Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause
Mit einem Klick zum Online-Shop
myRobotcenter.at
myRobotcenter.de
myRobotcenter.ch
myRobotcenter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA 3090 Serie

  • Seite 1 Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause Mit einem Klick zum Online-Shop myRobotcenter.at myRobotcenter.de myRobotcenter.ch myRobotcenter...
  • Seite 2: Comment Charger Et Changer La Batterie

    Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Instrucciones de seguridad 2. Sicherheitshinweise 3. Montaje 3. Bevor dem ersten Gebrauch 4. Funcionamiento 4. Betrieb 5. Limpieza y mantenimiento 5. Reinigung und Wartung 6. Cambio y carga de la batería 6.
  • Seite 5: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Gehäuse Deckel Heimweg : Home Ein- / Ausschalter / Automatische Reinigung Pünktliche Reinigung (Spot): Laser Betriebs-Beleuchtung In Betrieb: dauerhaftes, blaues Licht. Wird aufgeladen/niedriger Batteriestand: Das gelbe Licht blinkt langsam. Wird aufgeladen: Oszillierendes, gelbes Licht. Netzwerkeinstellungen: Das blaue Licht blinkt langsam. Wird gestartet/Aktualisierung des Firmwares: Oszillierendes, blaues Licht.
  • Seite 6 DEUTSCH Hauptgerät und Sensoren Aufladensensor Antriebsrad Deckel der Bürste Stoßstange Absturzsensoren Lasersensor Laufrolle Seitenbürste Hauptbürste Wassertank Tropfloch Auslöseknopf des Einfüllöffnung Wassertank Wassertanks Mopp Klettverschluss...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftigen Benutzer auf. • Dieses Produkt muss nach in dieser Bedienungsanleitung geschriebenen Hinweisen verwendet. Cecotec will nicht dafür verantwortlich sein, wenn Schäden oder Umfälle aus der unsachgemäßen Verwendung des Produkts resultieren. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
  • Seite 8: Bevor Dem Ersten Gebrauch

    DEUTSCH • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, entfernen Sie Kleidungsstücke, Papieren, Kabel oder andere Gegenstände, die es blockieren sollten. • Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt werden. Es kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des Gerätes stehen.
  • Seite 9: Betrieb

    DEUTSCH Installieren Sie den Wassertank. Hinweis: Es wird nicht empfohlen, die Wischen-Funktion für die erste Verwendung benutzen. Setzen Sie den Mopp im unteren Teil des Wasserbehälters und stellen Sie sicher, dass ihn gut festgelegt ist. Öffnen Sie den Deckel aus Kunststoff des Wasserbehälters, füllen Sie ihn und schließen ihn.
  • Seite 10 DEUTSCH 4.1. TASTEN DES ROBOTERS 1. AUTO-Modus Drücken Sie , so dass der Roboter automatisch im Zickzack zu reinigen beginnt, während er die Bereiche erkennt, die ihn gereinigt hat. Der Roboter plant den Reinigungsweg automatisch während der Reinigung. Wenn der Roboter in diesem Modus manuell gesteuert wird, plant er die Route erneut und kann Bereiche passieren, die bereits gereinigt wurden.
  • Seite 11: Fernbedienung

    DEUTSCH 4.2. FERNBEDIENUNG Programmierung Pünktlicher Modus (Spot) Heimweg Uhrzeit Manuelle Steuerung On/Pause Leistungsstufen (Turbo/Normal/Eco) Ränder-Modus (Edge) • Alle Funktionen und Modi können über die Fernbedienung aktiviert werden. MODI Der Roboter fuhrt das erste Mal ein Mapping und eine Speicherung mit Laser durch. . Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanzeige vor der Verwendung blau leuchtet, um anzuzeigen, dass der Roboter aktiviert ist.
  • Seite 12 DEUTSCH 2.Punktuelle Reinigung (Spot)) Während der Roboter pausiert oder in Standby-Modus ist, drücken Sie auf die Fernbedienung, um der Modus von punktueller Reinigung zu aktivieren. Der Roboter reinigt ein Raum von 2 x 2. Dieser Modus wird normalerweise benutzt, um Böden zu reinigen, in denen der Schmutz stärker konzentriert ist.
  • Seite 13 DEUTSCH Schlafmodus Der Roboter wird in Schlafmodus nach 5 Minuten von Untätigkeit automatisch umschalten. Drücken Sie auf dem App, auf dem Roboter oder auf der Fernbedienung, um ihn erneut zu aktivieren. Warnungen: • Nach 12 Stunden von Untätigkeit wird der Roboter sich automatisch ausschalten. •...
  • Seite 14 DEUTSCH Programmierung der Reinigung 1. Halten Sie die Taste gedrückt. Die ersten 2 Ziffern, die der Stunde entsprechen, blinken. 2. Verwenden Sie die Richtungstasten und die POWER -Taste, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Verwenden Sie dann die rechte und die linke Richtungstaste, um von Stunden zu Minuten zu wechseln, und wiederholen Sie den vorherigen Schritt...
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH • Senden Sie den Roboter, um einen bestimmten Punkt Ihrer Wohnung zu reinigen. • Überprüfen Sie die gereinigte Oberfläche und die Zeit. • Greifen Sie auf Ihren Reinigungsverlauf zu. . Einstellung: • Herunterladen Sie die App Conga S3090 aus dem App Store oder Google Play. •...
  • Seite 16 DEUTSCH STAUBBEHÄLTER Entfernen Sie den Deckel des Roboters und den Staubbehälter. Entnehmen Sie den Deckel des HEPA-Filters und entleeren Sie den Schmutz. Installieren Sie den HEPA-Filter in seiner Position. Stellen Sie den Staubbehälter wieder auf seiner Position, senken Sie den Griff und stellen Sie den Deckel erneut.
  • Seite 17: Aufladen Und Ersetzen Des Akkus

    DEUTSCH HEPA-FILTER Entfernen Sie den HEPA-Filter und schlagen Sie ihn vorsichtig. Hinweis: • Reinigen Sie den Filter regelmäßig mit einer Bürste. • Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser. HAUPTBÜRSTE Entnehmen und reinigen Sie die Hauptbürste regelmäßig. SEITENBÜRSTE Entnehmen und reinigen Sie die Seitenbürste regelmäßig. Hinweis: Um eine perfekte Reinigung zu versichern, es wird empfohlen, die Hauptbürste alle 3 Monate zu ersetzen.
  • Seite 18: Problemlösung

    DEUTSCH 7. PROBLEMLÖSUNG Problem Lösung Der Roboter schaltet sich - Der Roboter kann mit einem niedrigen Batteriestand funk- nicht ein. tionieren. Lassen Sie den Roboter vor Verwendung aufladen. - Die Raumtemperatur ist niedriger als 0 ºC oder höher als 40 ºC. Verwenden Sie den Roboter in Zimmern, wo die Tem- peratur zwischen 0 und 40 ºC beträgt.
  • Seite 19: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain www.cecotec.es...

Inhaltsverzeichnis