Seite 1
Betriebsanleitung Ofen Instructions Oven OX6411LR OX6411LL OX6492LR OX6492LL...
Seite 2
Bedienungsanleitung DE 3 - DE 27 User manual EN 3 - EN 27 Verwendete Symbole / Pictograms used Wissenswertes / Important information Tipp / Tip DE 2...
INHALT Ihr Ofen Einleitung Beschreibung Ofenzubehör Verwendung des Zubehörs Erste Schritte Erstmalige Reinigung Zeit einstellen Zeit ändern Vorheizen Tägliche Nutzung Das Gerät ein- oder ausschalten Ofenfunktionen Anzeige Tasten Uhrzeitfunktionen Zusatzfunktionen Anweisungen und Hinweise Wartung und Reinigung Reinigung des Geräts Herausnehmbare Einschubschienen Ofentür reinigen Ofenbeleuchtung austauschen Fehlersuche...
IHR OFEN Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diesen Ofen von Atag. Bei der Entwicklung dieses Produkts stand eine einfache Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Der Ofen bietet eine Reihe von Einstellungen, sodass Sie immer die passende Zubereitungsweise auswählen können.
IHR OFEN Beschreibung 1. Bedienelement 2. Ofenfunktionsknopf 3. Ofenfunktionsleuchte 4. Knopf des elektronischen Timers 5. Ofenthermostatknopf 6. Ofenthermostatkontrollleuchte 7. Grillelement 8. Ofenbeleuchtung 9. Gebläse 10. Führungsschienen 11. Einschubniveaus Ofenzubehör Zubehör, dass zu Ihrem Gerät mitgeliefert werden können (modellabhängig). Ofengitter: wird vor allem zum Grillen verwendet. Das Ofengitter kann auch dazu verwendet werden, um eine Schale oder eine Pfanne mit einem Gericht in den Ofen zu stellen.
IHR OFEN Verwendung des Zubehörs Mit Hilfe der Teleskopschienen können Sie die Gitter einfach einsetzen und herausnehmen. ACHTUNG! Die Teleskopschienen nicht in der Spülmaschine reinigen. Die Teleskopschienen nicht einfetten. 1. Ziehen Sie die Teleskopschienen rechts und links heraus. °C 2. Legen Sie das Gitter auf die Teleskopschienen und schieben Sie es vorsichtig in das Gerät. °C Achten Sie darauf, dass Sie die Teleskopschienen vollständig in das Gerät schieben, bevor Sie die Ofentür schließen.
ERSTE SCHRITTE Erstmalige Reinigung Entfernen Sie alles Zubehör und die herausnehmbaren Einschubschienen aus dem Gerät. Siehe Kapitel „Wartung und Reinigung“. Reinigen Sie das Gerät vor der erstmaligen Nutzung. Setzen Sie das Zubehör und die Einschubschienen ein. Zeit einstellen Wenn das Gerät erstmalig an die Stromversorgung angeschlossen wird oder nachdem das Gerät über einen längeren Zeitraum vom Stromnetz getrennt war, müssen Sie die „Zeit“...
TÄGLICHE NUTZUNG Das Gerät ein- oder ausschalten Es ist von Ihrem Modell abhängig, ob Ihr Gerät Knopfsymbole, Anzeigeleuchten oder Leuchten hat: • Die Anzeigenleuchte leuchtet, wenn der Ofen aufwärmt. • Die Leuchte leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist. • Das Symbol zeigt an, ob mit dem Knopf die Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Temperatur bedient werden.
TÄGLICHE NUTZUNG Anzeige A) Anzeige Kurzzeitweckerfunktion und Zubereitungszeitfunktion B) Zeitanzeige C) Anzeige einstellen Tageszeit Tasten Knopf Funktion Beschreibung MIN. Uhrzeit einstellen. Uhrzeitfunktion einstellen. PLUS Uhrzeit einstellen. Uhrzeitfunktionen Tabelle Uhrzeitfunktionen Uhrzeitfunktionen Anwendung Einstellen Tageszeit Mit dieser Funktion können Sie die Zeit einstellen. Zum Einstellen einer Kurzzeitweckerzeit.
TÄGLICHE NUTZUNG Uhrzeitfunktionen einstellen Stellen Sie die „Zubereitungszeit“ oder „Endzeit“, eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. Für den „Kurzzeitwecker“ ist dies nicht erforderlich. 1. Drücken Sie solange auf „Uhr“ bis das Symbol für die gewünschte Uhrzeitfunktion blinkt. 2. Drücken Sie auf die „+“ oder „–“-Tasten, um die Zeit der gewünschten Uhrzeitfunktion einzustellen.
