Herunterladen Diese Seite drucken

KIKKA BOO MULTISTAGE Gebrauchsanweisung Seite 31

Group 0+/ i/ii/iii 0-36kg

Werbung

Vă mul umim foarte mult pentru achizi ionarea produsului nostru. A i achizi ionat un sistem de siguran ă pentru copii de înaltă calitate, complet certificat. Acest produs este potrivit
pentru utilizarea copiilor cu greutatea sub 36 kg (aproximativ 12 ani sau mai pu in). Citi i cu aten ie acest manual de instruc iuni și urma i pașii de instalare, deoarece acesta este
NUMAI mod de a vă proteja copilul de un accident și de a oferi copilului dumneavoastră confort în timpul utilizării acestui produs.
Păstra i acest manual de instruc iuni pentru referin e viitoare. Vă rugăm să păstra i manualul de instruc iuni în compartimentul de depozitare al capacului posterior pentru referin e
viitoare.
Asigura i-vă că vehiculul dvs. este echipat cu centură de siguran ă retractor în 3 puncte. Centurile de siguran ă pot fi diferite în ceea ce privește designul și lungimea în func ie de
producător, data fabrica iei și tipul vehiculului. Această re inere pentru copii este potrivită numai pentru vehiculele listate dotate cu centuri de siguran ă retractoare în 3 puncte și
aprobate la Regulamentul CEE al ONU 16 și GB 14166. Această reten ie pentru copii este aprobată la GB 27887-2011 și la Regulamentul CEE 44, seria 04 a amendamentelor.
AVERTIZĂRI
• Această siguran ă pentru copii este concepută DOAR pentru copilul care cântărește sub 36 kg (aproximativ 12 ani sau mai pu in).
• Orice bretele care fixează re inerea pe vehicul trebuie să fie strânse, ca orice curea de siguran ă a copilului să fie ajustată la corpul copilului și ca bretelele să nu fie răsucite.
• Când utiliza i această re inere pentru copii în regimul bebelușului sau al copilului, centura de siguran ă trebuie utilizată corect și asigura i-vă că orice curea în poală este purtată jos în
jos, astfel încât pelvisul să fie bine fixat.
• Re inerea copilului trebuie schimbată atunci când a fost supusă unor stresuri violente în accident. Un accident poate provoca pagube la re inerea copilului pe care nu le pute i vedea.
• În ceea ce privește pericolul de a face modificări sau adăugări la dispozitiv fără aprobarea autorită ii de omologare de tip și pericolul de a nu urma îndeaproape instruc iunile de
instalare furnizate de producătorul de sisteme de siguran ă pentru copii.
• Vă rugăm să păstra i această siguran ă pentru copii departe de lumina soarelui, altfel poate fi prea cald pentru pielea copilului.
• Copilul nu este lăsat în sistemul de siguran ă pentru copii nesupravegheat.
• Orice bagaj sau alte obiecte susceptibile de a provoca răni în caz de coliziune trebuie să fie securizate corespunzător.
• Sistemul de siguran ă pentru copii nu trebuie utilizat fără produsele moi.
• Mărfurile moi nu trebuie înlocuite cu alta decât cea recomandată de producător, deoarece mărfurile moi constau într-o parte integrantă a performan ei de re inere.
• NU folosi i alte puncte de contact cu suportul de sarcină, altele decât cele descrise în instruc iuni și marcate în scaunul pentru copii.
• Nicio re inere pentru copii nu poate garanta o protec ie completă împotriva rănilor la un accident. Cu toate acestea, utilizarea corectă a acestei restric ii pentru copii va reduce riscul de
rănire gravă sau deces la copil.
• NU folosi i modul de orientare înainte înainte ca greutatea copilului să depășească 9 kg.
• NU folosi i și nu instala i această siguran ă pentru copii până nu citi i și în elege i instruc iunile din acest manual și din manualul de utilizare al vehiculului.
• NU folosi i această siguran ă pentru copii dacă au păr i deteriorate sau lipsă.
• NU- i copilul în haine necorespunzătoare atunci când folosești această siguran ă pentru copii în regim de copil sau copil, deoarece acest lucru poate împiedica copilul să fie fixat
corespunzător și în siguran ă de hamurile pentru umeri și hamurile dintre coapse.
• NU lăsa i această re inere pentru copii necreată sau nesigură în vehiculul dvs., deoarece re inerea copilului nesecurizat poate fi aruncat în jurul și poate răni ocupan ii într-o viraj
