Herunterladen Diese Seite drucken

IBP MH901iCA Gebrauchsanweisung Seite 27

Automatic upper arm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MH901iCA:

Werbung

52
Kişisel Risk Kategorisi Ayarõ
Ünite, doktorun değerlendirmesine ve tavsiyesine bağlõ olarak kullanõcõnõn
her bir hafõza alanõ için kendi "normal" Kan Basõncõ seviyelerini
ayarlamasõna imkan veren bir Kişisel Risk Kategorisi Ayarõ ile
donatõlmõştõr.
Kişisel Risk Kategorisi Ayarõna girmek için Mod-Değiştirme düğmesine
basõnõz. Sonrasõnda, ayarlanacak sistolik basõnç ve diyastolik basõnç
değerleri arasõnda geçiş yapmak için Enter düğmesine basõnõz ve değeri
ayarlamak üzere M (HAFIZA) düğmesine basõnõz.
Ölçülen herhangi bir Kan Basõncõnõn kullanõcõ tarafõndan belirlenen
değerlerden yüksek olmasõ halinde, ölçülen değer altõ defa yanõp
sönecektir.
‫إن اﻟﻮﺡﺪة ﻣﺠﻬﺰة ﺑﺨﺎﺹﻴﺔ إﻋﺪاد ﻓﺌﺔ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮة اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﺿﻐﻂ اﻟﺪم‬
.
‫اﻟﺨﺎﺹﺔ ﺑﻪ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ذاآﺮة ﻃﺒﻘ ﺎ ً ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وﺗﻮﺹﻴﺔ اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ‬
‫ﺛﻢ‬
.
‫ﻹدﺥﺎل إﻋﺪاد ﻓﺌﺔ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮة اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬
(
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻦ ﻗﻴﻢ اﻟﻀﻐﻂ اﻻﻧﻘﺒﺎﺿﻲ وﻗﻴﻢ اﻟﻀﻐﻂ اﻻﻧﺒﺴﺎﻃﻲ اﻟﺘﻲ ﺱﻴﺘﻢ‬
.
‫اﻟﻤﻘﺎﺱﺔ أﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم، ﺱﺘﻮﻣﺾ اﻟﻘﻴﻤﺔ‬
Установка категории персонального риска
Устройство оснащено функцией Установка категории персонального
риска, которая позволяет пользователю установить «нормальный»
уровень артериального давления для каждой зоны памяти на
основании оценки и рекомендации врача.
Нажмите кнопку переключения режимов для вызова меню Установка
категории персонального риска. Затем нажмите кнопку Ввод для
переключения значений систолического и диастолического давления,
а затем нажимайте кнопку M (Память) для регулировки выбранного
значения.
Если при измерении значение артериального давления превышает
значение, установленное пользователем, измеренное значение
мигнет шесть раз.
個人風險等級設定
本機內建個人風險等級設定功能, 使用者可根據醫師的評估與建議, 設定符合個體差
異的血壓正常值範圍
按模式切換鍵, 進入個人風險等級設定模式, 再依序按進入鍵與記憶讀取鍵, 分別設
定舒張壓以及收縮壓的上限
當測量出來的舒張壓獲收縮壓, 超過使用者所設定的上限時, 測量結果會閃動 6 次
‫إﻋﺪاد ﻓﺌﺔ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮة اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬
"
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‬
( "
BP
)
)
Mode-Switching
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح‬
(
‫إدﺥﺎل‬
)
Enter
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻘﻴﻤﺔ‬
(
‫اﻟﺬاآﺮة‬
)
M
‫ﻠﻰ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪهﺎ، واﺿﻐﻂ ﻋ‬
(
BP
)
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ ﻗﻴﻤﺔ ﺿﻐﻂ اﻟﺪم‬
.
‫اﻟﻤﻘﺎﺱﺔ ﺱﺖ ﻣﺮات‬
Data Transfer to PC
Accessories for data transfer to PC including :
1. BP MANAGER software CD-ROM
2. connecting cable (USB)
3.
instruction manual
Datenübertragung zum PC
Zubehör für eine Datenübertragung zum PC besteht aus:
1. BP MANAGER-Software-CD-ROM
2. Anschlusskabel (USB)
3. Bedienungsanleitung
Transfert des données sur le PC
Accessoires pour le transfert des données sur le PC dont:
1. CD-ROM logiciel GESTIONNAIRE BP
2. câbles de connexion (USB)
3. manuel d'utilisateur
53

Werbung

loading