Seite 1
Original Instructions Originalbetriebsanleitung Instrucciones originales Notice originale Oryginalna Instrukcja Instruções originais Instrucțiuni iniţiale Оригинальные инструкции Orijinal Talimatlar GB2438285 Original written in UK English Date Published: 11/06/2018...
Schrägschnitt Zusätzliches Zubehör Schifterschnitt Lieferumfang Deckenschnitt Maschinenübersicht Schneiden von bogenförmigen Material 35 Montagediagramme Beseitigung von gestautem Material Sägeneinstellungsübersicht Optionales Evolution Zubehör Sägenverwendungsübersicht Sicherheitskontrollen während der Montage & Vorbereitung Montage Benötigte Werkzeuge Finale Sicherheitskontrollen Entriegeln & Anheben des Wartung Schneidekopfs Umweltschutz Installieren der Klinge EG-Konformitätserklärung...
Systems über die Website von Evolution zu überprüfen, indem Sie Ihre Daten eingeben und so einen schnellen Service bei Bedarf erhalten können. Wir bedanken uns bei Ihnen herzlich, dass Sie sich für ein Produkt von Evolution Power Tools entschieden haben.
MASCHINENSPEZIFIKATIONEN R210SMS R210SMS+ MACHINE Motor (220-240V ~ 50 Hz) 1500W 1500W Motor (110V ~ 50 Hz) 1500W 1500W Geschwindigkeit ohne Ladung 3750 min 3750 min Gewicht (Netto) 11.2kg 11.2kg Durchmesser Absaugvorrichtung 36mm 36mm Werkzeugabmessungen(H x W x L) (0° / 0°)
Seite 5
R210SMS-300 R210SMS-300+ Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich 1500W 1500W eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden; 1500W 1500W 3750 min 3750 min Die angegebenen Geräuschemissionswerte 13.2kg 13.2kg können auch zu einer vorläufigen...
Verwenden Sie nur Klingen, die für den Einsatz Power Tools für Ersatzkennzeichen. in dieser Maschine und/oder die speziell von Evolution Power Tools Ltd. empfohlen wurden. Hinweis: Alle oder einige der folgenden Symbole können im Handbuch oder auf dem Produkt WENN MIT EINER KORREKTEN erscheinen.
www.evolutionpowertools.com SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEWAHREN SIE ALLE ELEKTRISCHE SICHERHEIT SICHERHEITSHINWEISE UND (1.14) ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT Diese Maschine ist mit dem richtig geformten AUF. Stecker und Netzkabel für den dafür vorgesehenen Markt ausgestattet. Wenn das Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein Begriff „Elektrowerkzeug“...
www.evolutionpowertools.com erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. Ein Winkel oder ein Schlüssel, der an einem Beim Betreiben eines Elektrowerkzeugs im rotierenden Teil eines Elektrowerkzeugs befestigt Freien verwenden Sie ein Verlängerungskabel, ist, kann zu Verletzungen führen. das für den Einsatz im Außenbereich geeignet e) ) Überschätzen Sie sich nicht.
www.evolutionpowertools.com GESUNDHEITLICHE HINWEISE Elektrowerkzeuge aufbewahren. (2.7) Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG: Wenn Sie vermuten, dass die reduzieren das Risiko, das Elektrowerkzeug Farbe auf Oberflächen in Ihrem Haus Blei versehentlich zu starten. enthält, holen Sie sich professionelle Beratung. d) Bewahren Sie nicht benutzte Werkzeuge Blei-basierte Farben sollten nur von einem außerhalb der Reichweite von Kindern Fachmann entfernt werden und Sie sollten...
Seite 10
www.evolutionpowertools.com Stücke zu schneiden, die zu klein sind, um h) Verwenden Sie die Säge nicht, bis der Tisch sicher geklemmt oder von Hand gehalten frei von allen Werkzeugen, Holzabfällen usw. zu werden. Wenn Ihre Hand zu nahe am ist, mit Ausnahme des Werkstücks. Schutt oder Sägeblatt platziert wird, besteht ein erhöhtes lose Holzstücke oder andere Gegenstände, die mit Verletzungsrisiko durch den Klingenkontakt.
