Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSSA 4 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSSA 4 B2 Originalbetriebsanleitung

Akku-stabschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSSA 4 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Cordless Screwdriver PSSA 4 B2
Akkus rúdcsavarozó
Az originál használati utasítás fordítása
Aku šroubovák
Překlad originálního provozního návodu
Akku-Stabschrauber
Originalbetriebsanleitung
IAN 331133_1907
Akumulatorski palični vijačnik
Prevod originalnega navodila za uporabo
Aku skrutkovač
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSSA 4 B2

  • Seite 1 Cordless Screwdriver PSSA 4 B2 Akkus rúdcsavarozó Akumulatorski palični vijačnik Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Aku šroubovák Aku skrutkovač Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu Akku-Stabschrauber Originalbetriebsanleitung IAN 331133_1907...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tartalom Bevezetö Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Bevezetö ........4 berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Rendeltetés ........4 termék mellett döntött. Általános leírás ......5 Működésleírás ......... 5 A jelen készülék minőségét a gyártás alatt Szállítási terjedelem ......5 ellenőrizték és alávetették egy végső...
  • Seite 5: Általános Leírás

    Áttekintés Általános leírás A legfontosabb funkcióele- 1 Befogóhüvely mek ábráját a kihajtható 2 Kireteszelő gomb a markolat oldalon találhatja. beállításához 3 Zseblámpa (nem látható) Működésleírás 4 Töltésszint-kijelző 5 Be-/kikapcsoló, zseblámpa Az akkus rúdcsavarhúzó jobbra és balra 6 Markolat is forog. 7 Be-/kikapcsoló...
  • Seite 6: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Figyelmeztetés: A lengésemissziós érték az elektro- Akkus rúdcsavarozó ..PSSA 4 B2 mos szerszám tényleges használata Motorfeszültség U 1,5 Ah során eltérhet a megadott értéktől, ...4 V Üresjárati fordulatszám (n ) ..200 min attól függően, hogyan használják Forgató-nyomaték ....max. 5 Nm az elektromos szerszámot.
  • Seite 7: Az Utasításban Található Szimbólumok

    Az akkutöltő csak helyiségekben (hálózati kábellel) és akkuval működtetett történő alkalmazásra alkalmas. elektromos szerszámgépekre (hálózati kábel nélkül) vonatkozik. Védelmi osztály II 1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG Az elektromos készülékek nem a) Munkaterületét mindig tartsa tartoznak a háztartási hulladékok tisztán és jól megvilágítva. A ren- közé...
  • Seite 8 és mindig egy védőszemüveget. víz hatol be az elektromos szerszámgép- A személyi védőfelszerelés, mint a por- d) Ne használja a kábelt rendelte- maszk, a csúszásálló biztonsági cipők, tésétől eltérő célokra, az elektro- a védősisak vagy a hallásvédő viselése, mos szerszámgép hordozásához, az elektromos szerszámgép mindenkori felakasztásához vagy a dugó...
  • Seite 9 van és ne hagyja figyelmen kívül kéziszerszámot és a betétszer- számokat. Ellenőrizze, hogy a az elektromos kéziszerszámokra vonatkozó biztonsági előírásokat mozgatható alkotóelemek ki- akkor sem, ha többszöri haszná- fogástalanul működjenek, és ne szoruljanak, illetve hogy ne lat után jól ismeri az elektromos kéziszerszám használatát.
  • Seite 10: Az Akkutöltő Helyes Kezelése

    b) Az elektromos szerszámgépek- 6) VEVŐSZOLGÁLAT ben mindig csak az azokkal történő használat céljára rendel- a) Elektromos szerszámgépe ja- tetett akkukat használja. Az eltérő víttatásához csak szakképzett szakszemélyzetet és csak eredeti akkuk használata sérüléseket okozhat és pótalkatrészeket vegyen igény- tűzveszélyt rejt magában. c) A használaton kívüli akkut tartsa be.
  • Seite 11: Töltésfolyamat

    tisztítást és a felhasználó által okozhat és tűzveszélyt rejt ma- végzett karbantartásokat nem gában. h) Kerülje az akkutöltő me- végezhetik el gyermekek fel- chanikus sérüléseit. Ezek ügyelet nélkül. b) A töltő-készülékkel ne töltsön belső rövidzárlatokhoz vezet- újra nem tölthető elemeket. hetnek.
  • Seite 12: Az Akku Feltöltése

