Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
CO N G A R O C K S TA R CYCLONIC X-TREME
As p i r a d or d e t r in e o/C a n is t e r va cuu m clea n e r
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME

  • Seite 1 CO N G A R O C K S TA R CYCLONIC X-TREME As p i r a d or d e t r in e o/C a n is t e r va cuu m clea n e r Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad INHALT Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Montage des Produkts Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Veiligheidsvoorschriften 6. Technische Spezifikationen Instrukcje bezpieczeństwa 7.
  • Seite 3 SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Montaż produktu 4. Funkcjonowanie 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Dane techniczne 7. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 8. Gwarancja i Serwis techniczny 9. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2. Před použitím 3.
  • Seite 4 Si el cable presenta daños debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda.
  • Seite 5 - No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño visible. - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
  • Seite 6 la puerta y el marco y no lo estire por encima de bordes afilados o esquinas. No pase el producto por encima del cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor. - No aspire objetos duros o afilados como cristal, tornillos, o monedas, ni carbones calientes, cigarrillos, cerillas o cualquier otro objeto caliente que desprenda humo o esté...
  • Seite 7 - Inspect the power cable regularly for visible damage, especially the plug and its housing. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Cecotec Technical Support Service for advice.
  • Seite 8 - Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. - Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, or wet surfaces where it could fall, nor allow it to come into contact with water or other liquids.
  • Seite 9 - Before starting up the appliance, be sure to remove any large or sharp objects that could damage the dust tank and hose. - WARNING: hold the plug when rewinding the cable to avoid damaging the former. CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 10 Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour...
  • Seite 11 - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages. - N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait endommager le produit. - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, substances inflammables, surfaces mouillées où des gouttes d’eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer...
  • Seite 12 d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la fiche ou d’allumer l’appareil. - Ne traînez pas l’appareil en tirant sur le câble. N’utilisez pas le câble en tant que poignée. Ne laissez pas le câble se coincer entre la porte et le cadre et ne le tirez pas sur des bords pointus.
  • Seite 13 Schäden, insbesondere das Kabel, den Stecker und das Gehäuse des Steckers. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 14 - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entflammbaren Substanzen, nassen Oberflächen, wo...
  • Seite 15 - Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts unbedingt alle großen oder scharfen Gegenstände, die den Staubbehälter und den Schlauch beschädigen könnten. - WARNUNG: Halten Sie den Stecker beim Aufwickeln des Kabels fest, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden. CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 16 Se il cavo presenta danni, dovrà essere sostituito dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Per qualsiasi dubbio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
  • Seite 17 - Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni visibili. - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né...
  • Seite 18 affilati o angoli. Non passare l’apparecchio sopra il cavo di alimentazione. Mantenere il cavo lontano da fonti di calore. - Non aspirare oggetti duri o affilati come vetro, viti o monete, né carboni ardenti, sigarette, fiammiferi o altri oggetti fumanti o incandescenti. - Non utilizzare l’apparecchio se i filtri non sono montati correttamente.
  • Seite 19 Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec...
  • Seite 20 - Não utilize o produto se tiver caído ou se mostra algum dano visível. - Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. - Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos.
  • Seite 21 - Antes de ligar o aparelho, certifique-se de remover objetos grandes ou afiados que possam danificar o recipiente e a mangueira. - ADVERTÊNCIA: segure a ficha ao rebobinar o cabo para evitar danos. CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 22 Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van...
  • Seite 23 - Gebruik het toestel niet als het gevallen is of als het zichtbare schade vertoont. - Gebruik alleen door Cecotec aanbevolen accessoires, andere accessoires zouden schade kunnen veroorzaken. - Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen,...
  • Seite 24 - Sleep het apparaat niet door aan de kabel te trekken. Gebruik de kabel niet als handgreep. Zorg dat de kabel niet klem komt te zitten tussen de deur en het kozijn en trek de kabel niet over scherpe randen of hoeken. Zet het product niet op de voedingskabel.
  • Seite 25 Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną pomocą...
  • Seite 26 - Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub wykazuje widoczne uszkodzenia. - Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez Cecotec, ponieważ mogą spowodować uszkodzenie. - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych, mokrych powierzchni, gdzie może wpaść...
