Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Stabschrauber / Cordless Screwdriver /
Visseuse sans fi l PSSA 4 B2
Akku-Stabschrauber
Originalbetriebsanleitung
Visseuse sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa wkrętarka
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Aku skrutkovač
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 331133_1907
Cordless Screwdriver
Translation of the original instructions
Accu-staafschroevendraaier
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku šroubovák
Překlad originálního provozního návodu
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSSA 4 B2

  • Seite 1 Akku-Stabschrauber / Cordless Screwdriver / Visseuse sans fi l PSSA 4 B2 Akku-Stabschrauber Cordless Screwdriver Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Visseuse sans fi l Accu-staafschroevendraaier Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aku šroubovák Akumulatorowa wkrętarka Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ..... 5 ses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ......
  • Seite 5 Allgemeine Übersicht Beschreibung 1 Bitaufnahme Die Abbildung der wich- 2 Entriegelungstaste tigsten Funktionsteile finden zur Griffeinstellung Sie auf der Ausklappseite. 3 Taschenlampe (nicht sichtbar) 4 Ladezustandsanzeige 5 Ein-/Ausschalter, Taschenlampe Funktionsbeschreibung 6 Griff Der Akku-Stabschrauber besitzt einen 7 Ein-/Ausschalter Rechts- und einen Linkslauf. 8 Drehrichtungsschalter Zusätzlich kann das Gerät als Taschenlam- 9 LED-Arbeitslicht...
  • Seite 6 Technische Daten trowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Akku-Stabschrauber ..PSSA 4 B2 Art und Weise, in der das Elektro- Motorspannung U ..4 V ; 1,5 Ah werkzeug verwendet wird. Leerlaufdrehzahl (n ) ....200 min Es besteht die Notwendigkeit, Sicher- Drehmoment ......
  • Seite 7 Elektrogeräte gehören nicht in den 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Hausmüll. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Symbole in der Anleitung: sauber und gut beleuchtet. Un- ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- Gefahrenzeichen mit Anga- reiche können zu UnfälIen führen. ben zur Verhütung von Per- b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- werkzeug nicht in expIosionsge- sonen- oder Sachschäden.
  • Seite 8 d) Zweckentfremden Sie die An- b) Tragen Sie persönliche Schutz- schlussleitung nicht, um das ausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persön- Elektrowerkzeug zu tragen, auf- zuhängen oder um den Stecker licher Schutzausrüstung, wie Staub- aus der Steckdose zu ziehen. maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Halten Sie die Anschlussleitung Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach...
  • Seite 9 g) Wenn Staubabsaug- und -auf- d) Bewahren Sie unbenutzte Elek- fangeinrichtungen montiert trowerkzeuge außerhalb der werden können, sind diese Reichweite von Kindern auf. anzuschließen und richtig zu Lassen Sie keine Personen das verwenden. Verwendung einer Elektrowerkzeug benutzen, die Staubabsaugung kann Gefährdungen mit diesem nicht vertraut sind durch Staub verringern.
  • Seite 10 5) VERWENDUNG UND BEHAND- g) Befolgen Sie alle Anweisungen LUNG DES AKKUWERKZEUGS zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug a) Laden Sie die Akkus nur in Lade- niemals außerhalb des in der geräten auf, die vom Hersteller Betriebsanleitung angegebenen empfohlen werden.
  • Seite 11 und lassen Sie es von längere Zeit starker Sonnenein- qualifiziertem Fach- strahlung aus und legen Sie ihn personal und nur mit nicht auf Heizkörpern ab. Hitze Original-Ersatzteilen re- schadet dem Akku und es besteht Ex- parieren. Benutzen Sie plosionsgefahr. ein defektes Ladegerät b) Lassen Sie einen erwärmten nicht und öffnen Sie es Akku vor dem Laden abkühlen.
  • Seite 12 des Ladegerätes. Sie kön- • Das Gerät ist nur mit SELV (Safety Extra nen zu inneren Kurzschlüssen Low Voltage, Sicherheitskleinspannung) führen. entsprechend der Kennzeichnung auf i) Das Ladegerät darf dem Gerät zu versorgen. nicht auf brennbarem • Laden Sie den Akku vor dem ersten Untergrund (z.B.
  • Seite 13 Arbeitslicht (9) leuchtet während des Bits einsetzen/wechseln Betriebs. 2. Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/ Stellen Sie vor allen Arbeiten an dem Ausschalter (7) los. Gerät den Drehrichtungsschalter 8) in Mittelstellung, um ein un- Überlastschutz: Bei Überlastung schaltet gewolltes Einschalten zu verhindern. die Schutzabschaltung das Gerät ab.
  • Seite 14 Greifen Sie in eine der beiden Aussparungen • Lagern Sie den Akku nur im teilgela- an der Kappe und nehmen Sie diese ab. denen Zustand. Der Ladezustand sollte Die Montage und Demontage der während einer längeren Lagerzeit 40-60 % betragen (1-2 LEDs leuchten). Tauschaufsätze entnehmen Sie bitte der mit •...
  • Seite 15 Ersatzteile/Zubehör deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur Ersatzteile und Zubehör oder Austausch des Gerätes beginnt kein erhalten Sie unter neuer Garantiezeitraum. www.grizzly-service.eu Garantiezeit und gesetzliche Sollten Sie Probleme mit dem mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular.
  • Seite 16 nommen wurden, erlischt die Garantie. Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- sandt wurden. gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- folgenden Hinweisen: nigt und mit Hinweis auf den Defekt an •...
  • Seite 99 Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Stabschrauber Modell PSSA 4 B2 Seriennummer 201912000001 - 202002238845 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 101 Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Visseuse sans fil de construction PSSA 4 B2 Numéro de série 201912000001 - 202002238845 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Seite 103 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa wkrętarka seriia produkcyjna PSSA 4 B2 Numer seryjny 201912000001 - 202002238845 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie- niu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 104 Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku šroubovák konstrukční řady PSSA 4 B2 Pořadové číslo 201912000001 - 202002238845 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 105 Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku skrutkovac konštrukčnej rady PSSA 4 B2 Poradové číslo 201912000001 - 202002238845 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
  • Seite 106 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 12/2019 Ident.-No.: 72036474122019-8 IAN 331133_1907...

Diese Anleitung auch für:

331133 1907