Handbuch beschrieben und die r) Nach Beendigung des Schnittes den Schalter Anforderungen der EN 847-1 erfüllen. • Verwenden Sie nur original Evolution loslassen, den Sägekopf nach unten halten und darauf warten, dass die Klinge aufhört, Klingen, welche für diese Maschine bevor Sie das abgeschnittene Stück entfernen.
www.evolutionpowertools.com Umgang mit metallischen Werkstoffen getragen Wenn notwendig, Distanzstücke oder werden, die heiß werden können. Es wird Reduzierringe verwenden, die dem vorgesehenen empfohlen, dass Sägeblätter in einer Halterung Zweck entsprechen und vom Hersteller transportiert werden, die praktikabel ist. Es ist empfohlen werden.
Motorgehäuse der Maschine. Für Anleitungen • Den Schneidkopf in seiner untersten Position zum Identifizieren des Chargencodes verriegeln. Achten Sie darauf, dass der wenden Sie sich bitte an das Evolution Power Schneidkopf-Verriegelungsstift vollständig in Tools Hilfecenter oder gehen Sie auf :www. die Steckdose eingesteckt ist.
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR (4.3) Neben dem Standard-Lieferumfang dieser Maschine ist folgendes Zubehör zusätzlich im Evolution Online Shop unter www. evolutionpowertools.com oder bei Ihrem Händler erhältlich. (4.4) Description Part No RAGE Mehrzweck RAGEBLADE210MULTI TCT Klinge Staubbeutel 030-0309 Frontklemme 030-0049R...
www.evolutionpowertools.com MONTAGE UND VORBEREITUNG Stromversorgung und versuchen Sie es, als (7.1) Handkreissäge zu verwenden. WARNUNG: Trennen Sie die Säge immer von der Stromquelle, bevor Sie Einstellungen vornehmen. KENNEN SIE DIE TEILE Für die Inbetriebnahme dieser Maschine ist eine Es sind vier (4) Hauptteile zu montieren kleinere Montage erforderlich.
Bedienerfehler usw.) die Rastnasen an der Spitze Identifikation grün markiert. der Wagenschieberarme „ausgelöst“ wurden, kann der Gleitwagen nicht in den Kegelhals (Modelle R210SMS-300 und R210SMS-300+) oder auf den Schneidekopf montiert werden. Zwei zusätzliche Schrauben werden mitgeliefert, Die Rastnasen (Abb. 11) müssen zurückgesetzt die dort in den Kopf der Säge geschraubt...
Seite 26
WARNUNG: Verwenden Sie nur originale mit anderen Teilen der Maschine verheddert. Evolution Klingen oder solche Klingen, Vergewissern Sie sich auch, dass das Kabel die speziell von Evolution Power Tools während eines der Betriebsabläufe nicht empfohlen werden und die für diese Maschine gedehnt wird.
Kante gegen den Tisch und die andere WARNUNG: Zur sicheren Installation der Kante gegen die Klinge (vermeiden Sie die TCT- Evolution Mehrzweckklingen muss der innere Spitzen). (Abb. 24) Messerflansch mit dem nach außen weisenden • Wenn sich die Klinge nicht im 90 Grad (Winkel) 25,4 mm Naben montiert werden.
www.evolutionpowertools.com 0˚ Abschrägungszeiger-Einstellung Schrottstück aus Holz überprüft wird, um Hinweis: Der Betreiber muss sich davon sicherzustellen, dass der Schlitz richtig geschnitten überzeugen, dass die Klinge genau senkrecht zum wird. Wenn Sie einen Schnitt in das Werkstück Tisch steht, wenn sie in der aufrechten Position ist durchführen, und dann den Schnitt wiederholen, und gegen ihren Anschlag steht.
