Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Briggs & Stratton 100600 Bedienungsanleitung Seite 261

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 100600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Обслуговування та догляд
• Перевіряти рівень оливи
• Очищати зону навколо глушника та органів керування
• Очищати решітку повітрозабірника
Кожні 25 годин або щорічно
• Доглядати повітряний фільтр
• Доглядати попередній фільтр (якщо встановлено)
Кожні 50 годин або щорічно
• Заміна моторної оливи
• Догляд вихлопної системи
Щорічно
• Заміняти свічу запалення
• Заміняти повітряний фільтр
• Заміняти попередній фільтр (якщо встановлено)
• Заміняти паливний фільтр (якщо встановлено)
• Догляд паливної системи
• Догляд системи охолодження
• Перевіряти зазор клапану
2
1
За умов запиленості або наявності у повітрі сміття чистити необхідно
частіше.
2
Перевіряйте тільки в випадку виникнення проблем в роботі двигуна.
Карбюратор та швидкість двигуна
В жодному разі не виконуйте регулювання карбюратора самостійно. Регулювання
карбюратора виконується на заводі та підібране таким чином, щоб забезпечувати
найкращу роботу в більшості умов експлуатації. Не видозмінюйте пружину
регулятора, ланки механізму та інші компоненти, щоб змінити швидкість двигуна.
Якщо регулювання все ж необхідно, зверніться до уповноваженого сервісного
дилера компанії «Briggs & Stratton» за наданням сервісного обслуговування.
ЗАУВАЖЕННЯ
Виробник обладнання, на якому встановлюється двигун,
зазначає максимальну швидкість двигуна. Не перевищуйте вказану швидкість.
Якщо є сумніви щодо максимальної швидкості роботи двигуна на обладнанні
або щодо встановленої на заводі максимальної швидкості двигуна, зверніться за
допомогою до уповноваженого сервісного дилера компанії «Briggs & Stratton».
Щоб забезпечити правильну роботу обладнання, регулювання швидкості
двигуна має виконуватися виключно кваліфікованим спеціалістом сервісної
служби.
Догляд свічки запалення
Див. мал.: 13
Перевірте зазор (A, мал. 13) за допомогою приладу для вимірювання діаметру
дроту (B). За необхідності відрегулюйте зазор. Встановіть та затягніть свічу
запалення до рекомендованого моменту затягування. Більш детальну інформацію
про регулювання зазору та моменти затягування див. в розділі Технічні
характеристики .
Примітка: В деяких регіонах місцеві закони вимагають використання резисторної
свічі запалення для гасіння перешкод від сигналів запалення. Якщо на даному
двигуні була встановлена резисторна свіча запалення, то для заміни необхідно
використовувати свічу запалення такого ж типу.
Догляд вихлопної системи
ОБЕРЕЖНО
Під час роботи двигун виділяє тепло. Компоненти двигуна, особливо
глушник, дуже нагріваються.
Контакт тіла з цими елементами може призвести до сильних опіків.
Займисте сміття, як-от, листя, трава, хмиз тощо може легко зайнятися.
• Залиште глушник, циліндр двигуна та ребрам циліндра охолонути, перш ніж
торкатися до них.
• Очистіть зону навколо глушника та циліндра від накопичених залишків сміття.
• Використання обладнання, не оснащеного іскрозатримником, на території,
покритій лісом, чагарником та травою, є порушенням Правил користування
суспільними ресурсами штату Каліфорнія, розділ 4442. Як зазначено в розділі
4442, необхідно обов'язково встановити та підтримувати іскрозатримник в
робочому стані. Інші штати та федеральні юрисдикції можуть мати подібні
1
1
1
закони. Зверніться до виробника оригінального обладнання, роздрібного
торговця або до дилера, щоб заказати та отримати іскрозатримник, який
підходить до встановленої на даному двигуні вихлопної системи.
Приберіть сміття навколо глушника та циліндра. Огляньте глушник на наявність
тріщин, корозії чи інших пошкоджень. Зніміть іскрозатримник, за наявності, та
огляньте на наявність пошкоджень та забивання продуктами згорання. Якщо
виявлено ушкодження, перш ніж вмикати, встановіть запасні деталі.
ОБЕРЕЖНО
Запасні деталі повинні бути ідентичні тим, що замінюються, та мають
встановлюватися в те саме положення, що і оригінальні деталі. Використання
деталей від іншого виробника може призвести до зниження продуктивності,
пошкодження обладнання або травми.
Заміна моторної оливи
Див. мал.: 14, 15, 16, 17
ОБЕРЕЖНО
Пальне і його випари легкозаймисті та надзвичайно вибухонебезпечні.
Загоряння або вибух може призвести до сильних опіків або смерті.
Під час роботи двигун виділяє тепло. Компоненти двигуна, особливо
глушник, дуже нагріваються.
Контакт тіла з цими елементами може призвести до сильних опіків.
• Під час зливання оливи з верхньої наповнювальної трубки паливний бак має
бути пустим, інакше пальне може пролитися та спричинити пожежу чи вибух.
• Залиште глушник, циліндр двигуна та ребрам циліндра охолонути, перш ніж
торкатися до них.
Відпрацьоване пальне належить до небезпечних відходів та має утилізуватися
належним чином. Не зливайте його в побутові відходи. Зверніться в місцеві
муніципальні установи, сервісний центр чи до дилера стосовно безпечної
утилізації/переробки.
Зливання оливи
Оливу можна зливати через нижній зливний отвір чи через верхню наповнювальну
трубку.
1.
На вимкненому, проте ще теплому двигуні від'єднайте провід свічі
запалювання (D, мал. 14) і відведіть його від свічі запалювання (E).
2.
Вийміть пробку для зливу оливи (F, мал. 15). Зберіть оливу в контейнер
затвердженого типу.
Примітка: На двигун можна встановлювати будь-яку з показаних нижче пробок для
зливу оливи (G, мал. 15).
3.
Після зливу оливи, встановіть та щільно затягніть пробку для зливу оливи (F,
мал. 15).
4.
Під час зливання оливи через верхню наповнювальну трубку (C, мал. 16)
піднімайте той бік двигуна, де знаходиться свіча запалювання (Е). Зберіть
оливу в контейнер затвердженого типу.
ОБЕРЕЖНО
Під час зливання оливи з верхньої наповнювальної трубки паливний бак
має бути пустим, інакше пальне може пролитися та спричинити пожежу чи
вибух. Щоб спорожнити паливний бак, залиште двигун увімкненим, доки він не
зупиниться через нестачу палива.
Додавання оливи
• Двигун має стояти горизонтально.
• Очистіть зону навколо оливозаливної горловини.
• Ємність оливного бака вказана в розділі Технічні характеристики .
1.
Витягніть щуп (A, мал. 17) та протріть його чистою ганчіркою.
2.
Повільно залийте оливу в оливозаливну горловину (C, мал. 17). Не
переповнюйте. Після додавання оливи почекайте одну хвилину та перевірте
рівень оливи.
3.
Встановіть та затягніть щуп (A, мал. 17).
4.
Знову витягніть щуп та перевірте рівень оливи. Рівень оливи має доходити до
позначки «FULL» (B, мал. 17) на щупі.
261

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

100800

Inhaltsverzeichnis