Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Elektro Backofen
instructions for use
electric oven
°C
120
0
°
°
50
105
15
75
250
SELECT
100
90
30
225
125
75
45
200
150
60
175
OX6211E
OX6292E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag OX6211E

  • Seite 1 °C ° ° SELECT Bedienungsanleitung Elektro Backofen OX6211E instructions for use electric oven OX6292E...
  • Seite 2: Gerätebeschreibung

    Thermostatanzeige für Backofentemperaturregelung Betriebsanzeige Ofenthermostat Backofenfunktionen Automatische Einstellknopf Einstellknopf Ofenabschaltung Einstellknopf Backofeninnenraum 1 bis 4 Einschubebenen (Einschubebenen Nr. 2 und 4 sind ausgestattet mit Teleskop auszugsschienen) Grill Ventilator Beleuchtung Drehspießöffnung Ofenzubehör Gabelzinken Spieß Halter Drehspießrahmen Auffangblech Bratspieß Kuchenblech Rost 2 ATAG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wenn etwas falsch läuft ................... 30 Technische Daten .................... 31 Anweisungen für den Installateur ..............32 Einbau-Anweisungen ..................34 Service und Ersatzteile ..................35 Anleitung zur Gebrauchsanweisung Sicherheitsanweisung Schritt-für-Schritt-Anweisung Praktische Tipps Umweltinformationen Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien ATAG 3...
  • Seite 4: Warnhinweise Und Sicherheitsanweisungen

    Backofentür, während oder am gen jeglicher Art vorzunehmen. Ende des Garens stets auf den • Während des Back, Brat- und Grill- Heißluftstrom, der aus dem Back- vorgangs werden das Backofenfenster ofen austritt. und die übrigen Geräteteile heiß, des- 4 ATAG...
  • Seite 5: Sicherheit Von Personen

    Sicherheit von Personen • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch durch Erwachsene be- stimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen. • Halten Sie Kinder fern, solange der Backofen in Betrieb ist. Auch nachdem ATAG 5...
  • Seite 6: Umweltinformationen

    Hersteller autorisierten Kunden- dienst ausführen und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Das Gerät darf bei Funktionsstörun- gen oder Schäden niemals vom Be- nutzer selbst repariert werden. Durch Reparaturen seitens ungeschulter Personen können Schäden oder Ver- letzungen hervorgerufen werden. 6 ATAG...
  • Seite 7 Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Ent- sorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts er- halten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müll- abfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. ATAG 7...
  • Seite 8: Bedienelemente

    Wählen Sie beim Umluftgrillen eine maximale Temperatur von 200°C. Multi-Heißluft - Bei dieser Einstellung können Sie auf mehreren Ebenen gleichzeitig braten bzw. braten und backen, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt. Auftauen - Diese Einstellung eignet sich zum schonenden Auftauen von Tiefkühlkost. 8 ATAG...
  • Seite 9: Thermostatanzeige Für Backofentemperaturregelung

    Ofen schaltet sich automatisch ab. Drehen Sie den Kurzzeitwecker und stellen Sie den Ofen manuell damit ein. Sicherheits-Thermostat Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defek- te Bestandteile), ist der Backofen mit einem Sicher- ATAG 9...
  • Seite 10 Backofen in Betrieb war und welche Temperatur gewählt wurde. Bei nied- rigeren Temperatureinstellungen schaltet sich der Ventilator möglicherweise gar nicht ein, oder er läuft nicht weiter, wenn der Backofen nur kurzzeitig in Betrieb war. 10 ATAG...
  • Seite 11: Maßnahmen Vor Der Ersten Benutzung Des Backofens

    Feuchten Sie dann ein weiches Tuch gut mit warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel an und reinigen Sie da- mit den Garraum. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch auch die Zubehörteile gründlich. Fassen Öffnen Backofentür den Griff immer in der Mitte an. ATAG 11...
  • Seite 12: Gebrauch Des Backofens

