Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1
Seite 1
BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1 BATTERY CHARGER PUNJAČ BATERIJA Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost ÎNCĂRCĂTOR BATERIE AUTO ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО ЗА Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă АВТОМОБИЛНИ АКУМУЛАТОРИ Инструкции за обслужване и безопасност BATTERIELADEGERÄT...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Seite 3
14 13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Introduction / Safety ½ If damaged, have the power cord repaired by see Fig. B: Charging station authorised and trained technicians only! Please Mains lead contact the service department for your country! ½ Mounting holes PROTECT YOURSELF FROM „+“-Pole connection cable (red), incl. ring shoe AN ELECTRIC SHOCK! When „–“-Pole connection cable (black), incl.
Seite 7
Safety electrical devices. Children should be supervised Connect the minus pole connecting cable only in order to ensure that they do not play with to the minus pole of the battery or to the car the device. body. Connect the plus pole connecting cable ½...
Safety / Operation ½ Unplug the charger from the mains supply when in a vehicle, first disconnect the minus pole con- not being used! This also benefits the environment. necting cable (black) of the vehicle from the Consider how much electricity is consumed, minus pole of the battery.
(2004 / 108 / EC) disposed of at a local recycling centre. Product designation: Battery charger ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED Do not dispose of electrical appliances in household waste. Date of manufacture (DOM): 06 - 2010...
Seite 12
Popis sadržaja Uvod Uporaba u skladu sa namjenom ................Stranica 14 Obim isporuke ......................Stranica 14 Opis dijelova ......................Stranica 14 Tehnički podaci ......................Stranica 15 Sigurnost Sigurnosne upute .......................Stranica 15 Osobine proizvoda ....................Stranica 17 Rukovanje Priključivanje .......................Stranica 17 Odvajanje........................Stranica 17 Odabir modusa punjenja ..................Stranica 17 Reset / brisanje postavki ....................Stranica 18 Prespajanje između modusa 1,2, 3 i 4 ..............Stranica 18 Modus 1 „6 V“...
Uvod / Sigurnost Vidite prikaz B: OPREZ! Ne rukujte uređajem kada je Uređaj za punjenje oštećen kabel, mrežni kabel ili mrežni Mrežni kabel utikač. Oštećeni mrežni kabel uzrokuje opa- Bušenje za pričvršćenje snost po život uslijed strujnog udara. ½ „–“-Polni priključni kabel (crveni), Dajte mrežni kabel j u slučaju oštećenja na uklj.
Seite 15
Sigurnost prvo priključni kabel minus pola (crno) uređaja dio tijela isperite velikom količinom bistre vode i za punjenje baterija od minus pola baterije. neizostavno se obratite liječniku za pomoć! ½ ½ Izbjegavajte električni kratki spoj pri priključenju Ne ostavljajte djecu nikad uređaja za punjenje baterija na bateriju.
Rukovanje Na taj način sprječava se nastanak iskri, koje se ostaje aktivan za vrijeme cijelog postupka pu- često pojavljuju za vrijeme postupka priključivanja. njenja, sve dok baterija ne bude napunjena na Nadalje uređaj za punjenje baterija upravljan je 7,3 V / ± 0,25 V. Kada je baterija potpuno na- unutarnjim MCU-om (mikro-računalska jedinica).
Jamstveni list / Zbrinjavanje Prema europskoj smjernici 2002 / 96 / EC o starim Molimo da se u slučaju ostvarivanja prava električnim i elektronskim uređajima i shodno realizaci- na jamstvo telefonski povežete sa Vašom ji u okviru nacionalnog prava istrošeni električni uređa- servisnom ispostavom.
Introducere / Siguranţă vezi figura B: PERICOL! Nu folosiţi aparatul cu un Aparat de încărcat cablu, cablu de reţea sau ştecăr de Cablu de reţea reţea defect. Cablurile de reţea defecte repre- Alezaje de fixare zintă un pericol de moarte prin electrocutare. ½...
Seite 25
Siguranţă ½ regiunea afectată cu multă apă curată şi con- Nu lăsaţi sugarii şi copiii mici sultaţi imediat un medic! nesupravegheaţi cu aparatul ½ de încărcat baterii! Copii nu pot Evitaţi un scurt circuit în timpul conectării la ba- aprecia încă pericolele legate de aparatele terie a aparatului de încărcat.
Siguranţă / Utilizare ½ Înainte de conectarea aparatului de încărcat la La nevoie montaţi aparatul de încărcat baterii pe o baterie, care este tot timpul conectată într-un o scândură sau un perete. Pentru aceasta înşu- autovehicol, informaţi-vă cu privire la asigurarea rubaţi două...
Utilizare specială pentru o utilizare nouă a unei baterii / unui Apăsaţi tasta de selectare MODE , pentru a acumulator gol. Puteţi încărca din nou o baterie sau alege modul 1. După efectuarea acestui proce- un acumulator / complet descărcat. O protecţie contra deu se aprinde afişajul cu LED corespunzător unei conectări greşite şi unui scurt circuit asigură...