TÄGLICHE NUTZUNG Anweisungen und Hinweise Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind dabei als Richtlinie gedacht. Diese hängen von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten ab. Allgemeine Informationen • Das Gerät hat fünf Einschubniveaus. Die Einschubniveaus zählen Sie vom Boden des Geräts aufwärts.
Seite 12
TÄGLICHE NUTZUNG Back- und Brattabelle Torte Ober- und Unterhitze Multi-Heißluft Gericht Temp Gitter- Gitter- Zeit (min) Anmerkungen Temp (°C) (°C) höhe höhe 3 (1 und Schaumgebäck 45 - 60 In einer Backform 3 (1 und Sandkuchenteig 20 - 30 In einer Backform In einer Backform Quarktorte mit 60 - 80...
Seite 13
TÄGLICHE NUTZUNG Ober- und Unterhitze Multi-Heißluft Gericht Temp Gitter- Gitter- Zeit (min) Anmerkungen Temp (°C) (°C) höhe höhe Schaumgebäck Auf einem 2 und 4 80 - 100 zwei Ebenen Backblech Auf einem Brötchen 12 - 20 Backblech Auf einem Eclairs - eine Ebene 25 - 35 Backblech Eclairs - zwei...
Seite 14
TÄGLICHE NUTZUNG Tortenböden Ober- und Unterhitze Multi-Heißluft Gericht Gitter- Gitter- Zeit (min) Anmerkungen Temp (°C) Temp (°C) höhe höhe Pasta 40 - 50 In einer Form Herzhafte 45 - 60 In einer Form Gemüsetorte Quiches 50 - 60 In einer Form Lasagne 180 - 190 180 - 190...
Seite 15
TÄGLICHE NUTZUNG Fisch Ober- und Multi-Heißluft Unterhitze Gericht Zeit (min) Anmerkungen Temp Gitter- Temp Gitter- (°C) höhe (°C) höhe Forelle/Seebrasse 40 - 55 3 - 4 Fische Thunfisch/Lachs 35 - 60 4 - 6 Filets Grill Den leeren Ofen drei Minuten vorheizen. Anzahl Zeit (min) Gericht...
Seite 17
TÄGLICHE NUTZUNG Trocknen - Multi-Heißluft • Verwenden Sie hierzu ein mit Butterbrot- oder Backpapier ausgelegtes Blech. • Schalten Sie für ein besseres Ergebnis den Ofen nach der Hälfte der Trocknungszeit ab, öffnen Sie die Tür und lassen Sie es eine Nacht abkühlen, um das Trocknen zu beenden. Gemüse Gitterhöhe Gericht...
WARTUNG UND REINIGUNG Reinigung des Geräts • Reinigen Sie die Gerätevorderseite mit einem weichen Tuch und etwas warmem Seifenwasser. • Verwenden Sie für Metalloberflächen ein Universalreinigungsmittel. • Reinigen Sie die Geräteinnenseite nach jeder Verwendung. Anhäufungen von Fett oder sonstigen Essensresten können zu einem Brand führen. Bei einer Grillpfanne ist das Risiko höher.
WARTUNG UND REINIGUNG Herausnehmbare Einschubschienen Wenn Sie das Ofeninnere reinigen möchten, entfernen Sie die Einschubschienen. 1. Ziehen Sie die Einschubschiene an der Vorderseite aus der Seitenwand. 2. Ziehen Sie die Schiene an der hinteren Seite aus der Seitenwand und entfernen Sie sie. Bauen Sie die Einschubschienen in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
WARTUNG UND REINIGUNG Ofentür reinigen Die Ofentür hat drei Glasscheiben. Sie können die Innenscheiben zur Reinigung herausnehmen. ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät niemals ohne die Glasplatten. Die Richtung, in die Sie sich die Tür öffnen lässt, hängt von Ihrem Ofenmodell ab. Bei manchen Modellen öffnet sich die Tür von der rechten Seite bei anderen Modellen von der linken Seite.
Seite 21
WARTUNG UND REINIGUNG 2. Halten Sie das innere Glas (B) mit beiden Händen gut fest und ziehen Sie es hoch, um es aus dem Anfangsstand herauszunehmen. Gehen Sie bei der zweiten Glasplatte genauso vor. Halten Sie die Glasplatten gut fest, damit sie nicht herunterfallen. 3.
