Herunterladen Diese Seite drucken

Hewi LifeSystem Basic Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 16

Klappsitze
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LifeSystem Basic:

Werbung

Aufrüstanleitung
Upgrading instructions
Instructions de modifi-
cation
Upgrade-handleiding
Istruzioni per l'equipag-
giamento
Instrukcja rozbudowa-
nia zestawu
Aufrüsten (Umrüsten)
Klappsitz-Basic zu
Klappsitz-Komfort
Upgrading (converting)
Wall-mounted seat with lift-up
feature - Basic to wall-mounted seat
with lift up feature - Comfort
Montage ultérieur (modification)
Passage du siège relevable Basic au
siège relevable Komfort
Upgraden (ombouwen)
Opklapbaar zitje-Basic naar opklap-
baar zitje-Comfort
Equipaggiamento (di conversione)
da sedile ribaltabile modello Basic a
modello Comfort
Reequipamiento (conversión)
del asiento plegable Basic
en plegable Confort
Rozbudowanie krzesełka Basic do
krzesełka Komfort
802.51.200...
Basic
802.51.210...
Komfort
16 | HEWI
erforderliche Teile: 802.51.020...
Aufrüstsatz Rückenlehne
Position 1 1 Stück Rückenlehne
Position 2 2 Stück Lagerachse für Rückenlehne
Parts required:
802.51.020... Backrest upgrade kit
Item 1 1 backrest
Item 2 2 bearing axes for backrest
Pièces nécessaires:
802.51.020... Jeu d'extension dossier
N° 1 1 dossier
N° 2 2 axes de palier pour dossier
Noodzakelijke onderdelen:
802.51.020... Upgradeset rugleuning
Positie 1 1 stuk rugleuning
Positie 2 2 stuks lageras voor rugleuning
Componenti necessari:
802.51.020...
Kit di equipaggiamento schienale
Posizione 1
1 pezzo schienale
Posizione 2
2 pezzi asse di supporto per
schienale
Piezas necesarias: 802.51.020...
Juego de reequipamiento para el
respaldo
Posición 1
1 respaldo
Posición 2
2 ejes de rodamiento para el
respaldo
Potrzebne elementy:
802.51.020...
Zestaw uzupełniający oparcie
Nr 1 1 oparcie
Nr 2 2 osie lożyska do oparcia
1. Schritt
Position 1
m. schmalem Werkzeug abhebeln.
Position 2
mit Innensechskantschlüssel
SW 6 herausschrauben.
(erforderliches Drehmoment
10 - 12 Nm)
Position 3
abziehen.
Position 4
abnehmen.
1
st
step
Item 1
Lever cap off w. narrow-bladed tool.
Item 2
Unscrew 6 mm with socket
SW 6 spanner (required tor-
que 10 - 12 Nm)
Item 3+4
Remove.
1
re
étape
N° 1
Soulever avec un outil fin.
N° 2
Dévisser avec une clé mâle
coudée 6 pans de 6 (couple
nécessaire 10 - 12 Nm).
N° 3
Retirer.
N° 4
Enlever.
Stap 1
Positie 1
met smal gereedschap ver-
wijderen.
Positie 2
met inbussleutel (noodzakelijk
draaimoment 10 - 12 Nm)
6 mm losschroeven.
Positie 3+4
verwijderen.
1° passo
Posizione 1
sollevare con attrezzo stretto.
Posizione 2
svitare di 6 mm con chiave
esagona (momento torcente
necessario 10 - 12 Nm).
Posizione 3+4 sfilare.
1° paso
Posición 1
Levantar con una herramienta
delgada.
Posición 2
Desatornillar con una llave
hexagonal SW 6.
(momento de torsión necesario:
10 – 12 Nm)
Posición 3
Retirar.
Posición 4
Desmontar.
Krok 1
Nr 1
podważyć wąskim narzędziem.
Nr 2
wykręcić kluczem
sześciokątnym wewnętrznym
SW6 (zalecany moment obro-
towy 10-12Nm).
Nr 3+4
zdjąć.

Werbung

loading