    • A készülék kizárólag a rajta lévő jel- 2. A kikapcsoláshoz engedje el a be-/ zésnek megfelelő SELV (Safety Extra kikapcsoló gombot (7). Low Voltage, biztonsági feszültség) Túlterhelés-védő: Túlterhelésnél kikapcsol a feszültséggel üzemeltethető. • Töltse fel az akkut az első használat készülék biztonsági kikapcsolója.
  • Seite 13: Bit Behelyezése/Cseréje

    Bit behelyezése/cseréje Nyúljon be a sapka két kikönnyítésébe, és vegye le. Az akaratlan bekapcsolás megelő- zése érdekében minden egyes mun- A cseretoldatok szerelését és leszerelését a kavégzés előtt állítsa középállásba cseretoldatokhoz adott használati útmutató a forgásirány-kapcsolót ( tartalmazza. Tisztítás/karbantartás 1. A kívánt bitet (14) vagy bittartót (15) helyezze a befogóhüvelybe (1).
  • Seite 14: Tárolás

    Tárolás • A készülék ártalmatlanítása/hulladék- ként történő elhelyezése a helyi előírá- • A készülék tárolása száraz és portól soknak megfelelően történjen. Adja le védett, gyermekek által el nem érhető a készüléket használt elemek gyűjtő- helyen történjen. helyén, ahol gondoskodnak a környe- •...
  • Seite 15: Hu Jótállási Tájékoztató

    HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Akkumulátoros rúdcsavarozó IAN 331133_1907 A termék típusa: PSSA 4 B2 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.hu...
  • Seite 16 érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, vala- mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
  • Seite 17: Predgovor

    Kazalo Predgovor predgovor ........17 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Namen uporabe ......17 Odločili ste se za visokokakovosten izde- Splošen opis ......18 lek. Opis funkcij ........18 Kakovost naprave je bila preverjena med Obseg dobave ......18 postopkom proizvodnje in pri končnem Pregled .........
  • Seite 18: Splošen Opis

    Splošen opis Pregled Slike poiščite na sprednji 1 Priključek za nastavke zložljivi strani. 2 Tipka za sprostitev nastavitve ročaja Opis funkcij 3 Žepna svetilka (ni vidna) 4 Prikaz napolnjenosti Akumulatorski palični izvijač se lahko vrti v 5 Stikalo za vklop/izklop, žepna desno in levo smer.
  • Seite 19: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Opozorilo: Vrednost vibracij med dejansko uporabo se lahko razlikuje Akumulatorski od navedene vrednosti, odvisno od palični vijačnik ....PSSA 4 B2 načina uporabe električnega orodja. Napetost orodja U ; 1,5 Ah Določiti je treba varnostne ukrepe ..4 V Število vrtljajev v prostem...
  • Seite 20: Splošna Varnostna Navodila

    Simboli v navodilih za uporabo b) Električnega orodja ne upora- bljajte v okolju, kjer obstaja ne- Znaki za nevarnost z napotki varnost eksplozije in v katerem za preprečevanje osebne in se nahajajo gorljive tekočine, materialne škode. plini ali prah. Električna orodja pov- zročajo iskrenje, zato se gorljiv prah Znaki za navodilo (z napotki za ali pare lahko vnamejo.
  • Seite 21 e) Če električno orodje uporabljate d) pred vklopom z električnega orodja odstranite nastavitvena na prostem, uporabljajte samo podaljšek, ki je primeren za delo orodja ali vijačni ključ. Orodje ali na prostem. Uporaba podaljševalne- ključ, ki se nahaja na vrtečem se delu orodja, lahko povzročita nezgodo.
  • Seite 22: Skrbno Ravnanje Z Akumu- Latorskimi Orodji In Njiho- Va Uporaba

    prijemalne površine suhi, čisti in lo. Električno orodje, ki ga ni možno brez olja ali masti. Spolzki ročaji in vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti. prijemalne površine ne omogočajo var- c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali ne uporabe in nadzora nad električnim odstranite akumulatorsko bate- orodjem v nepredvidenih situacijah.
  • Seite 23: Pravilna Uproaba Polnilnika Akumulatorskih Baterij

