Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA 2690

  • Seite 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 4: Índice

    SOMMAIRE INHOUDSTAFEL 1. Instructions de sécurité 1. Veiligheidsvoorschriften 2. Pièces et composants 2. Onderdelen en componenten 3. Avant utilisation 3. Voor u het toestel gebruikt 4. Installation 4. Installatie 5. Fonctionnement 5. Werking 6. App pour smartphone et connexion wi-fi 55 6.
  • Seite 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Seite 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Afb./ Rys./Obr. 7 Afb./ Rys./Obr. 8 Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.10...
  • Seite 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16...
  • Seite 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19-20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 25...
  • Seite 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 27 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 29 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 31...
  • Seite 64: Sicherheitshinweise

    Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftige Benutzer oder zum Nachschlagen gut auf. Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu betreiben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden bzw. Unfälle, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung...
  • Seite 65 DEUTSCH Verwenden Sie die Lasersicherung nicht als Griff, um den Roboter zu bewegen. Stellen Sie das Gerät nicht in Orten, wo die Temperatur niedriger als 0 ºC oder höher als 50 ºC ist. Das Gerät funktioniert nur mit dem mitgelieferten Akku und Ladegerät.
  • Seite 66: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 2. TEILE UND KOMPONENTEN Hauptteil Abb. 1. 1. Deckel des Behälters 2. Ein- und Ausschalter / Automatische Reinigung 3. Back-Home-Taste 4. Kamera 5. Netzeinstellungen (Back-Home und On-Taste) Hauptgerät und Sensoren Abb. 2. 1. Obere Abdeckung 2. Tasten 3. Infrarotempfänger-Sensor 4.
  • Seite 67: Vor Dem Gebrauch

    DEUTSCH Abb. 5. 1. Signalübertragung Bereich 2. Ladekontakt Akkuanzeiger Schlitz für das Kabel Ladekontakt Wischtuch Abb. 6. 5. Wischtuch 6. Wischtuchhalter Kletterverschluss 8. Lasche Hauptbürste Abb. 7. Bürste aus Silikon und Borsten, für jede Bodenart geeignet. Silikon-Bürste Abb. 8. Bürste speziell für Tierhaare. Jalisco Bürste Abb.
  • Seite 68: Installation

    DEUTSCH Kundendienst von Cecotec. Hinweise: Entfernen Sie alle Gegenstände um den Roboter herum, z. B. Kleidung, Papiere, Kabel, Vorhänge oder andere zerbrechliche Gegenstände. Abb. 12. Wenn das Zimmer, das Sie reinigen möchten, in der Nähe von Balkonen oder Treppen befindet, stellen Sie ein physisches Hindernis, um Schaden zu vermeiden und eine sichere Verwendung zu sichern.
  • Seite 69: Bedienung

    DEUTSCH Öffnen Sie den Silikondeckel des Behälters, füllen Sie ihn mit Wasser und schließen Sie ihn wieder. Abb. 17. Setzen Sie den Saugbehälter in den Roboter ein, indem Sie die passende Richtung folgen. Beachten Sie, dass er richtig abgeschlossen ist. Abb.
  • Seite 70 DEUTSCH automatisch zu reinigen beginnt. Der Roboter wird einen vollständigen Reinizungszuklys im Zig-Zag und im Edge-Modus durchführen. Nach dem Reinigungsvorgang wird der Roboter zur Ladestation zurückkehren. Dies ist der am meisten verwendete Reinigungsmodus. Es wird verwandt, um die gesamte zurückgelegte Oberfläche zu reinigen. Der Roboter saugt den Schmutz des Bodens automatisch und effizient dank seines Speichers und seiner Gyroskop-Navigation mithilfe einer Kamera.
  • Seite 71 DEUTSCH Modus umschalten. Der Roboter wird das Signal der Fernbedienung bekommen und die Fernbedienung wird wieder in den Normalzustand zurückkehren. Der Bildschirm zeigt, dass der Verknüpfungsprozess abgeschlossen ist. Sollte die Verknüpfung fehlgeschlagen wird die Fernbedienung 8888 anzeigen und den Verknüpfung-Modus nach 30 Sekunden verlassen. Zeiteinstellungen und Programmierung Programmierung Hinweis: Der Roboter kann nicht von mehr als ein Gerät gleichzeitig programmiert werden.
  • Seite 72 DEUTSCH Saugleistungstufe Drücken Sie den Saugkraft-Knopf auf der Fernbedienung oder App, um die gewünschte Leistungsstufe auszuwählen. Wählen Sie Eco (niedrige Leistung), Mittel (mittlere Leistung) oder Turbo (hohe Leistung) aus. Betriebsarten Die folgende Funktionen und Betriebsarten können über die Fernbedienung aktiviert werden: Auto Modus Im Standby-Modus, drücken Sie den Einschalter auf der Fernbedienung, damit der Roboter automatisch zu reinigen beginnt.
  • Seite 73: App Und Wifi-Netzwerk

