Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec CONGA 2299 INERTIAL GENESIS Bedienungsanleitung

cecotec CONGA 2299 INERTIAL GENESIS Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CONGA 2299 INERTIAL GENESIS:
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Battery Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsinstructies
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalación
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Declaración de Conformidad
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Installation
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Technical Support and Warranty
  • Copyright
  • Declaration of Conformity
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Avertissements
  • Installation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Déclaration de Conformité
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalação
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Declaração de Conformidade
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Waarschuwingen
  • Installatie
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Instalacja
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Instalace
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright
  • Prohlášení O Shodě
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
CONGA 2299 I NE RTI AL GE NE S I S
Robot aspirador /Robot vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA 2299 INERTIAL GENESIS

  • Seite 1 CONGA 2299 I NE RTI AL GE NE S I S Robot aspirador /Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor der Verwendung 2. Antes de usar 3. Montage 3.
  • Seite 15: Das Gerät Muss Mit Der Auf Der Produktkennzeichnung

    Kundendienst von Cecotec. - Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder Set ersetzt werden, das vom offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec geliefert wird. - Das Gerät muss mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen sehr niedrigen Sicherheitsspannung betrieben werden.
  • Seite 16 Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. - Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu betreiben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden bzw. Unfälle, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
  • Seite 17 - Verwenden Sie nur die mit dem Gerät gelieferte Ladestation. - Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht kompatibel ist und/ oder nicht von Cecotec autorisiert wurde. - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen, warten oder den Akku herausnehmen.
  • Seite 18: Istruzioni Di Sicurezza

    - Bewahren Sie die Original-Produktdokumentation für spätere Zwecke auf. - Verwenden Sie die Batterie nur für den vorgesehenen Zweck. - HINWEIS: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus, Batterien nur das mit dem Gerät gelieferte Netzgerät, mit Referenz BZ015-190060-AG. ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONGA 2299 INERTIAL GENESIS...
  • Seite 68: Teile Und Komponenten

    Blaues Dauerlicht: geladen Rotes Licht: Fehler Abb. 1.2 Back-Home Start/Pause-Taste Wi-Fi-Signal Aufprallsensor Vorderes Gehäuse Taste für gemischte Tankentnahme Absturzsensor Seitenbürsten Laufrollen 10. Mischbehälter 11. Laufrolle 12. Batterie/ Akku 13. Hauptbürste Ladestation. Abb. 1.3: Betriebsanzeiger Anschluss des Ladegeräts Ladekontakte CONGA 2299 INERTIAL GENESIS...
  • Seite 69: Vor Der Verwendung

    1,5 Meter von vorne und 0,5 Meter auf jeder Seite. Abb. 4. Verbinden Sie die Ladestation mit einer Steckdose. Wickeln Sie das restliche Kabel auf und bewahren Sie es an der Rückseite der Basis auf, um Unfälle zu vermeiden. CONGA 2299 INERTIAL GENESIS...
  • Seite 70: Bedienung

    Basis erreicht. Ausschalten Halten Sie die Start/Pause-Taste am Staubsaugerroboter gedrückt, um ihn auszuschalten. Hinweis Wenn Sie den Staubsaugerroboter längere Zeit nicht benutzen, ist es ratsam, ihn ausgeschaltet zu lassen, bis Sie ihn wieder benutzen wollen. CONGA 2299 INERTIAL GENESIS...
  • Seite 71 Es wird empfohlen, anwesend zu sein, wenn der Staubsaugerroboter wischt. Wenn der Staubsaugerroboter zur Ladestation zurückkehrt, müssen Sie den Mopp entfernen. Lassen Sie den Staubsaugerroboter nicht aufladen, wenn der Mopp eingeschaltet ist. Spiral-Modus Wenn Sie diesen Modus wählen, reinigt der Staubsaugerroboter eine bestimmte Stelle intensiv CONGA 2299 INERTIAL GENESIS...
  • Seite 72: Reinigung Und Wartung

    Der hocheffiziente Filter ist mit Faser hergestellt, um Staubpartikel, Polen, Milbe... zu fangen. Deshalb muss es regelmäßig gereinigt werden, sodass diese Partikel nicht akkumuliert werden und eine hohe Saugleistung zu halten. Es wird empfohlen, einmal pro Woche die Reinigung durchzuführen. CONGA 2299 INERTIAL GENESIS...
  • Seite 73 Die selbstreinigende Bürste entfernt Haare, Fusseln und anderen Schmutz, der sich in der Bürste und um die Achsen herum festgesetzt hat. Räumen und reinigen Sie den Saugkanal des Saugroboters. Setzen Sie die Hauptbürste und den Rahmen erneut.  CONGA 2299 INERTIAL GENESIS...
  • Seite 74 Stecken Sie den neuen Akku mit dem Etikett nach oben. Stellen Sie den Akku und seinen Deckel an seinem Ort und machen Sie den Schrauben erneut fest. Ladestation. Abb. 12 Verwenden Sie ein sauberes, trockenes, weiches Tuch, um Staub von den Ladeanschlüssen der Ladestation abzuwischen. CONGA 2299 INERTIAL GENESIS...
  • Seite 75: Problemlösung

    Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder einer Selbstreinigungsbürste. Prüfen Sie, ob die Filter nass sind. Trocknen Sie die Filter vor dem Gebrauch. Achten Sie darauf, dass sie vollständig trocken sind, da Restfeuchtigkeit in den Motor gelangen und den Saugroboter beschädigen könnte. CONGA 2299 INERTIAL GENESIS...
  • Seite 76: Technische Spezifikationen

    Starten Sie den Saugroboter neu. Schalten Sie dazu den Roboter aus und wieder ein oder führen Sie einen RESET durch. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Conga 2299 Inertial Genesis / X/ T/ S/ M Referenz des Gerätes: 05864/08082/08083/08084/08085 Spannung: 100-240 V AC 50/60 Hz Akku: 14.4 V DC Li-ion 2600mAh...
  • Seite 77: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728. 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Seite 127 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1.1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1.2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1.3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1.4...
  • Seite 128 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5...
  • Seite 129 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9...
  • Seite 130 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12...

Inhaltsverzeichnis