Seite 1
Einhängesitze 900 Removable hanging seats 900 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d'emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l'uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi HEWI | 1...
Seite 3
Gebruiksaanwijzing Informazioni per l'utente Manutenzione e pulizia Informazioni sul prodotto Istruzioni per l'uso Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Instrucciones de funcionamiento Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja Informacja o produkcie Instrucje użytkowania HEWI | 3...
Seite 4
Zweckbestimmung Intended purpose Der HEWI-Einhängesitz ist ausgelegt für den Einsatz The HEWI hook-in seat is designed for use in in Bädern, speziell Duschen. Er bietet Personen bathrooms, especially showers. It provides a seat for ohne und mit körperlichem Handicap eine persons with and without physical disabilities during Sitzmöglichkeit beim Duschen.
Seite 5
Usage prévu Beoogd doel Le siège suspendu HEWI est conçu pour être utilisé Het HEWI hangzitje is ontworpen voor gebruik in dans les salles de bain et plus spécifiquement dans badkamers, speciaal voor douches. Het biedt les douches. Il permet aux personnes avec ou sans mensen met en zonder fysieke beperking de handicap physique de s'asseoir dans la douche.
Seite 6
Uso previsto Destinazione d'uso Il sedile pensile HEWI è destinato all'impiego in El asiento colgante HEWI se ha diseñado para su uso en cuartos de baño, concretamente en duchas. bagno, in particolare nelle docce. Offre alle persone Permite que las personas con y sin discapacidad con e senza handicap fisici la possibilità...
łazienkach, specjalnie pod prysznice. Umożliwia osobom z fizyczną niepełnosprawnością oraz bez niej możliwość siedzenia pod prysznicem. Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio- nych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz...
(e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
(p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
Seite 11
Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
Seite 12
D, NL, I, PL 460-480 mm 480 mm 450-500 mm 460-480 mm 460 mm 500 mm 12 | HEWI...
Seite 13
637 mm 189 mm 405 mm 350 mm 900.51.10060 350 mm 526 mm 189 mm 515 mm 350 mm 900.51.10860 450 mm 637 mm 189 mm 405 mm 350 mm 900.51.10660 350 mm 526 mm 189 mm HEWI | 13...
Seite 14
350 mm 527 mm 900.51.11260 450 mm 649 mm 201 mm 350 mm 515 mm 900.51.10460 450 mm 637 mm 189 mm 515 mm 350 mm 900.51.11060 450 mm 637 mm 189 mm 14 | HEWI...
Seite 15
Bremseinstellung Brake adjustment Réglage du freinage Afstelling van de rem Regolazione della frizione SW 5 Ajuste de los frenos Regulacja hamulców HEWI | 15...
Seite 16
Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9000.03 2019/04 16 | HEWI...