  • Seite 27 - Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszelkie duże lub ostre przedmioty, które mogą uszkodzić pojemnik na kurz i wąż. - OSTRZEŻENIE: Trzymaj wtyczkę podczas zwijania przewodu, aby zapobiec uszkodzeniu przewodu. CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 28 - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen, zejména kabel, zástrčku a kryt zástrčky. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. V případě pochybností kontaktujte oficiální Asistenční technický...
  • Seite 29 - Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno společností Cecotec, protože by mohlo dojít k jeho poškození. - Neumísťujte zařízení do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, kde by mohlo spadnout do vody, a nedovolte, aby se dostalo do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami.
  • Seite 30 - Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty, jako je sklo, šrouby nebo mince, ani žhavé uhlíky, cigarety, zápalky nebo jiné horké kouřící nebo hořící předměty. - Pokud filtry nejsou správně umístěny, zařízení nepoužívejte. - Spotřebič používejte pouze na suchém povrchu a uvnitř. - Nepoužívejte jej k žádnému jinému účelu než...
  • Seite 31 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Aspirador de trineo Tubo telescópico metálico...
  • Seite 32 ESPAÑOL 3. MONTAJE DEL PRODUCTO Para evitar que el suelo se raye, retire las piezas de protección de plástico (L y M) antes de utilizar el aparato. ADVERTENCIA Asegúrese de que la junta de goma está bien colocada antes de usar el aparato. Una junta mal colocada puede dar lugar a fugas de polvo y dañar el motor.
  • Seite 33 Atención: Recuerde escurrir bien el paño antes de limpiar el aparato. No deje que el agua entre en el aspirador. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08600 Producto: Conga Rockstar Cyclonic X-Treme Voltaje: 220-240 V Frecuencia: 50/60 Hz Potencia del motor: 800 W Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad...
  • Seite 34 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 35 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Seite 36 ENGLISH 3. PRODUCT ASSEMBLY To avoid scratching the floor, remove the plastic protection pieces (L and M) before using the appliance. WARNING Make sure that the rubber gasket is securely in place before using the appliance. An incorrectly fitted gasket can lead to dust leakage and damage to the engine. In figure 2 you can observe how it looks when it is correctly positioned.
  • Seite 37 Warning: remember to wring out the cloth well before cleaning the appliance. Do not allow water to enter the vacuum cleaner. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08600 Product: Conga Rockstar Cyclonic X-treme Voltage: 220-240 V Frequency: 50/60 Hz Motor power: 800 W Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
  • Seite 38 ENGLISH 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 39 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Aspirateur-traîneau...
  • Seite 40 FRANÇAIS 3. MONTAGE DE L’APPAREIL Pour éviter de rayer le sol, retirez les pièces de protection en plastique (L et M) avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT Assurez-vous que le joint en caoutchouc est bien en place avant d’utiliser l’appareil. Si le joint est mal installé, il peut provoquer des fuites de poussière et endommager le moteur.
  • Seite 41 Attention : n’oubliez pas de bien essorer le chiffon avant de nettoyer l’appareil. Ne laissez pas l’eau pénétrer dans l’aspirateur. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08600 Produit : Conga Rockstar Cyclonic X-Treme Voltage : 220-240 V Fréquence : 50/60 Hz Puissance du moteur : 800 W Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin...
  • Seite 42 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 43 Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Schlittenstaubsauger Metallisches Teleskoprohr Saugfuß 2 in 1 Möbelzubehör CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 44 DEUTSCH 3. MONTAGE DES PRODUKTS Um Kratzer auf dem Boden zu vermeiden, entfernen Sie die Kunststoffschutzteile (L und M), bevor Sie das Gerät benutzen. WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung fest sitzt, bevor Sie das Gerät benutzen. Eine falsch eingebaute Dichtung kann zu Staubaustritt und Motorschäden führen. In Abbildung 2 sehen Sie, wie es aussieht, wenn es richtig positioniert ist.
  • Seite 45 Achtung: Denken Sie daran, das Tuch vor der Reinigung des Geräts gut auszuwringen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Staubsauger gelangt. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08600 Produkt: Conga Rockstar Cyclonic X-Treme Spannung: 220-240 V Frequenz: 50/60 Hz Motorleistung: 800 W Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die...
  • Seite 46 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 47 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Aspirapolvere a traino...
  • Seite 48 ITALIANO 3. MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Per evitare di graffiare il pavimento, rimuovere le protezioni di plastica (L e M) prima dell’uso. ATTENZIONE Prima dell’uso, accertarsi che la guarnizione di gomma sia saldamente in posizione. Una guarnizione montata male può causare perdite di polvere e danni al motore: montarla correttamente come riportato nella figura 2.