WARTUNG UND REINIGUNG Ofenbeleuchtung austauschen Legen Sie ein Tuch innen auf den Boden des Geräts. Dadurch vermeiden Sie Schäden am Abdeckungsglas und am Ofenraum. Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist ausschließlich für die Beleuchtung dieses Geräts bestimmt. Die Lampe ist nicht dazu geeignet, Räume im Haushalt zu beleuchten.
FEHLERSUCHE Allgemein Problem Mögliche Ursache Lösung Der Ofen wird nicht warm. Der Ofen ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Ofen ein. Der Ofen wird nicht warm. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Ofen wird nicht warm. Die benötigten Kochstände sind Sorgen Sie für die richtigen nicht eingestellt.
MONTAGE Befestigung 1. Öffnen Sie die Tür des Geräts. 2. Schieben Sie den Ofen in den Küchenschrank. 3. Setzen Sie die vier Abstandhalter (A) in die Löcher im Gestell und ziehen Sie anschließend die vier Schrauben (B) an, die mit dem Gerät mitgeliefert werden. Elektroanlage Dieses Gerät wird mit Stecker und Netzkabel geliefert.
ENERGIESPARSAMKEIT Produktblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014. Name des Herstellers Atag Modellidentifizierung OX6411LL OX6411LR OX6492LL OX6492LR Energieeffizienzindex 105,9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardbelastung, Stand 0,93 kWh/Zyklus Ober- und Unterhitze Energieverbrauch bei einer Standardbelastung, Stand 0,90 kWh/Zyklus Heißluft Anzahl Räume Wärmequelle...
UMWELTSCHUTZ Entsorgung des Geräts und der Verpackung Dieses Produkt ist aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende der Produktlebensdauer muss das Gerät auf verantwortungsbewusste Weise entsorgt werden. Informationen hierzu erhalten Sie von den entsprechenden Behörden. Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Folgende Materialien wurden verwendet: •...
Seite 29
CONTENTS Your oven Introduction Description Oven accessories Use of the accessories First use First cleaning Setting the time Changing the time Preheating Daily use Switching the appliance on and off Oven functions Display Buttons Clock functions Additional functions Suggestions and tips Maintenance and cleaning Cleaning the appliance Removable shelf supports...
YOUR OVEN Introduction Congratulations on choosing this Atag oven. Easy operation and optimum user friendliness were key considerations in the design of this product. The oven offers a wide range of settings so you can always choose the best preparation method.
YOUR OVEN Description 1. Control panel 2. Oven function knob 3. Oven function indicator lamp 4. Electronic timer button 5. Oven thermostat knob 6. Oven thermostat indicator lamp 7. Grill element 8. Oven lamp 9. Fan 10. Support rails 11. Shelf levels Oven accessories Accessories that may accompany your appliance (depending on the model) Oven rack;...
YOUR OVEN Use of the accessories The telescopic slides allow you to easily place and remove the racks. CAUTION! Do not clean the telescopic slides in the dishwasher. Do not grease the telescopic slides. 1. Pull the telescopic slides out at the right and left. °C 2.
FIRST USE First cleaning Remove all accessories and the removable shelf supports from the appliance. See chapter ‘Maintenance and cleaning’. Clean the appliance before first use. Place the accessories and shelf supports. Setting the time When the appliance is first connected to mains power or after the appliance has been without power for an extended period of time, you must set the ‘time’.
DAILY USE Switching the appliance on and off Whether your appliance has button symbols, indicator lamps or lamps depends on the model: • The indicator lamp turns on when the oven is heating up. • The lamp goes on when the appliance is in operation. •...
DAILY USE Display A) Indicator for kitchen timer / cooking time function B) Time indication C) Set time of day indicator Buttons Button Function Description MINUS Set the time. CLOCK Set the clock function. PLUS Set the time. Clock functions Clock functions table Clock function Application...
DAILY USE Setting the clock functions For the ‘Preparation time’ or ‘End time’ you must set an oven function and temperature. This is not necessary for the ‘Kitchen timer’. 1. Hold the ‘Clock’ button until the symbol for the required clock function flashes. 2.
DAILY USE Suggestions and tips The temperatures and baking times in the tables are only intended as a guide. These depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used. General information • The appliance has five shelf levels. The shelf levels are numbered starting at the bottom of the appliance.