    8) pOSEBNA VARNOSTNA OpO- akumulatorske baterije se lahko ob- našajo nepredvidljivo in povzročijo ZORILA ZA AKUmULATORSKA ORODjA požar, eksplozije ali poškodbe. f) Akumulatorskih baterij ne izpo- a) Akumulatorske baterije/elek- stavljajte ognju ali previsokim temperaturam. Ogenj ali tempera- tričnega orodja/naprave ne iz- postavljajte močnim sončnim in ture, višje od 130 °C, lahko povzročijo ne odlagajte na grelne naprave.
  • Seite 24: Postopek Polnjenja

    lahko samo usposoblje- i) polnilnika ne uporabl- no strokovno osebje in jajte na gorljivi podlagi to izključno z original- (npr. papirju, blagu). nimi nadomestnimi deli. Zaradi segrevanja med poln- Poškodovanega polnilnika ne jenjem obstaja nevarnost uporabljajte in ga ne odpi- požara.
  • Seite 25: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    Zaščita pred preobremenitvijo:Ob preobre- • Pred prvo uporabo napolnite akumula- torsko baterijo v orodju. menitvi se izklopi zaščitni odklop naprave. • Za polnjenje litij-ionskega Spustite stikalo za vklop/izklop, čez nekaj akumulatorja, vgrajenega v napravi, sekund boste lahko napravo znova vklo- uporabljajteizključno priloženi pili.
  • Seite 26: Vstavljanje/Zamenjava Nastavkov

    Vstavljanje/zamenjava Nadomestni nastavki nastavkov Za uporabo združljivih nadomestnih na- Pred vsemi deli na napravi preklo- stavkov akumulatorskega izvijača serij PAS pite stikalo za smer ( 8) v srednji 4 B2/B3 lahko odstranite pokrovček (16). položaj, da preprečite nehoteni vklop. Posezite v eno od obeh zarez na pokrovčku in ga snemite.
  • Seite 27: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 29: Vzdrževanje

    Vzdrževanje • Orodje odstranite z izpraznjeno aku- mulatorsko baterijo. Orodja in akumu- Naprava ne potrebuje vzdrževanja. latorske baterije ne odpirajte. • Orodje odstranite v skladu z lokalnimi Shranjevanje predpisi. Orodje oddajte na zbirno mesto, kjer ga bodo okolju prijazno • Orodje shranjujte na suhem mestu v reciklirali.
  • Seite 30: Úvod

    Obsah Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Úvod.......... 30 Účel použití ........ 30 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......31 kvalitní výrobek. Popis funkce ........31 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Rozsah dodávky ......31 během výroby a byla provedena také...
  • Seite 31: Obecný Popis

    Obecný popis Přehled Obrázky najdete na přední 1 Upínač bitů výklopné straně. 2 Odblokovací tlačítko k nastavení rukojeti Popis funkce 3 Kapesní svítilna (není viditelná) 4 Indikátor stavu nabití Tyčový akumulátorový šroubovák má 5 Zapínač/vypínač kapesní svítilny pravotočivý a levotočivý chod. 6 Rukojeť...
  • Seite 32: Technické Údaje

    Technické údaje Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může bě- Aku šroubovák ....PSSA 4 B2 hem skutečného používání elektrické- Napětí motoru U 1,5 Ah ho nářadí lišit od uvedené hodnoty, ....4 V Otáčky naprázdno (n ) ....200 min v závislosti na způsobu, kterým se Točivý...
  • Seite 33: Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    1) BEZpEČNOST pRACOVIšTě Třída ochrany II a) Udržujte svůj pracovní úsek čistý Přístroje nepatří do domovního a dobře osvětlený. Nepořádek ane- odpadu. bo neosvětlené pracovní oblasti mohou Symboly v návodu vést k nehodám. b) Nepracujte s elektrickým ná- Výstražné značky (místo strojem v okolí...
  • Seite 34 vytažení zástrčky ze zásuvky. pojíte na napájení elektrickým proudem, než ho zvednete anebo Udržujte kabel vzdáleně od žáru, od oleje, od ostrých hran anebo nesete. Když při nošení elektrického ná- od pohybujících se částí nástrojů. stroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte Poškozené...
  • Seite 35 h) Držadla a úchopné plochy udr- Elektrické nářadí, které se již nedá za- žujte v suchém a čistém stavu anebo vypnout, je nebezpečné a musí bez stop oleje či mastnoty. Kluzká být opravené. c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky držadla a kluzké úchopné plochy neu- a/nebo vyjměte vyjímatelný...
  • Seite 36: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječku

    g) Dodržujte všechny pokyny pro a navíc může dojít k explozi. b) ponechte zahřátý akumulátor nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor ani akumulátorový před nabíjením vychladnout. nástroj mimo rozsah teplot, uve- c) Akumulátor neotevírejte a vy- hýbejte se mechanickému po- dených v návodu k obsluze. Ne- škození...
  • Seite 37: Postup Při Nabíjení

    j) Abyste omezili riziko chovaná bezpečnost nástroje. d) připojujte nabíjecí pří- úrazu elektrickým prou- stroj pouze na zásuvku dem, vytáhněte před s uzemněním. Dbejte čištěním nabíječky zá- na to, aby síťové napětí strčku nabíječky ze zá- souhlasilo s údajem na suvky.
  • Seite 38: Nabíjení Akumulátoru

