilfe während der Einstellung von M12x1 electrical connection Schaltpunkten und Parametern Raccord électrique M12x1 Display assistance for setting the switching Collegamento elettrico M12x1 points and parameters Conexión eléctrica M12x1 Aide à l’affichage pendant le réglage de Elektrisk anslutning M12x1 points de commutation et de paramètres Ausilio display in fase di impostazione dei Anzeige Schaltausgänge...
  • Seite 27 Abb. 3: Montage auf Hutschiene und Halterung Fig. 3: Assembly on a hat rail or bracket Fig. 3 : Montage sur rail oméga ou Abb. 2: PE5 mit Frontrahmen support Fig. 2: PE5 with front frame Fig. 3: Montaggio su guida DIN o su Fig. 2 : PE5 avec cadre pour encastr.
  • Seite 28 [+p] [–p] [+p] [–p] Out (NO) Out (NO) Out (NC) Out (NC) 00129814 00129816 Abb. 8: Schaltverhalten PE5 mit Hysterese-Funktion Abb. 9: Schaltverhalten PE5 mit Hysterese-Funktion, verzögert Fig. 8: PE5 switching characteristics with hysteresis function Fig. 9: PE5 switching characteristics with hysteresis function, delayed Fig. 8 : Comportement de commutation du PE5 avec fonction hystérésis Fig. 9 :...
  • Seite 29 Default (Werkseinstellung / Default (Werkseinstellung / Factory settings / Réglage Factory settings / Réglage d’usine / Impostazioni di d’usine / Impostazioni di fabbrica / Ajuste de fábrica / fabbrica / Ajuste de fábrica / Ajuste de fábrica) Ajuste de fábrica) ou1: Hno, Hnc, Fno, Fnc CodE CodE ou2: Digital: Hno Digital: Hno, Analog: i Hnc, Fno,...
  • Seite 30 Err1...Err4 High 1) Out2 ist als Diagnoseausgang eingestellt / Out2 is set as the diagnostic output / Out2 est paramétré en tant que sortie de diagnostic / Out2 è impostata come un’uscita di diagnosi / Out2 está ajustada como salida de diagnóstico / Out2 är inställd som diagnosutgång Tab.

Inhaltsverzeichnis