  • Seite 49 Attenzione: strizzare bene il panno prima di pulire l’apparecchio. Non lasciare che penetri acqua all’interno dell’apparecchio. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08600 Prodotto: Conga Rockstar Cyclonic X-Treme Tensione: 220-240 V Frequenza: 50/60 Hz Potenza del motore: 800 W Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto.
  • Seite 50 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 51 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aspirador de trenó...
  • Seite 52 PORTUGUÊS 3. MONTAGEM DO APARELHO Para evitar riscar o chão, retire as peças de proteção de plástico antes de utilizar o aparelho. ADVERTÊNCIA Certifique-se de que a borracha de vedação está bem colocada antes de utilizar o aparelho. Uma vedação mal colocada pode provocar fugas de pó e danos no motor. A figura 2 mostra a colocação correta.
  • Seite 53 Atenção: não se esqueça de torcer bem o pano antes de limpar o aparelho. Não deixe entrar água no aspirador. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 08600 Produto: Conga Rockstar Cyclonic X-Treme Tensão: 220-240 V Frequência: 50/60 Hz Potência do motor: 800 W As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a...
  • Seite 54 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Seite 55 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Sledestofzuiger Telescopische buis Zuigvoet 1 accessoire voor meubels 2 in 1 CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 56 NEDERLANDS 3. HET TOESTEL MONTEREN Om krassen op de vloer te voorkomen, verwijdert u de plastic beschermstukken (L en M) voordat u het apparaat gebruikt. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de rubberen pakking goed geplaatst is voordat u het apparaat gebruikt. Een verkeerd gemonteerde pakking kan leiden tot stoflekkage en schade aan de motor.
  • Seite 57 Let op: Vergeet niet het doekje goed uit te wringen voordat u het apparaat schoonmaakt. Zorg dat er geen water in de stofzuiger komt. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08600 Product: Conga Rockstar Cyclonic X-Treme Voltage: 220-240 V Frequentie: 50/60 Hz Vermogen van de motor: 800 W Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.
  • Seite 58 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 59 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Odkurzacze zwykłe Metaliczna, teleskopiczna rura Stopa odkurzająca Akcesorium do mebli 2 w 1 CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 60 POLSKI 3. MONTAŻ PRODUKTU Aby zapobiec porysowaniu się podłogi, usuń plastikowe części ochronne (L y M) przed użyciem urządzenia. OSTRZEŻENIE Upewnij się, że gumowa uszczelka jest odpowiednio umieszczona w urządzeniu. Uszczelka źle umieszczona może skutkować przeciekami kurzu i silnika. Na rys. 2 można zaobserwować, jeśli jest dobrze umieszczona.
  • Seite 61 Uwaga: Pamiętaj, aby dobrze wyżąć ściereczkę przed czyszczeniem urządzenia. Nie pozwól, aby woda dostała się do odkurzacza. 6. DANE TECHNICZNE Referencje produktu: 08600 Produkt: Conga Rockstar Cyclonic X-Treme Napięcie: 220-240 V Częstotliwość: 50/60 Hz Moc silnika: 800 W Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
  • Seite 62 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 63 Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Sáňkový vysavač...
  • Seite 64 ČEŠTINA 3. MONTÁŽ PRODUKTU Abyste zabránili poškrábání podlahy, odstraňte před použitím spotřebiče plastové ochranné díly (L a M). VAROVÁNÍ Před použitím spotřebiče se ujistěte, že je gumové těsnění pevně na svém místě. Nesprávně namontované těsnění může vést k úniku prachu a poškození motoru. Na obrázku 2 můžete pozorovat, jak vypadá, když...
  • Seite 65 Pozor: Před čištěním spotřebiče nezapomeňte hadřík pořádně vyždímat. Nedovolte, aby se do vysavače dostala voda. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 08600 Produkt: Conga Rockstar Cyclonic X-Treme Napětí: 220-240 V Frekvence: 50/60 Hz Výkon motoru: 800 W Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení...
  • Seite 66 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 67 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1 CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 68 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 4...
  • Seite 69 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 5 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 6 CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 70 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 7 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 8 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 9...
  • Seite 71 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 10 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 11 CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 72 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 12...
  • Seite 73 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 13 CONGA ROCKSTAR CYCLONIC X-TREME...
  • Seite 74 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230731...