Utilizare / Revizie şi întreţinere / Service procesul de încărcare. Dacă procesul decurge încărcat baterii trece în modul normal de încărcare, fără probleme, afişajul cu LED rămâne pe pe care l-aţi ales în prealabil. parcursul întregului proces de încărcare aprins, Acum bateria poate fi...
Directiva privind tensiunea joasă (2006 / 95 / CE) Compatibilitatea electromagnetică (2004 / 108 / CE) Tip / Denumire aparat: Încărcător baterie auto ULG 3.8 A1 An de producţie: 06 - 2010 Număr serie: IAN 53350 Bochum, 31.05.2010 Hans Kompernaß...
Seite 31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 32
Съдържание Увод Правилна употреба....................страница 34 Обем на доставка ....................страница 34 Описание на частите ................... страница 34 Технически данни ....................страница 35 Безопасност Инструкции за безопасност ................страница 35 Характеристики на продукта ................страница 37 Обслужване Свързване ....................... страница 37 Изключване...
Правилна употреба 1 уред за зареждане на батерии ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 е уред за зарежда- 2 свързващи клеми за бърз контакт не на батерии с пулсово зареждане, който е (1 червена, 1 черна) подходящ...
Seite 35
Безопасност ½ ½ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! Хващайте ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ полюсния захранващ кабел („–“ и „+“) И ПОЖАР! Уверете се, че екс- само за изолираната част! плозивните или горими материали ½ ОАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! Направете като бензин или разтворители не могат да свързването...
Обслужване цателния полюс на батерията. По правило батерията, а едва след като бъде избран режим отрицателният полюс на батерията е свързан на зареждане. с каросерията на автомобила. След това изключете положителния полюс Така се избягват искрите, които възникват често на захранващия кабел (червен) на автомо- по...
Обслужване електрониката се включва автоматично заед- дена, LED-индикацията светва, а LED- но с индикацията на светодиода LED индикацията изгасва. Сега уредът се и стартира зареждането (с ток) 0,8 A ± 10 %. премества автоматично в режим за поддър- Ако то мине без проблеми, LED-индикацията жане...
Обслужване / Техническо обслужване и поддръжка / Сервиз / Гаранция Сега батерията може да се зареди бързо и си- квалифицирани специалисти и гурно. По този метод могат да бъдат заредени само с оригинални резервни части. повечето празни батерии, които могат да се Така...
Съгласно европейската директива 2002 / 96 / EC Зарядно устройство за автомобилни акумулатори за старите електрически и електронни уреди и ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED нейното приложение в националното законода- телство ненужните електрически уреди трябва да Година на производство: 06 - 2010 се...
Seite 41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Einleitung / Sicherheit Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elek- siehe Abbildung B: Ladegerät trischen Schlag. ½ Netzkabel Lassen Sie das Netzkabel im Beschädigungsfall Befestigungsbohrungen nur von autorisiertem und geschultem Fachper- „+“-Pol-Anschlusskabel (rot), inkl. Ringschuh sonal reparieren! Setzen Sie sich im Reparaturfall „–“-Pol-Anschlusskabel (schwarz), inkl.
Seite 45
Sicherheit Pol-Anschlusskabel (schwarz) des Batterielade- VERÄTZUNGSGEFAHR! Schützen Sie geräts vom Minus-Pol der Batterie. Ihre Augen und Haut vor Verätzung ½ Lassen Sie Kleinkinder und durch Säure (Schwefelsäure) beim Kontakt mit der Batterie! Verwenden Sie: Kinder nicht unbeaufsichtigt säurefeste Schutzbrille, -bekleidung und -hand- mit dem Batterieladegerät! Kinder können mögliche Gefahren im Umgang schuhe! Wenn Augen oder Haut mit der...
Bedienung Schließen Sie das Plus-Pol-Anschlusskabel des HINWEIS: Wenn Sie die Auswahltaste drücken, Fahrzeugs wieder an den Plus-Pol der Batterie an. schaltet der Lademodus zum nächsten Modus und Schließen Sie das Minus-Pol-Anschlusskabel führt diesen aus. des Fahrzeugs wieder an den Minus-Pol der Batterie.
Bedienung bleibt die LED-Anzeige während des ge- eingeschaltet und bleibt in diesem Zustand bis samten Ladeverlaufs an, bis die Batterie geladen die Batterie geladen ist. Sobald dies erreicht ist, ist. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, wechselt das Batterieladegerät in den Erhaltungs- leuchtet die LED-Anzeige und die LED- modus der Batterie.
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwer- metall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Typ / Gerätebezeichnung: Pb = Blei Batterieladegerät ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED Befördern Sie verbrauchte Batterien zu einer Entsor- Herstellungsjahr: 06 - 2010 gungseinrichtung Ihrer Stadt oder Gemeinde, oder Seriennummer: IAN 53350 zurück zum Händler.