ascu it, oprire bruscă sau coliziune. Îndepărta i-l dacă nu este utilizat în mod regulat.
• NU așeza i siguran a pentru copii în pozi iile de șezut în care este instalat un airbag frontal activ dacă copilul dvs. se află încă în modul orientat spre spate.
• NU folosi i NICIODATĂ un sistem de reten ie pentru copii second-hand sau o siguran ă pentru copii a cărei istoric nu o cunoaște i, deoarece acestea pot avea daune structurale care
pun în pericol siguran a copilului dumneavoastră.
• NU folosi i NICIODATĂ funii sau al i înlocuitori în locul centurilor de siguran ă în cazul rănilor de la re inere.
• NU folosi i această siguran ă pentru copii ca un scaun obișnuit, deoarece are tendin a de a cădea și de a răni copilul.
• NU pune i altceva decât pernele interioare recomandate în acest sistem de siguran ă pentru copii.
• NU transporta i această siguran ă cu un copil în ea.
• NU permite i ca hamul sau cataramele de siguran ă pentru copii să fie prinse sau prinse în scaunul sau ușa vehiculului.
• Pentru a evita sufocarea, îndepărta i punga de plastic și materialele de ambalare înainte de a utiliza acest produs. Punga de plastic și materialele de ambalare trebuie apoi ferite de
copii și copii.
• Îndepărta i această siguran ă pentru copii de pe scaunul vehiculului atunci când nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp.
• Consulta i distribuitorul pentru probleme privind între inerea, repararea și înlocuirea pieselor.
• Verifica i frecvent murdăria ghidurilor ISOFIX și cură a i-le, dacă este necesar.
Fiabilitatea se poate efectua prin pătrunderea murdăriei, prafului, particulelor alimentare etc.
NU instala i această siguran ă pentru copii în următoarele condi ii:
1. Scaune vehicul cu centuri de siguran ă în 2 puncte.
2. Scaunele vehiculului orientate spre lateral sau spre spate, în raport cu direc ia de rulare a vehiculului.
3. Scaunele vehiculului instabile în timpul instalării.
Citi i toate instruc iunile din acest manual înainte de a utiliza acest produs. Dacă ave i îndoieli, consulta i producătorul de sisteme de siguran ă pentru copii sau vânzătorul cu
amănuntul.
Pentru instalare cu centură în 3 puncte sau cu ISOFIX (atașamente ISOFIX și legătură superioară:
1. Acesta este un sistem de reten ie pentru copii „Universal" instalat pe O O / I / 1/2/3 (9-36KG) din grupul O + / I / 1/2/3. Este aprobat la GB 27887-2011 și la Regulamentul CEE nr. 44,
04 al ONU al amendamentelor, pentru utilizare generală în vehicule și se vor potrivi cu majoritatea scaunelor auto, dar nu pentru toate.
2. Este posibilă o potrivire corectă în cazul în care producătorul vehiculului a declarat în cartea de mână a vehiculului că vehiculul este capabil să accepte o siguran ă pentru copii
„universală" pentru această grupă de vârstă.
3. Această siguran ă pentru copii a fost clasificată drept „universală" în condi ii mai stricte decât cele care s-au aplicat modelelor anterioare care nu poartă această notificare.
4. În caz de îndoială, vă rugăm să consulta i producătorul de sisteme de siguran ă pentru copii sau vânzătorul cu amănuntul.
Pentru instalare cu ISOFIX (atașamente ISOFIX și legătura superioară)
1. Acesta este un SISTEM DE RESTRAINT ISOFIX COPILUL Gr 1 (9-18kg) instalat. Este aprobat la GB 27887-2011 și seria de modificări a Regulamentului nr. 44, 04 pentru uz general la
vehiculele echipate cu sisteme de ancorare ISOFIX. Este potrivit pentru fixarea în pozi iile scaunului majorită ii mașinilor.
2. Se va potrivi cu vehicule cu pozi ii aprobate ca pozi ii ISOFIX (așa cum este detaliat în manualul vehiculului), în func ie de categoria de siguran ă pentru copii și a corpului de fixare.
3. Clasa de mărime ISOFIX pentru care este destinat acest dispozitiv este B1 (9-18 kg). Pentru instalare cu atașamente ISOFIX și curea cu 3 puncte, re inerea pentru copii este
clasificate pentru utilizare „versi semi-Uni" Pozi iile scaunului în alte mașini pot fi, de asemenea, potrivite pentru a accepta re inerea copilului. Dacă ave i îndoieli, consulta i
producătorul de siguran ă pentru copii sau producătorul vehiculului.
ROMÂNESC

Werbung

loading