    Garvorgang wegzuwischen. Die Backofentür muss beim Backen geschlossen sein. Stellen Sie sich beim Öffnen der Backofentür niemals direkt davor. Lassen Sie die Tür beim Öffnen nicht herunterfallen, sondern fassen Sie sie am Griff, bis sie vollständig geöffnet ist. 12 ATAG...
  • Seite 13 Backofens auf die gewünschte Temperatur. Die optimalste Wärmeverteilung herrscht auf der mittleren Einschubebene. Wenn Sie stärker ge- bräunte Backböden wünschen, müssen Sie das Backgut entsprechend tiefer in den Backofen stel- len. Für stärker gebräunte Backgutoberflächen müssen Sie das Backgut höher stellen. ATAG 13...
  • Seite 14: Unterhitze-Heizelement

    Die Hitze kommt ausschließlich von dem oberen Heizelement . Bei dieser Einstellung lassen sich Speisen sehr gut fertig garen, z.B. Lasagne, Auf- lauf aus Hackfleisch und Kartoffeln, mit Käse über- backener Blumenkohl usw. Unterhitze-Heizelement Drehen Sie den Funktionsschalter des Backofens auf 14 ATAG...
  • Seite 15: Benutzung Des Grills

    Backofens auf Drehen Sie den Temperaturschalter des Backofens auf die gewünschte Temperatur. Wählen Sie die passende Einschubebene für Grillpfanne und Rost, je nachdem, ob es sich um flaches oder dickeres Grillgut handelt. Befolgen Sie dann die Anweisungen zum Grillen. ATAG 15...
  • Seite 16: Benutzung Des Großflächengrills

    Mitte der hinteren Backofenwand zu sehen ist. Setzen Sie den vorderen Teil des Dreh- spießes in den Drehspießrahmen. Schrauben Sie die Befestigung los. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf und den Thermostateinstellknopf auf die ge- wünschte Temperatur. 16 ATAG...
  • Seite 17: Benutzung Der Funktion Infrabraten

    Gerüche von einer Speise auf die anderen übertragen werden. Die Möglichkeit des Garens auf mehreren Ebenen bedeutet, dass Sie verschiedene Gerichte gleichzeitig und bis zu drei Kuchenformen oder Minipizzas für den Verzehr oder zum Einfrieren ba- cken können. ATAG 17...
  • Seite 18: Benutzung Der Auftauen

    Back- geschirr fördern das Bräunen, während Backgefäße aus Glas, glänzendem Aluminium oder poliertem Edelstahl Wärme reflektieren und es hemmen. Stellen Sie Speisen stets auf die Mitte der Backroste, um eine gleichmäßige Bräunung zu ge- währleisten. 18 ATAG...
  • Seite 19 Bratenpfanne gegeben. Andernfalls werden sie in der letzten halben Stunde zugegeben. Ob das Fleisch gar ist, können Sie mit einem Löffel prüfen: lässt es sich nicht eindrücken, so ist es durch- gebraten. Roastbeef und Filet, die innen rosa blei- ATAG 19...
  • Seite 20 Speisen unterschiedlich sein. Merken Sie sich die Einstelldaten des ersten Garens bzw. Bratens, um für die zukünftige Zubereitung der gleichen Speisen Erfahrung zu sammeln. Aufgrund Ihrer eigenen Erfahrungen können Sie die angegebenen Werte individuell verändern. 20 ATAG...
  • Seite 21: Gartabellen

    Thunfisch/Lachs 2 (1und3)* 35-60 4-6 Filets Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Die Temperatur ist unter Umständen persönlichen Ansprüchen anzupassen. (*) Falls Sie gleichzeitig mehr als ein Gericht garen, empfehlen wir, diese auf den in Klammern angegebenen Ebenen abzustellen. ATAG 21...
  • Seite 22 10 ~ 15 Fischscheiben 12 ~ 15 8 ~ 10 Grill - Drehspieß Ebene Garzeit in Menge (gr.) Temp. °C GERICHT Minuten Geflügel 1000 50/60 Braten 50/60 Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Die Temperatur ist unter Umständen persönlichen Ansprüchen anzupassen. 22 ATAG...
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Fruchtsäuren (Zitronen, Pflaumen oder ähnliches) können jedoch auf der Email- oberfläche belibende, matte und rauhe Flecken hinterlassen. Solche Flecken in der Hochglanz- oberfläche der Emaille beeinträchtigen die Funk- tion des Backofens jedoch nicht. Reinigen Sie den Backofen ATAG 23...
  • Seite 24: Reinigung Der Außenseiten