    Ověření stavu nabití • V každém případě dodržujte platné akumulátoru bezpečnostní pokyny a ustanovení a pokyny k ochraně životního prostředí. • Závad, které vyplývají z neodborné Ukazatel stavu nabití ( 4) signalizuje manipulace, se záruka netýká. stav nabití akumulátoru. Nabíjení akumulátoru •...
  • Seite 39: Nasazení/Výměna Bitů

    Nasazení/výměna bitů Vyměnitelné nástavce Před jakýmikoliv pracemi na přístro- K použití kompatibilních vyměnitelných ji nastavte spínač směru otáčení nástavců pro akulumátorové šroubováky 8) do středové polohy, aby ne- série PAS 4 B2/B3 můžete sejmout krytku došlo k neúmyslnému zapnutí. (16). 1.
  • Seite 40: Údržba

    Údržba • Přístroj likvidujte s vybitým akumuláto- rem. Přístroj ani akumulátor neotevírejte. Přístroj je nevyžaduje údržbu. • Přístroj likvidujte podle místních před- pisů. Přístroj odevzdejte ve sběrném Skladování středisku, které zajistí jeho ekologickou recyklaci. Zeptejte se ohledně tohoto • Přístroj uchovávejte na suchém místě svého místního likvidátora odpadů...
  • Seite 41: Záruka

    Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiá- lové nebo výrobní vady. Tato záruka se Vážení zákazníci, netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- normálnímu opotřebení (např. bity), a lze je považovat za spotřební materiál, nebo ku od data zakoupení.
  • Seite 42: Opravna

    Service-Center servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v Servis Česko čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na Tel.: 800143873 vám sdělenou adresu příslušného servi- E-Mail: grizzly@lidl.cz su. Aby bylo zabráněno problémům IAN 331133_1907 s přijetím a dodatečnými náklady, Dovozce...
  • Seite 43: Úvod

    Obsah Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Úvod.......... 43 Účel použitia ......43 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......44 kvalitný produkt. Popis funkcie ......... 44 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Objem dodávky ......44 na kvalitu a podrobený...
  • Seite 44: Všeobecný Popis

    Všeobecný popis Prehľad Obrázky nájdete na prednej 1 Držiak bitov a zadnej výklopnej strane. 2 Uvoľňovacie tlačidlo pre nastavenie držadla Popis funkcie 3 Baterka (neviditeľná) 4 Signalizácia stavu nabitia Akumulátorový tyčový skrutkovač má 5 Vypínač zap/vyp, baterka otáčanie doprava a doľava. 6 Držadlo Okrem toho je možné...
  • Seite 45: Technické Údaje

    Technické údaje v závislosti od druhu a spôsobu, v akom sa elektrický prístroj používa. Aku skrutkovac ..... PSSA 4 B2 Existuje nutnosť, stanoviť ochranné Napätie motora U 1,5 Ah opatrenia na ochranu užívateľa, ..4 V Počet otáčok vo voľnobehu (n ) ...200 min...
  • Seite 46: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    alebo neosvetlené pracovné oblasti Symboly v návode môžu viesť k nehodám. Výstražné značky (namiesto b) Nepracujte s elektrickým ná- výkričníka sa tu môže nachá- strojom v okolí ohrozenom vý- dzať popis nebezpečenstva) buchom, v ktorom sa nachádza- s údajmi pre zabránenie jú...
  • Seite 47 zamotané káble zvyšujú riziko elektric- nástroja držíte prst na spínači alebo keď tento nástroj v zapnutom stave pripojíte kého úderu. e) Keď pracujete s elektrickým ná- na napájanie elektrickým prúdom, potom strojom pod šírym nebom, potom toto môže viesť k nehodám. c) Odstráňte nastavovacie náradie používajte iba predlžovacie káb- le, ktoré...
  • Seite 48 4) pOUŽíVANIE A OšETROVANIA nástroje s ostrými reznými hranami sa ELEKTRICKÉHO NÁRADIA menej zaseknú a lepšie sa vedú. g) používajte tento elektrický ná- a) Nepreťažujte tento nástroj. po- stroj, jeho príslušenstvo, vložné nástroje atď. v súlade s týmito užite pre svoju prácu elektrické náradie, určené...
  • Seite 49: Bezpečnostné Predpisy Pre Nabíjačku Batérií

