Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic CF-Serie Bedienungsanleitung

Dometic CF-Serie Bedienungsanleitung

Tragbare kompressor-kühlbox
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
MOBILE COOLING
Mobile compressor cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tragbare Kompressor-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Glacière à compression mobile
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Nevera por compresor portátil
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Geleira com compressor portátil
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Frigorifero portatile a compressore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Mobiele compressorkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mobil kompressor-køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mobile kylbox med kompressor
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Mobil kjøleboks med kompressor
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
CF
CF11, CF16, CF26
Kannettava
FI
kompressorikylmälaukku
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Мобильный компрессорный
RU
холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 194
Przenośna lodówka sprężarkowa
PL
Instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Mobilný kompresorový chladiaci
SK
box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Mobilní kompresorový chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Mobil kompresszoros hűtőláda
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic CF-Serie

  • Seite 1 MOBILE COOLING CF11, CF16, CF26 Mobile compressor cooler Kannettava Operating manual ..... 5 kompressorikylmälaukku Käyttöohje ......178 Tragbare Kompressor-Kühlbox Мобильный...
  • Seite 21 CoolFreeze Technical data Hermetically sealed equipment...
  • Seite 22: Erklärung Der Symbole

    Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dometic übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt durch die Installation, Verwendung oder Wartung des Produktes entstehen, wenn die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch nicht befolgt werden.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    CoolFreeze Sicherheitshinweise VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 24 Sicherheitshinweise CoolFreeze • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen. Explosionsgefahr • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
  • Seite 25 CoolFreeze Sicherheitshinweise ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. • Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an: – mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an das Gleichstromnetz im Fahrzeug – oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das Wechselstromnetz •...
  • Seite 26: Lieferumfang

    Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Eine vom bestimmungsgemäßen Gebrauch abweichende Verwendung ist nicht zulässig! Dometic übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt aufgrund eines anderen als des Verwendungszwecks entstehen.
  • Seite 27: Bedien- Und Anzeigeelemente

    CoolFreeze Technische Beschreibung Ein im Gerät integrierter zuschaltbarer Batteriewächter schützt Ihre Fahrzeugbatterie vor zu tiefer Entladung (siehe Kapitel „Batteriewächter verwenden“ auf Seite 32). Bedien- und Anzeigeelemente Bedienfeld (Abb. 1, Seite 3 und Abb. 2, Seite 3) Posi- Beschreibung Erläuterung tion Ein-/Austaster Schaltet das Kühlgerät ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrückt wird...
  • Seite 28: Bedienung

    Bedienung CoolFreeze Anschlussbuchsen (Abb. 3, Seite 3) Posi Beschreibung tion Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung Sicherungshalter (Wechselspannung) Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung Bedienung WARNUNG! Brandgefahr • Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschluss- kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfach- steckdosen oder tragbare Netzteile.
  • Seite 29: Kühlgerät Verriegeln

    CoolFreeze Bedienung • Lassen Sie den Deckel nicht länger offen stehen als nötig. • Tauen Sie das Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat. • Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur. Kühlgerät verriegeln ➤ Schließen Sie den Deckel. ➤ Drücken Sie die Verriegelung (Abb. 4 oder Abb. 5 1, Seite 4) nach unten, bis sie hörbar einrastet.
  • Seite 30 Bedienung CoolFreeze An ein Wechselstromnetz anschließen (z. B. zu Hause oder im Büro) GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hände haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen. • Wenn Sie Ihre Kühlbox an Bord eines Bootes per Landanschluss mit Wechselstrom betreiben, müssen Sie einen FI-Schutzschalter zwi- schen Wechselspannungsnetz und Kühlbox schalten.
  • Seite 31: Kühlgerät Einschalten

    CoolFreeze Bedienung Kühlgerät einschalten ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme aus- reichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lüf- tungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
  • Seite 32: Temperatureinheit Wählen

    Bedienung CoolFreeze Temperatureinheit wählen Abb. 1, Seite 3, Abb. 2, Seite 3 Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für °Celsius und °Fahren- heit wählen. Gehen Sie dazu wie dargestellt vor: ➤ Schalten Sie das Kühlgerät ein. ➤ Drücken Sie den Taster „SET“ (4) zweimal. ➤...
  • Seite 33: Kühlgerät Ausschalten

    CoolFreeze Bedienung Im Modus „HIGH“ spricht der Batteriewächter schneller an als in den Stufen „LOW“ und „MED“ (siehe folgende Tabelle). Batteriewächter-Modus HIGH 10,1 V 11,4 V 11,8 V Ausschaltspannung bei 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Wiedereinschaltspannung bei 12 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V...
  • Seite 34: Kühlgerät Abtauen

    Bedienung CoolFreeze Wenn Sie das Kühlgerät für längere Zeit nicht benutzen wollen: ➤ Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bil- den. 6.11 Kühlgerät abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenraum des Kühlgerätes als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert.
  • Seite 35: Steckersicherung (12/24 V) Austauschen

    CoolFreeze Reinigung und Pflege 6.13 Steckersicherung (12/24 V) austauschen Abb. 7, Seite 4 ➤ Ziehen Sie die Ausgleichshülse (4) vom Stecker ab. ➤ Drehen Sie die Schraube (5) aus der oberen Gehäusehälfte (6) heraus. ➤ Heben Sie vorsichtig die obere Gehäusehälfte von der unteren (1) ab. ➤...
  • Seite 36: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung CoolFreeze ➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Kühlgerätes frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Kühlgerät keinen Schaden nimmt. Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Gerät funktioniert nicht, An der Gleichstrom- In den meisten Fahrzeugen muss der LED „POWER“...
  • Seite 37: Gewährleistung

    Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,...
  • Seite 38: Entsorgung

    Entsorgung CoolFreeze • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten CF11 CF16...
  • Seite 39 CoolFreeze Technische Daten CF11 CF16 CF26 Gewicht: 8,5 kg 9,5 kg 10,5 kg Prüfung/Zertifikat: HINWEIS Ab Umgebungstemperaturen von über +32 °C kann die minimale Tem- peratur nicht erreicht werden. Der Kühlkreislauf enthält R134a. Enthält fluorierte Treibhausgase Hermetisch geschlossene Einrichtung...
  • Seite 75 CoolFreeze Datos técnicos Aparato sellado herméticamente...
  • Seite 93 CoolFreeze Dados técnicos Contém gases fluorados com efeito de estufa Equipamento hermeticamente fechado...
  • Seite 145 CoolFreeze Tekniske data Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr...
  • Seite 248 Technické údaje CoolFreeze CF11 CF16 CF26 Hmotnosť: 8,5 kg 9,5 kg 10,5 kg Skúška/certifikát: POZNÁMKA Ak je teplota okolia vyššia ako +32 °C, minimálnu teplotu nie je možné dosiahnuť. Chladiaci okruh obsahuje R134a. Obsahuje fluórované skleníkové plyny Hermeticky uzavreté zariadenie...
  • Seite 284 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Diese Anleitung auch für:

Cf11Cf16Cf26

Inhaltsverzeichnis