Seite 2
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Inhalt Einleitung Einleitung ........43 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......43 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 44 ses Gerät wurde während der Produktion Funktionsbeschreibung ....44 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang........
Allgemeine Übersicht Beschreibung 1 Federhülse Die Abbildung der wich- 2 Drehmomenteinstellung tigsten Funktionsteile finden 3 Ladezustandsanzeige Sie auf der Ausklappseite. (nicht sichtbar) 4 Entriegelungstaste Funktionsbeschreibung zur Griffeinstellung 5 Taschenlampenglas Der Akku-Stabschrauber mit Rechts-/Links- 6 Griff lauf besitzt 6 Drehmomentstufen, eine Bohr- 7 Ladebuchse stufe und ein LED-Arbeitslicht.
Technische Daten Art und Weise, in der das Elektro- werkzeug verwendet wird. Akku-Stabschrauber ..PSSA 4 A1 Es besteht die Notwendigkeit, Si- Motorspannung U ..4 V ; 1,5 Ah cherheitsmaßnahmen zum Schutz Leerlaufdrehzahl (n ) ....200 min des Bedieners festzulegen, die auf Drehmoment ......
Elektrogeräte gehören nicht in den 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Hausmüll. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Symbole in der Anleitung: sauber und gut beleuchtet. Un- ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- Gefahrenzeichen mit Anga- reiche können zu UnfälIen führen. ben zur Verhütung von Per- b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- sonen- oder Sachschäden.
Seite 47
zu tragen, aufzuhängen oder maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, um den Stecker aus der Steck- Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach dose zu ziehen. Halten Sie das Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, Kabel fern von Hitze, Öl, schar- verringert das Risiko von Verletzungen. fen Kanten oder sich bewe- c) Vermeiden Sie eine unbeab- genden Geräteteilen.
Seite 48
wenden. Verwendung einer Staubab- Anweisungen nicht gelesen saugung kann Gefährdungen durch haben. Elektrowerkzeuge sind ge- Staub verringern. fährlich, wenn sie von unerfahrenen h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie das Elektrowerk- Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln zeug und Einsatzwerkzeug mit für Elektrowerkzeuge hinweg,...
degeräten auf, die vom Herstel- Akku oder das Akkuwerkzeug ler empfohlen werden. Für ein La- niemals außerhalb des in der degerät, das für eine bestimmte Art von Betriebsanleitung angegebenen Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, Temperaturbereichs. Falsches wenn es mit anderen Akkus verwendet Laden oder Laden außerhalb des zuge- wird.
Sie ein defektes Ladegerät schadet dem Akku und es besteht Ex- nicht und öffnen Sie es plosionsgefahr. nicht selbst. Damit wird si- b) Lassen Sie einen erwärmten chergestellt, dass die Sicherheit Akku vor dem Laden abkühlen. des Gerätes erhalten bleibt. c) Öffnen Sie den Akku nicht und d) Achten Sie darauf, dass vermeiden Sie eine mechanische...
duzieren, ziehen Sie den Akkus vorzugsweise das mitgelieferte Stecker des Ladegeräts Ladegerät. aus der Steckdose heraus, • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils bevor Sie es reinigen. gültigen Sicherheitshinweise sowie k) Wenn die Anschlusslei- Bestimmungen und Hinweise zum tung dieses Gerätes be- Umweltschutz.
Bits einsetzen/wechseln Überlastschutz: Bei Überlastung schaltet die Schutzabschaltung das Gerät ab. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los, nach Stellen Sie vor allen Arbeiten an einigen Sekunden können Sie das Gerät dem Gerät den Drehrichtungsschal- wieder einschalten. ter ( 9) in Mittelstellung, um ein ungewolltes Einschalten zu verhin- Ladezustand des Akkus dern.
Griffeinstellung Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, Stellen Sie vor allen Arbeiten an noch in Wasser gelegt wer- dem Gerät den Drehrichtungsschal- den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages. ter ( 9) in Mittelstellung, um ein ungewolltes Einschalten zu verhin- dern.
Entsorgung/ Ersatzteile/Zubehör Umweltschutz Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- www.grizzly-service.eu ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Sollten Sie kein Internet haben, so Ladegeräte gehören nicht in den wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“...
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- Das Gerät ist lediglich für den privaten deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder und nicht für den gewerblichen Gebrauch ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- oder Austausch des Gerätes beginnt kein gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung neuer Garantiezeitraum.
Reparatur-Service Importeur Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- Bitte beachten Sie, dass die folgende rantie unterliegen, gegen Berechnung von Anschrift keine Serviceanschrift ist. unserer Service-Niederlassung durchführen Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Ko- stenvoranschlag.
Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi, att Sladdlös stavskruvdragare serie PSSA 4 A1 Serienummer 201901000001 - 201903205056 har klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normer samt nationella standarder och bestämmelser: EN 62841-1:2015 •...
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa wkrętarka prosta seriia produkcyjna PSSA 4 A1 Numer seryjny 201901000001 - 201903205056 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie- niu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62471:2008 EN 61000-3-2:2014 •...
Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Stabschrauber Modell PSSA 4 A1 Seriennummer 201901000001 - 201903205056 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 62
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 12/2018 Ident.-No.: 72036435122018-SE / PL / LT IAN 310958...