    Backofen noch warm ist. Wischen Sie ihn nach jedem Backofengebrauch mit einem weichen in Seifenwasser angefeuchteten Schwamm aus. Von Zeit zu Zeit ist jedoch mithilfe eines speziellen Reinigungsmittels für Backöfen eine gründlichere Reinigung erforderlich. 24 ATAG...
  • Seite 25: Reinigung Der Backofentür

    Lochgitter A in Position und drücken Sie sie nach oben. Abb. 1 Abb. 2: Anschließend mit beiden Händen die Innenscheibe B sicher greifen und nach oben herausschieben. Die Scheibe B dabei gut festhalten, damit sie sich nicht schräg stellt und herunter fällt. Abb. 2 ATAG 25...
  • Seite 26 Schwamm zu reinigen und hinterher mit Abb. 4 einem weichen Tuch zu trocknen. Verwenden Sie keine scheuernde Gegenstände, Säure oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche schädi- gen können. Reinigen Sie die Blende mit der glei- chen Sorgfalt. 26 ATAG...
  • Seite 27 Klagen, die infolge einer Veränderung des Türanschlags verusacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. ATAG bietet eine ganze Reihe von Reinigungsmitteln unter der Bezeichnung “ATAG Shine” an. Sie können diese unter www.hps.nl be- stellen. Auf dieser Seite finden Sie auch ver- schiedene Tipps zur Reinigung und zum Betrieb des Geräts.
  • Seite 28: Ofenroste Und Teleskopauszugsschienen

    Schmiermittel ist für das leichte Gleiten der Schienen erforderlich. 3. Bringen Sie nach dem Reinigen die Rostauf- lagen wieder an; gehen Sie dabei in umgekehr- ter Reihenfolge vor. Vergewissern Sie sich vor dem Einschieben der Ofenroste, dass die Haltemuttern ordnungsgemäß festgezogen sind. 28 ATAG...
  • Seite 29: Auswechseln Der Innenbeleuchtung

    2. Drücken Sie die Glashaube nach innen und schrauben Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn 3. Entfernen Sie die durchgebrannte Lampe und setzen Sie eine neue ein. 4. Bringen Sie die Glashaube wieder an und ste- cken Sie den Netzstecker des Backofens wieder in die Steckdose. ATAG 29...
  • Seite 30: Wenn Etwas Falsch Läuft

    Rate, besonders das Kapitel „Gebrauch des Backofens“. Dampf und Kondenswasser Wenn der Garvorgang beendet ist, die setzen sich auf den Speisen und Gerichte nicht länger als 15-20 Minuten im Garraum des Backofens ab. im Backofen stehen lassen. 30 ATAG...
  • Seite 31: Technische Daten

    Drehspießmotor Gesamtanschlusswert 2525 W Betriebsspannung (50 Hz) 230 V Einbaunische Höhe unter Arbeitsplatte 585 mm in Sockel 580 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Garraum Höhe 335 mm Breite 395 mm Tiefe 400 mm Nutzinhalt 53 l ATAG 31...
  • Seite 32: Anweisungen Für Den Installateur

    3 mm eingebaut werden, der für die erforder- liche Stromaufnahme bemessen ist und die ein- schlägigen Vorschriften erfüllt. Der grün-gelbe Erd- leiter darf nicht durch den Schalter unterbrochen werden und muss 2-3 cm. länger als die anderen Leiter sein. Die vorhandene Netzanschlussleitung mit Stecker 32 ATAG...
  • Seite 33 3 Minuten lang betrie- ben werden. Klemmenleiste Der Backofen ist mit einem leicht zugänglichen Klemmenblock ausgerüstet, der für den Betrieb an einer Einphasen-Stromversorgung von 230 V ausgelegt ist. Strom führende Ader Nullleiter oder E - Erdanschluss ATAG 33...
  • Seite 34: Einbau-Anweisungen