    DEUTSCH Nacht-Modus Wenn Sie diesen Modus auswählen, wird der Roboter zwischen 22:00-7:00 nicht funktionieren. In diesem Modus wird der Roboter keinen Reinigungszyklus wiederaufnehmen und wird keine programmierte Reinigung durchf¨uhren. Hinweis: Sollte ein Problem auftreten wird das rote Licht des Roboters aufleuchten und blinken.
  • Seite 74 DEUTSCH Falls die Verbindung erneut aufgetreten ist, überprüfen Sie, ob: Der Roboter zu weit vom Router ist. Das Wi-Fi-Passwort falsch ist. Ihre Telefondaten sind eingeschaltet. In diesem Fall schalten Sie sie aus. * Dieser Conga-Modell ist mit virtuellen Sprachassistenten Google Home und Alexa kompatibel. Sie können die folgenden Betriebsarten mit der App benutzen: Auto-Modus Im Standby-Modus, drücken Sie das Auto Modus in der App, damit der Roboter automatisch...
  • Seite 75 DEUTSCH entlädt wird, bevor er den Reinigungsvorgang beendet, wird er zur Ladestation zum Aufladen zurückkehren und die Reinigung fortsetzen, bis er die Reinigung komplett durchf¨uhrt. Zugreifen Sie in der App auf Wassermenge und wählen Sie die gewünschte Intensität aus: niedrig, mittel oder hohe Intensität. Hinweise: Verwenden Sie das Wischtuch nicht im Freien.
  • Seite 76: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Der Intelligenter-Bereich Modus und der Pünktlicher Modus sind die einzigen, die in jeder der 3 zuvor erstellten und gespeicherten Karten aktiviert werden können. 7. REINIGUNG UND WARTUNG Hauptbürste Mit dem Roboter auf den Kopf gestellt drücken Sie die Freigabetaste der Hauptbürste, um den Deckel zu entnehmen.
  • Seite 77: Problembehebung

    DEUTSCH Entnehmen und reinigen Sie die Seitenbürsten regelmäßig. Hinweis: Um eine perfekte Reinigung zu versichern, wird es empfohlen, die seitlichen Bürstes jede 3 Monate zu ersetzen. Absturzsensoren Abb. 32. Reinigen Sie regelmäßig die Absturzsensoren mit einem weichen Tuch. Empfehlung: Reinigen Sie die Kamera regelmäßig mit einen weichen Tuch. Hinweis: Transportieren bzw.
  • Seite 78 DEUTSCH Der Roboter lädt sich nicht auf und kann nicht Es gibt zu viele Gegenstände in der Nähe der zur Ladestation zurückkehren. Ladestation. Platzieren Sie die Ladestation in einem Ort frei von Gegenständen. Reinigen Sie den Ladekontakte. Stellen Sie sicher, dass der ON-Schalter eingeschaltet ist.
  • Seite 79 DEUTSCH Der Roboter kann sich nicht mit dem Wi-Fi- Das Wi-Fi-Signal ist schlecht. Überprüfen Sie Netzwerk verbinden. Die WLAN-Verbindung ist instabil. Starten Sie Sie den Router erneut, überprüfen Sie die App für Updates und versuchen Sie es erneut. Stellen Sie sicher, dass die mobilen Datenverkehr auf Ihrem Handy deaktiviert sind um den verbindungsprozes zu verbessern...
  • Seite 80: Technische Spezifikationen

    Reinigen Sie den Sensor mit einem Tuch und stellen Sie den Roboter an einem anderen Standort. 9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 05409 Produkt: Conga 2690 100-240 V~ 50/60 Hz Akku: 14,8 V, 3200 mAh Frequenzbänder: 2.412-2.472 GHz 5.150- 5.250 5.250-5.350 GHz 5.470-5.725 GHz...
  • Seite 81: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.

Diese Anleitung auch für:

05409

Inhaltsverzeichnis