Seite 38
DAILY USE Baking and roasting tables Baking Top + bottom Multi hot-air heating Time Type of food Notes Temp Rack Rack (min) Temp (°C) (°C) height height 3 (1 and Meringue 45 - 60 In a cake mould 3 (1 and Shortcrust pastry 20 - 30 In a cake mould...
Seite 39
DAILY USE Top + bottom Multi hot-air heating Time Type of food Notes Temp Rack Rack (min) Temp (°C) (°C) height height 2 (left and Victoria sandwich 50 - 60 In a 20 cm cake mould right) 1) Preheat the oven for ten minutes. Bread and pizza Top + bottom heating Multi hot-air...
Seite 40
DAILY USE Savory oven dishes Top + bottom heating Multi hot-air Time Type of food Rack Rack Notes (min) Temp (°C) Temp (°C) height height Pasta flan 40 - 50 In a form Vegetable flan 45 - 60 In a form Quiches 50 - 60 In a form...
Seite 41
DAILY USE Fish Top + bottom Multi hot-air heating Time Type of food Notes Temp Rack Temp Rack (min) (°C) height (°C) height Trout / Sea bream 40 - 55 3 - 4 fish Tuna / Salmon 35 - 60 4 - 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes.
Seite 42
DAILY USE Pork loin Time Type of food Quantity (kg) Temp (°C) Rack height (min) Spiering, neck, pork steak 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2 Cutlet, chops 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 or 2 Meatloaf 0.75 - 1...
Seite 43
DAILY USE Dehydration - Multi hot-air • Use a baking sheet covered with sandwich paper or parchment paper. • For best results, stop the oven halfway through the dehydrating time, open the door and let it cool down overnight to complete the dehydration. Vegetables Rack height Type of food...
MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning the appliance • Clean the front of the appliance with a soft cloth and warm soapy water. • Use a universal cleanser for metal surfaces. • Clean the inside of the appliance after each use. Accumulations of fats or other food residue can lead to a fire.
MAINTENANCE AND CLEANING Removable shelf supports If you want to clean the inside of the oven, remove the shelf supports. 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. Install the shelf supports in the reverse order.
MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning the oven door The oven door has three glass panels. You can remove the inner glass panels for cleaning. CAUTION! Never use the appliance without the glass panels. The direction in which you open the door depends on your oven model. On some models the door opens from the right side and on other models from the left.
Seite 47
MAINTENANCE AND CLEANING 2. Hold the inner glass (B) securely with both hands and slide it up to remove it from the initial position. Do the same with the second glass plate. Hold the glass panels securely to prevent them from falling. 3.
MAINTENANCE AND CLEANING Replacing the oven lamp Cover the bottom of the oven with a cloth. This will prevent damage to the glass cover and oven interior. The lamp in this household appliance is only intended for this device. The lamp is not suitable for lighting a household area.
TROUBLESHOOTING General Problem Possible cause solution The oven does not get hot. The oven is turned off. Turn on the oven. The oven does not get hot. The clock is not set. Set the clock. The oven does not get hot. The necessary cooking settings Make sure the settings are are not set.
INSTALLATION Fastening 1. Open the appliance door. 2. Slide the oven in the kitchen cabinet. 3. Place the four spacers (A) in the holes in the frame and then tighten the four screws (B) that are included with the appliance. Electrical installation This appliance is supplied with a plug and mains lead.
ENERGY EFFICIENCY Product sheet and information as per EU 65-66/2014 Vendor's name Atag Model identification OX6411LL OX6411LR OX6492LL OX6492LR Energy Efficiency Index 105.9 Energy Efficiency Class Energy consumption at a standard load, top + bottom 0.93 kWh/cycle heating mode Energy consumption at a standard load, hot air mode 0.90 kWh/cycle...
ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposing of the appliance and the packaging This product is made of sustainable materials. At the end of its useful life, however, the appliance must be disposed of in a responsible manner. You can obtain more information from your local government.
Seite 56
Das Typenschild zur Identifikation des Geräts befindet sich an der Geräteinnenseite. The appliance identification plate is located on the inside of the appliance. Wenn Sie sich an die Serviceabteilung wenden, halten Sie immer die vollständige Typennummer bereit. Please have the complete model number available when contacting the service department. Adressen und Telefonnummern des Kundendienstes finden Sie auf dem Garantieschein.