Downloaded from
www.Manualslib.com
Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες λάμες αντικατάστασης
της Evolution. Μη εξουσιοδοτημένες λάμες μπορεί να
είναι επικίνδυνες! Διατηρείτε τις λάμες σε ασφαλές μέρος
στερεωμένες. Ελέγχετε τις φλάντζες στις λάμες για
θραύσματα πριν εγκαταστήσετε μια καινούργια λάμα. Μην
χρησιμοποιείτε μη αιχμηρές ή σπασμένες λάμες. Ελέγχετε
συχνά την κατάσταση και τη φθορά στις λάμες. Χαλασμένες
ή φθαρμένες λάμες θα πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως.
Ελέγχετε ότι το κάλυμμα του συλλέκτη θραυσμάτων
εφαρμόζει σωστά για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο από
ιπτάμενα θραύσματα. Χαλαρή εφαρμογή ή χαλασμένος
συλλέκτης θα πρέπει να αντικατασταθούν αμέσως.
Φροντίστε να αποβάλλετε τα ρινίσματα καθώς μπορεί να
είναι ΚΑΥΤΑ. Να παίρνετε πάντοτε προληπτικά μέτρα για
να κρατήσετε επί πλέον υλικό. Κρατάτε το κάτω μέρος της
πλάκας βάσης ελεύθερο από βρωμιές και άλλο άχρηστο
υλικό.
Για να αποκτήσετε ένα επί πλέον αντίγραφο του εγχειριδίου
σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Evolution Power
Tools στο:
ΗΝ.ΒΑΣΙΛΕΙΟ: 0870 609 2297
ΗΠΑ: 1-866-EVO-TOOL
Web www.evolutionpowertools.com
Επί πλέον Συγκεκριμένοι Κανόνες Ασφαλείας
Να διασφαλίζετε ότι το εργαλείο είναι αποσυνδεμένο από την παροχή
ρεύματος πριν κάνετε οποιοδήποτε έλεγχο ή καθαρισμό.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή κοπής και
τη λάμα. Κρατάτε το δεύτερο χέρι σε βοηθητική λαβή, ή στο κιβώτιο
κινητήρα.
•
Κρατάτε το σώμα μας τοποθετημένο και στις δύο πλευρές της λάμας
του πριονιού, αλλά όχι σε ευθεία γραμμή με την λάμα του πριονιού.
ΕΝΑ ΚΛΩΤΣΗΜΑ μπορεί να κάνει το πριόνι να πηδήξει προς τα πίσω.
(βλέπε «Αιτίες και Πρόληψη Κλωτσήματος.»
•
Μην απλώνετε το χέρι σας κάτω από το κομμάτι προς επεξεργασία.
Ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας προστατέψει από τη λάμα κάτω
από το κομμάτι.
•
Ελέγξτε ότι ο κάτω προφυλακτήρας έχει κλείσει καλά πριν από τη
χρήση. Μην λειτουργείτε το πριόνι εάν ο κάτω προφυλακτήρας δεν
κινείται ελεύθερα και κλείνει αμέσως. Μην σφίγγετε ή δένετε τον
κάτω προφυλακτήρα σε ανοικτή θέση. Εάν το πριόνι πέσει κατά
λάθος, μπορεί να βουλιάξει ο προφυλακτήρας. Ανασηκώστε τον κάτω
προφυλακτήρα και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα και δεν αγγίζει τη
λάμα ή οποιοδήποτε άλλο εξάρτημα, σε όλες τις γωνίες και τα βάθη
της κοπής.
•
Ελέγξτε τη λειτουργία και την κατάσταση του ελατηρίου του
κάτω προφυλακτήρα. Εάν ο προφυλακτήρας και το ελατήριο δεν
λειτουργούν σωστά, θα πρέπει να περάσουν από σέρβις πριν
από τη χρήση. Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί αργά
εξαιτίας χαλασμένων εξαρτημάτων, ή από κολλώδη κατακάθια, ή από
συσσώρευση θραυσμάτων.
•
Πάντοτε να φροντίζετε ώστε ο κάτω προφυλακτήρας να έχει
εντελώς καλύψει την λάμα και η λάμα να έχει εντελώς σταματήσει
πριν τοποθετήσετε το πριόνι στον πάγκο ή στο πάτωμα. Μια μη
προστατευμένη, περιστρεφόμενη λάμα θα κάνει το πριόνι να
περπατήσει προς τα πίσω, να κόψει τα πάντα στο δρόμο του. Να είστε
ενήμεροι του χρόνου που χρειάζεται για τη λάμα για να σταματήσει
πριν απελευθερωθεί ο διακόπτης.
•
ΠΟΤΕ να μην κρατάτε στα χέρια σας ένα κομμάτι που έχει κοπεί
ή κόντρα στο σώμα σας. Είναι σημαντικό να στηρίζετε το κομμάτι
σωστά για ελαχιστοποιήσετε ην έκθεση του σώματος, το δίπλωμα της
λάμας, ή την απώλεια ελέγχου.
•
Όταν κάνετε σκίσιμο να χρησιμοποιείτε πάντοτε ένα πλέγμα
προστασίας σκισίματος ή έναν οδηγό ευθείας πλευράς. Αυτό βελτιώνει
manuals search engine
~
Εναλλασσόμενο ρεύμα
no
Ταχύτητα μη φορτίου
Διπλής μόνωσης
58
Refer to the pictures on pages 64.
1. Place saw on a level, secure surf
2. Remove chip collector cover by lo
screws.
3. Engage spindle lock.
4. Using supplied wrench, loosen an
flange.
5. Remove saw blade.
6. Thoroughly clean inner and oute
and blade mounting surface b
blade.
7. Reverse process to install new bl
REPLACING THE MOTOR BRUS
1. Place saw on level, secure surfac
2. Remove two (2) motor brush ret
slide the brushes out.
3. If the Carbon rod is less than 6m
of burning or damage, replace th
4. Reverse the process to re-assem
Note: Always run the saw without loa
after changing brushes. Failure to
excessive sparking and or motor dam
SPECIFICATI
Model Evolution Fury Specification
Motor (230v-240v ~ or 110v ~ 50/60 Hz) (Wa
Maximum Box (1/8" 3mm Wall 90
0
Maximum Box (1/8" 3mm Wall 45
0
Optimum Cutting Thickness (Mild Steel Plate
Maximum Cutting Thickness (Wood 90º):
RPM No Load (min-1):
Recommended Maximum Duty Cycle (Minute
Sound Pressure Level (Under Load) (dB(A)):
Vibration Level (Under Load) (m/s
2
Weight:
Maximum Dimensions HWD:
Minimum Dimensions HWD:
(9-1/2"x10-1
Blade Dimensions
Maximum Diameter:
Bore Diameter:
Thickness:
Ear and eye protection MUST be w
this equipment. Do NOT touch the b
Always follow the Personal Protect
recommendations while operating
Belangrijk
Lees deze gebruiks- en veiligheidsaanw
volledig. Voor uw eigen veiligheid, en vo
gebruikt, controleer dat de spanning juist is
onderdelen stevig vastzitten. Als u vragen h
het gebruik van dit apparaat, gelieve conta
Technische Hulplijn
Technische Helplijn UK: 0
Technische Helplijn USA: 1
):
):
):
(11"x15-1
9