    Vyvarujte sa kontaktu s ňou. pri 7) ZVLÁšTNE BEZpEČNOSTNÉ pOKY- NY pRE SKRUTKOVAČ: náhodnom kontakte opláchnite vodou. Keď sa táto tekutina dostane do očí, prídavne vy- a) Zariadenie držte na izolovaných držadlách, keď vykonávate hľadajte lekársku pomoc. Uniknu- práce, pri ktorých skrutka sa tá...
  • Seite 50 f) Udržujte nabíjací prístroj tatkom skúseností a vedomos- čistý a vzdialene od vlh- tí, ak sú pod dozorom alebo kosti a dažďa. Nikdy boli poučené o bezpečnom nepoužívajte nabíjací používaní prístroja a rozumejú prístroj na voľnom prie- rizikám, ktoré z toho vyplýva- jú.
  • Seite 51: Nabíjanie

    Nabíjanie 3. Signalizácia stavu nabitia (4): červená: => Začiatok nabíjania Nevystavujte akumulátor ex- červená-žltá: => Akumulátor je trémnym podmienkam ako nabitý asi na polovicu je teplo a náraz. Riskujete červená-žltá-zelená: => poranenie následkom vyte- Akumulátor je nabitý. kajúceho elektrolytického 4. Po nabití odpojte nabíjačku ( roztoku! Ak dôjde ku kon- zo sieťovej zásuvky.
  • Seite 52: Nastavenie Smeru Otáčania

    Stlačte uvoľňovacie tlačidlo PRESS Nastavenie smeru otáčania (2) a otáčajte držadlo (6) náradia o 180°. Počuteľne zapadne. Prepínačom smeru otáčania môžete zvoliť Použitie ako vreckové smer otáčania náradia (doprava, doľava) a zaistiť proti neúmyselnému zapnutiu. svietidlo 1. Počkajte na zastavenie zariadenia. 1.
  • Seite 53: Čistenie

    Neostrekujte tento nástroj Nabíjačky nepatria do domáceho vodou a nečistite ho pod te- odpadu. čúcou vodou. Existuje nebez- pečenstvo elektrického úderu Nevyhadzujte nástroj so za- a nástroj by sa mohol po- budovaným akumulátorom do škodiť. domáceho odpadu, do ohňa Li-Ion (nebezpečenstvo explózie) •...
  • Seite 54: Záruka

    Záruka Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- Vážená zákazníčka, vážený zákazník, níc kvality a pred dodaním bol svedomite Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od kontrolovaný. dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona Záruka sa týka materiálových alebo výrob- máte právo ho reklamovať...
  • Seite 55: Servisná Oprava

    Service-Center • Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym Servis Slovensko servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údajmi, Tel.: 0850 232001 v čom chyba spočíva a kedy vznikla, E-Mail: grizzly@lidl.sk zaslať bez poštovného na adresu ser- IAN 331133_1907 visu, ktorá...
  • Seite 56: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........56 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......56 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 57 ses Gerät wurde während der Produktion Funktionsbeschreibung ....57 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang........
  • Seite 57: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Allgemeine Beschreibung 1 Bitaufnahme Die Abbildung der wich- 2 Entriegelungstaste tigsten Funktionsteile finden zur Griffeinstellung Sie auf der Ausklappseite. 3 Taschenlampe (nicht sichtbar) 4 Ladezustandsanzeige Funktionsbeschreibung 5 Ein-/Ausschalter, Taschenlampe 6 Griff Der Akku-Stabschrauber besitzt einen 7 Ein-/Ausschalter Rechts- und einen Linkslauf. 8 Drehrichtungsschalter Zusätzlich kann das Gerät als Taschenlam- 9 LED-Arbeitslicht...
  • Seite 58: Technische Daten

