Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic CFX100 Professional Bedienungsanleitung

Dometic CFX100 Professional Bedienungsanleitung

Mobiles kühlgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
MOBILE COOLING
Mobile refrigerating appliance
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mobiles Kühlgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Appareil de réfrigération mobile
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Aparato móvil de refrigeración
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Aparelho de refrigeração móvel
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Apparecchio di refrigerazione
IT
mobile
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mobiel koelapparaat
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Transportabelt køle-/fryseapparat
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 153
CFX
CFX100 Professional
Mobil kyl-/frysprodukt
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mobil kjøleboks
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Мобильное охлаждающее
RU
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 231
Przenośne urządzenie chłodnicze
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Mobilný chladiaci spotrebič
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Mobilní chladicí spotřebič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Mobil hűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic CFX100 Professional

  • Seite 1 MOBILE COOLING CFX100 Professional Mobile refrigerating appliance Mobil kyl-/frysprodukt Operating manual ..... 8 Bruksanvisning ..... 173 Mobiles Kühlgerät...
  • Seite 3 CFX100...
  • Seite 4 CFX100 ° – 100-240V~AC 12/24V DC NORMAL EMERGENCY OVERRIDE...
  • Seite 5 CFX100 180°...
  • Seite 7 CFX100...
  • Seite 28 Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........29 Sicherheitshinweise .
  • Seite 29: Erläuterung Der Symbole

    CFX100 Erläuterung der Symbole Entsorgung ..........47 Technische Daten .
  • Seite 30 Sicherheitshinweise CFX100 • Wenn das Netzkabel dieses Kühlgeräts beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken ausgetauscht werden. • Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durch- geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli- che Gefahren entstehen. Brandgefahr • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Seite 31 CFX100 Sicherheitshinweise Gesundheitsgefahr Bitte befolgen Sie folgende Hinweise, um eine Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden: • Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Geräts den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen möch- ten. • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern gelagert werden.
  • Seite 32: Lieferumfang

    Lieferumfang CFX100 • Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Entsorgen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Nutzungsdauer in einem entsprechenden Recyclingcenter. • Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden. •...
  • Seite 33: Zubehör

    • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Seite 34: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung CFX100 Funktionsbeschreibung Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung. Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Die Kühlbox kann einer kurzzeitigen Krängung von 30° ausgesetzt werden, z. B. beim Einsatz auf Booten.
  • Seite 35 CFX100 Funktionsbeschreibung Pos. Bezeichnung Erklärung „P Betriebsanzeige POWER “ LED leuchtet grün: Kompressor ist an LED leuchtet orange: Kompressor ist aus LED blinkt orange: Display wurde automatisch abgeschaltet, weil die Batterie- spannung niedrig ist FEHLER LED blinkt rot: Eingeschaltetes Gerät ist nicht betriebsbereit Wählt den Eingabemodus –...
  • Seite 36: Bedienung

    Bedienung CFX100 Bedienung Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes: • Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öffnen Sie das Kühlgerät nur so oft und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass die Luft immer noch gut zirkulieren kann. •...
  • Seite 37: Energie Sparen

    CFX100 Bedienung Energie sparen • Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonneneinstrahlung geschützten Stell- platz. • Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl halten. • Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig. • Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen stehen als nötig. •...
  • Seite 38 Bedienung CFX100 Verwenden des mitgelieferten Gleichstrom-Anschlusskabels ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Zum Schutz des Gerätes ist das mitgelieferten Gleichstrom-Anschluss- kabel mit einer Sicherung ausgestattet. Entfernen Sie die Sicherung nicht. Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Gleichstrom-Anschluss- kabel. 1. Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
  • Seite 39 CFX100 Bedienung Um das mitgelieferte Gleichstrom-Anschlusskabel zu verlängern, gehen Sie wie folgt vor: 1. Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild). 2. Verlegen Sie das Gleichstrom-Verlängerungskabel vom Anschlusspunkt im Fahr- zeug (Abb. 8 4, Seite 6) zur Batterie (Abb. 8 6, Seite 6). 3.
  • Seite 40: Batteriewächter Verwenden

    Bedienung CFX100 Batteriewächter verwenden Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre Fahr- zeugbatterie beim Anschluss an das Gleichstrom-Bordnetz vor zu tiefer Entladung schützt. Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Box selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstell- baren Wert abfällt.
  • Seite 41: Kühlbox Benutzen

    CFX100 Bedienung HINWEIS Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn die Kühlbox an eine Versor- gungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewächter-Modus „LOW“ aus. Kühlbox benutzen ACHTUNG! Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme aus- reichend abgeführt werden kann.
  • Seite 42: Temperatur Einstellen

    Bedienung CFX100 Kühlbox verriegeln 1. Schließen Sie den Deckel. 2. Drücken Sie die Verriegelungen (Abb. 2 1, Seite 3) nach unten, bis sie hörbar einrasten. HINWEIS – Alarm „Deckel offen“ Wenn der Deckel länger als drei Minuten offen gelassen wird und das Gerät eingeschaltet ist, blinkt die Innenleuchte, bis der Deckel geschlos- sen wird.
  • Seite 43: Notschalter Verwenden

    CFX100 Bedienung HINWEIS • Werkseinstellung für die Helligkeit des Displays ist d0 (vorein- gestellt). • Wenn eine Störung auftritt, ist die Helligkeit automatisch d0 (vorein- gestellt). Nach der Störungsbeseitigung wird die eingestellte Hellig- keit wieder aktiviert. Notschalter verwenden Der Notschalter (Abb. 4 3, Seite 4) befindet sich unter dem Bedienfeld. Für den Normalbetrieb steht der Schalter auf „NORMAL USE“...
  • Seite 44: Kühlbox Abtauen

    Bedienung CFX100 7.11 Kühlbox abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Kühlbox als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
  • Seite 45: Lichtleiterplatte Wechseln

    CFX100 Reinigung und Pflege HINWEIS – Interne Gleichstromsicherung Im Gerät ist eine zusätzliche Gleichstromsicherung vorhanden (Flachste- cksicherung, 10 A, gemäß Automobilstandard). Diese Sicherung darf nur durch einen zugelassenen Kundendienstbetrieb ausgetauscht wer- den. 7.14 Lichtleiterplatte wechseln 1. Trennen Sie die Spannungsversorgung zum Gerät. 2.
  • Seite 46: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 47: Entsorgung

    Wenden Sie sich an einen Wertstoffhof vor Ort oder einen Fachhändler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungs- vorschriften entsorgen können. Technische Daten CFX100 Professional Gesamtinhalt: 100 l Anschlussspannung: 12/24 Vg und 100 – 240 Vw...
  • Seite 48 Technische Daten CFX100 CFX100 Professional USB-Anschluss: 5 Vg, 500 mA Kühlmittelmenge: 64 g -Äquivalent: 0,092 t Treibhauspotential (GWP): 1430 Abmessungen (B x H x T) 957 x 472 x 530 mm (mit Handgriffen): Gewicht: 32 kg HINWEIS Ab Umgebungstemperaturen von über 32 °C (90 °F) kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden.
  • Seite 336 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Diese Anleitung auch für:

Cfx serie

Inhaltsverzeichnis