Seite 1
Art.Nr. 5903306943 AusgabeNr. 5903306851 Rev.Nr. 14/04/2020 BTS900 Band- und Teller-Schleifmaschine Originalbedienungsanleitung Pásová a kotoucová bruska Prevod iz originalnih navodil za uporab Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen! Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport müs- sen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen. DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ihres Landes sind die für den Betrieb von ten des Herstellers sowie die in den technischen baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- Daten angege benen Abmessungen müssen einge- nischen Regeln zu beachten. halten werden. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elek- über das Elektrowerkzeug verlieren. trowerkzeugs, verringert das Risiko von Verlet- zungen. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 9
Warnung: Verwenden Sie Ihre Maschine nicht, bevor sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtig- diese nicht vollständig entsprechend den Anleitun- ten Start des Elektrowerkzeugs. gen zusammengebaut und installiert ist. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sie eine zusätzliche Unterstützung in Tischhöhe Aufnahmeleistung W verwenden. • Schleifen Sie niemals ein ungestütztes Werkstück. Unterstützen Sie das Werkstück mit dem Tisch oder Technische Änderungen vorbehalten 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Schleifbandschutz (19) abnehmen. Die Grundplatte sollte eine Mindeststärke von 19 mm • Schleifbandspanner (10) nach rechts bewegen, um haben und ausreichend größer als die Schleifmaschi- DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Schleifband. Achtung: Besondere Vorsicht ist ge- • Ziehen Sie die Feststellschraube (1) wieder fest an. boten beim Schleifen besonders dünnen oder lan- gen Materials. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter auf- weisen. Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch- geführt werden. Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ersetzen Sie das Band oder die Scheibe. des Schleifens. mit Schmiermittel. Zu starker Druck wurde auf das Werkstück Reduzieren Sie den Druck auf das Werkstück. ausgeübt. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Lastnoročne spremembe in poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navo- na stroju izključujejo garancijo proizvajalca za po- dil in varnostnih napotkov. škodbe, do katerih pride kot posledica. 18 | SI www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večje nje in lovljenje prahu, jih morate priključiti in tveganje električnega udara. pravilno uporabiti. Uporaba naprave za odsesa- vanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu. SI | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 20
Tako je zagotovljeno, • Če obdelujete velike obdelovance, morate uporabiti da električno orodje ostane varno. dodatno podporo na višini mize. 20 | SI www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Vrednosti hrupa in tresljajev so bile ugotovljene v redu. Pozor! Bodite pozorni na smer premikanja: po skladu s standardom EN 62841-1. ohišju in na notranji strani brusilnega traku! SI | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Najprej odvijte oba inbus vijaka (17) in nato odstranite omejevalno tračnico (7). Brusilno mizo lahko potisnete v luknjo cevi za pridržanje (20) in jo fiksirate z vijakom (1). 22 | SI www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
H05VV-F. paste in tako olajšajte čiščenje delovne mize. Po predpisih mora biti oznaka tipa priključnega voda natisnjena na njem. SI | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Med brušenjem se les Brusilna plošča ali brusilni trak je prevlečen Zamenjajte trak ali ploščo. žge. z mazivom. Na obdelovanec deluje prevelik pritisk. Znižajte pritisk na obdelovanec. 24 | SI www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 25
Main Winding Blue Black White White Secondary Winding Green White Black Black Black Starting Relay Running Capacitor Starting Capacitor Switch www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 14.04.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 28
Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da izključene. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...