    Abb. 7 1. Die Backofentür öffnen. 2. Die vier mit dem Gerät mitgelieferten Abstand- halter in die Bohrungen des Rahmens einset- zen (Abb. 8 - A) und den Backofen mit vier Holzschrauben am Möbel befestigen (Abb. 8-B). Abb. 8 34 ATAG...
  • Seite 35: Service Und Ersatzteile

    (Mod.), Produktnummer (Prod. Nr.) und Seriennummer (Ser. Nr.), die aus dem Typenschild ersichtlich sind. Das Schild ist auf dem vorderen Außenrand der Backröhre an- gebracht. Vom Hersteller zertifizierte Originalersatzteile sind nur im Internet unter der Adresse www.hps.nl erhältlich. ATAG 35...
  • Seite 36: Description Of The Appliance

    Oven interior 1 to 4 Shelf levels (shelf levels nr. 2 and 4 are fitted with telescopic runners) Grill Oven light Turnspit hole Oven accessories forks spit grip Dripping pan turnspit frame Turnspit Cake tray Shelf 36 ATAG...
  • Seite 37 Instructions for the Installer ................63 Instructions for building in ................65 Service and spare parts ................... 66 Guide to using the user instructions Safety instructions Step by step instructions Hints and Tips Environmental information This appliance conforms with the relevant ECC Directives. ATAG 37...
  • Seite 38: Warnings And Important Safety Information

    • cables do not come into contact with Be very careful when using the hot rings or get caught in the oven appliance. The extreme heat of the door. heating elements makes the 38 ATAG...
  • Seite 39 ATAG 39...
  • Seite 40: Environmental Information

    Environment and health are endangered by incorrect disposal. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local town hall, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 40 ATAG...
  • Seite 41: Controls

    200°C. Turbo fan cooking - This allows you to roast or roast and bake simoultaneously using any shelf without flavour transference. Defrost - This setting is intended to assist in thawing of frozen food. ATAG 41...
  • Seite 42 ("120"), then turn it back to set the required cooking time. When the cooking time is over, an acoustic alarm will sound and the oven will switch off automatically. Turn the timer knob on to set the oven on manual operation. 42 ATAG...
  • Seite 43: Safety Thermostat

    The action of the cooling fan will depend on how long the oven has been used and at what temperature. It may not switch in at all at lower temperature settings nor run on where the oven has only been used for a short time. ATAG 43...
  • Seite 44: Before Using The Oven For The First Time

    Before using for the first time, carefully wash the oven accessories as well. To open the oven door, always hold the handle in the centre. 44 ATAG...
  • Seite 45: Using The Oven

    Always cook with the oven door closed. Stand clear when opening the oven door. Do not allow it to swing open - hold the door using the door handle, until it is fully open. ATAG 45...
  • Seite 46 Enamelware, dark, heavy or non-stick utensils increase base browning, while oven glassware, shiny aluminium or polished steel trays reflect the heat away and give less base browning. Always place dishes centrally on the shelf to ensure even browning. 46 ATAG...
  • Seite 47 Food should be thoroughly dried before grilling to minimise splashing. Brush lean meats and fish lightly with a little oil or melted butter to keep them moist during cooking. ATAG 47...
  • Seite 48 Preheat the grill on a full setting for a few minutes before sealing steaks or toasting. Adjust the heat setting and the shelf as necessary, during cooking. 48 ATAG...
  • Seite 49 This function offers an alternative method of cooking food items, normally associated with conventional grilling. The grill element and the oven fan operate alternately, circulating hot air around the food. When using this function, select a maximum temperature of 200°C. ATAG 49...
  • Seite 50 The oven fan operates without heat and circulates the air, at room temperature, inside the oven. This function is particularly suitable for defrosting delicate food which could be damaged by heat, e.g. cream filled gateaux, iced cakes, pastries, bread and other yeast products. 50 ATAG...
  • Seite 51: Hints And Tips