• Legen Sie ein Zeichendreieck auf den Tisch mit • Reparaturen an dem Lasermodul dürfen nur von einer Kante gegen den Anschlag und die andere Evolution Power Tools oder deren beauftragten Kante gegen die Klinge (Vermeiden Sie die TCT- Techniker durchgeführt werden.
www.evolutionpowertools.com stets darauf, dass der Laserstrahl nur dann auf Drehtisch an Ort und Stelle zu verriegeln. das Werkstück gelenkt wird, wenn er sich auf • Sichern Sie das Werkstück mit dem Gehrungssägetisch befindet. Niemals einem Niederhalter. den Laserstrahl auf eine helle, glänzende •...
B. Wenn der Laserstrahl parallel zu den der Werkbank. Markierungen ist, aber nicht durch sie geht: Hinweis: Diese Maschine kann an der Evolution • Lösen Sie die beiden Schrauben. (Abb. 41b) Gehrungssägenständer befestigt werden • Der Laser-Montageblock kann nun seitlich (Abb.
www.evolutionpowertools.com gewünschte Position. Handpositionen, wo ein plötzliches Loslassen dazu führen könnte, dass Ihre Finger oder eine • Die Klemme mit den Rändelschrauben und dem Hand in die Klinge geraten. Handrad so einstellen, dass sie das Werkstück sicher am Sägetisch hält. •...
www.evolutionpowertools.com geschoben, um das Werkstück zu durchschneiden. Schneidekopf nach vorne, bis sich die Achse Der Schlitten sollte in seiner hintersten Position (Mitte des Sägeblattes) über der Vorderkante verriegelt werden. (Abb. 49) des Werkstücks befindet. (Abb. 53) • Schieben Sie den Schneidekopf so weit wie •...
www.evolutionpowertools.com • Lösen Sie den Feststellknopf des • Stehen Sie auf der linken Seite des Gehrungsgriffes (Abb. 56), indem Sie Schneidemessergriffs, wenn Sie einen Schnitt machen. den Verriegelungsknopf gegen den Wenn das Schneiden beendet ist: Uhrzeigersinn drehen. • Lassen Sie den Ein/Aus-Auslöseschalter los, um •...
Unterstützungsständers, die Hilfe durchgeführt werden. eines Arbeitskollegen oder eines Sägepferds Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle usw. überlegen. Sicherheitsfunktionen und Schutzvorrichtungen OPTIONALES EVOLUTION ZUBEHÖR ordnungsgemäß funktionieren. Verwenden STAUBBEUTEL Sie diese Maschine nur, wenn alle Ein Staubbeutel kann an der Absaugöffnung an Schutzeinrichtungen/Sicherheitsfunktionen voll der Rückseite des Gerätes angebracht werden.
www.evolutionpowertools.com ähnliche Produkte, welche die Kunststoffteile beschädigen könnten. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, durch das Einfügen von spitzen Gegenständen in Öffnungen des Maschinengehäuses usw. zu reinigen. Die Lüftungsschlitze der Maschine sollten mit Druckluft gereinigt werden. Übermäßiges Funken kann auf das Vorhandensein von Schmutz im Motor oder abgenutzte Kohlebürsten hinweisen.
www.evolutionpowertools.com SICHERHEITSKONTROLLEN WÄHREND DER MONTAGE TEIL KONDITION Eingefügt durch den Kegelhals und verbunden mit dem Gleitschienen Schneidkopf. Lokalisierungslaschen erfolgreich eingesetzt. Feststellknopf des Installiert in Gehrungsgriff/Drehtisch Gehrungsgriffes Schlittenwagen Eingefügt in das Gewindeloch des Kegelhalses. Anti-Vibrationsfeder Verriegelungsschraube unterhalb der Verriegelungsschraube des Handknopfes eingebaut. Entsprechend verkabelt mit korrekt montierter Kabelführung/ Stromkabel Klemmen.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des unter diese Erklärung fallendem Produktes lautet: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Der Hersteller erklärt hiermit, dass die in dieser Erklärung genannte Maschine alle einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie und andere geeignete Richtlinien, wie nachfolgend beschrieben, erfüllt.