    Technische Daten trowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Akku-Stabschrauber ..PSSA 4 B2 Art und Weise, in der das Elektro- Motorspannung U ; 1,5 Ah werkzeug verwendet wird..4 V Leerlaufdrehzahl (n ) ....200 min Es besteht die Notwendigkeit, Sicher- Drehmoment ......
  • Seite 59: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    1) ARBEITSpLATZSICHERHEIT Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Symbole in der Anleitung: sauber und gut beleuchtet. Un- ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- Gefahrenzeichen mit Anga- reiche können zu UnfälIen führen. ben zur Verhütung von per- b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- sonen- oder Sachschäden.
  • Seite 60 d) Zweckentfremden Sie die An- b) Tragen Sie persönliche Schutz- ausrüstung und immer eine schlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf- Schutzbrille. Das Tragen persön- zuhängen oder um den Stecker licher Schutzausrüstung, wie Staub- aus der Steckdose zu ziehen. maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Halten Sie die Anschlussleitung Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach...
  • Seite 61 g) Wenn Staubabsaug- und -auf- d) Bewahren Sie unbenutzte Elek- trowerkzeuge außerhalb der fangeinrichtungen montiert werden können, sind diese Reichweite von Kindern auf. anzuschließen und richtig zu Lassen Sie keine personen das Elektrowerkzeug benutzen, die verwenden. Verwendung einer mit diesem nicht vertraut sind Staubabsaugung kann Gefährdungen oder diese Anweisungen nicht durch Staub verringern.
  • Seite 62: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    5) VERWENDUNG UND BEHAND- g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den LUNG DES AKKUWERKZEUGS Akku oder das Akkuwerkzeug a) Laden Sie die Akkus nur in Lade- niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen geräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
  • Seite 63: Richtiger Umgang Mit Dem Akkuladegerät

    und lassen Sie es von längere Zeit starker Sonnenein- qualifiziertem Fach- strahlung aus und legen Sie ihn personal und nur mit nicht auf Heizkörpern ab. Hitze Original-Ersatzteilen re- schadet dem Akku und es besteht Ex- parieren. Benutzen Sie plosionsgefahr. ein defektes Ladegerät b) Lassen Sie einen erwärmten nicht und öffnen Sie es Akku vor dem Laden abkühlen.
  • Seite 64: Das Ladegerät Darf

    des Ladegerätes. Sie kön- • Das Gerät ist nur mit SELV (Safety Extra nen zu inneren Kurzschlüssen Low Voltage, Sicherheitskleinspannung) führen. entsprechend der Kennzeichnung auf i) Das Ladegerät darf dem Gerät zu versorgen. nicht auf brennbarem • Laden Sie den Akku vor dem ersten Untergrund (z.B.
  • Seite 65: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Bits einsetzen/wechseln Arbeitslicht (9) leuchtet während des Betriebs. 2. Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/ Stellen Sie vor allen Arbeiten an dem Ausschalter (7) los. Gerät den Drehrichtungsschalter 8) in Mittelstellung, um ein un- Überlastschutz: Bei Überlastung schaltet gewolltes Einschalten zu verhindern. die Schutzabschaltung das Gerät ab.
  • Seite 66: Reinigung Und Wartung

    Greifen Sie in eine der beiden Aussparungen • Lagern Sie den Akku nur im teilgela- an der Kappe und nehmen Sie diese ab. denen Zustand. Der Ladezustand sollte Die Montage und Demontage der während einer längeren Lagerzeit Tauschaufsätze entnehmen Sie bitte der mit 40-60 % betragen (1-2 LEDs leuchten).
  • Seite 67: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur Ersatzteile und Zubehör oder Austausch des Gerätes beginnt kein erhalten Sie unter neuer Garantiezeitraum. www.grizzly-service.eu Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- das Kontaktformular.
  • Seite 68: Abwicklung Im Garantiefall

    nommen wurden, erlischt die Garantie. Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die Abwicklung im Garantiefall ausreichend verpackt und frankiert einge- Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: nigt und mit Hinweis auf den Defekt an •...
  • Seite 69: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy Akkus rúdcsavarozó PSSA 4 B2 típussorozatú Sorozatszám 201912000001 - 202002238845 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 70: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Akumulatorski palični vijačnik serije PSSA 4 B2 Serijska številka 201912000001 - 202002238845 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
  • Seite 71: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku šroubovák konstrukční řady PSSA 4 B2 Pořadové číslo 201912000001 - 202002238845 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 72: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku skrutkovac konštrukčnej rady PSSA 4 B2 Poradové číslo 201912000001 - 202002238845 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
  • Seite 73: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Stabschrauber Modell PSSA 4 B2 Seriennummer 201912000001 - 202002238845 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 74 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 12/2019 Ident.-No.: 72036469122019-4 IAN 331133_1907...

Diese Anleitung auch für:

Ian 331133_1907

Inhaltsverzeichnis