    If two baking trays with pastries or biscuits are inserted into the oven at the same time, the trays must be swapped and turned around after about 2/ 3 of the baking time. ATAG 51...
  • Seite 52: Cooking Times

    Note the settings of your first cooking or roasting experiments to gain experience for later prepara- tion of the same dishes. Based upon your own experiences you will be able to alter the values given in the tables. 52 ATAG...
  • Seite 53: Cooking Tables

    The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to perso- nal requirements. ) If you cook more than one dish at the same time, we recommend you place them on the levels quoted between brackets. ATAG 53...
  • Seite 54 8 ~ 10 Grill - Turnspit Level Cooking time in Quantity (gr.) Temp. °C TYPE OF DISH minutes Poultry 1000 50/60 Roasts 50/60 The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal requirements. 54 ATAG...
  • Seite 55: Cleaning And Maintenance

    However such marks in the brightly polished surface of the enamel does not affect the operation of the oven. Clean the oven thoroughly after every use. This is the easiest way to clean dirt off. It prevents dirt being burnt on. ATAG 55...
  • Seite 56: External Cleaning

    Wipe the oven over with a soft cloth soaked in warm soapy water after each use. From time to time it will be necessary to do a more thorough cleaning, using a proprietary oven cleaner. 56 ATAG...
  • Seite 57: Cleaning The Oven Door

    A in position and and push it out upwards. Fig. 1 Take hold of the inner pane B securely Fig. 2: with both hands and push it out upwards. Hold onto the pane B tightly, so that it does not tilt and fall out. Fig. 2 ATAG 57...
  • Seite 58 If the door glass panel becomes chipped or has deep scratches, the glass will be weakened and must be replaced to prevent the possibility of the panel shattering. You can find your local service address in the Guarantee Card Contact or via www.hps.nl. 58 ATAG...
  • Seite 59 Complaints as a result of changing the appliance are excluded from the guarantee. ATAG supplies a range of cleaning agents under the name of ATAG Shine. You may order these on www.hps.nl. This site also contains several tips on cleaning and operating the appliance.
  • Seite 60: Replacing The Oven Light

    1. Ensure the oven is isolated from the electrical supply. 2. Push in and turn the glass cover anticlockwise. 3. Remove the faulty bulb and replace with the new one. 4. Refit the glass cover and restore the electrical supply. 60 ATAG...
  • Seite 61: If Something Is Wrong

    “Using the oven“. Steam and condensation When the cooking process is completed, settle on the food and in the do not leave the dishes standing in the oven cavity. oven for longer than 15-20 minutes. ATAG 61...
  • Seite 62: Technical Data

    Operating voltage (50 Hz) 230 V Dimensions of the recess Height under top 585 mm in column 580 mm Width 560 mm Depth 550 mm Oven Height 335 mm Width 395 mm Depth 400 mm Oven capacity 53 l 62 ATAG...
  • Seite 63: Instructions For The Installer

    2-3 cm. longer than the other cables. The mains cable and plug as supplied are to be connected to a shockproof socket (230 V~, 50 Hz). The shockproof socket must be installed in accordance with the regulations. ATAG 63...
  • Seite 64: Terminal Block

    Terminal block The oven is fitted with an easily accessible terminal block which is designed to operate with a single- phase power supply of 230 V. Letter L Live terminal Letter N Neutral terminal or E Earth terminal 64 ATAG...
  • Seite 65: Instructions For Building In

    2. Fasten the oven to the cabinet placing the four distance holders provided (Fig. 8 - A) which fit exactly into the holes in the frame and then fit four wood screws (Fig. 8 - B). Fig. 8 ATAG 65...
  • Seite 66: Service And Spare Parts

    (Prod. No.) and the serial number (Ser. No.) marked on the identification plate. This plate is placed on the front external edge of the oven cavity. Original spare parts, certified by the product manufacturer, are only available via www.hps.nl. 66 ATAG...
  • Seite 67 Adressen Telefonnummern Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

Diese Anleitung auch für:

Ox6292eOx6292euuOx6211euu

Inhaltsverzeichnis