Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Klappsitze LifeSystem
Wall mounted seat with lift-up feature LifeSystem
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
HEWI | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hewi LifeSystem Basic 802.51.20092

  • Seite 1 Wall mounted seat with lift-up feature LifeSystem Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi HEWI | 1...
  • Seite 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supporto 0049 5691 82 0 HEWI soporte 0049 5691 82 0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Seite 3 Wskazówki do montażu Notice de montage 12 - 14 Instrukcja montażu 12 - 14 Démontage Demontażu Instructions 16 - 17 Instrukcje użytkowania 16 - 17 Inhoud Artikel overzicht Montagetip Montage-instructie 12 - 14 Demontage Gebruikaanwijzing 16 - 17 HEWI | 3...
  • Seite 4 2. Número del código de barras 3. Número de artículo 1. Plaque signalétique (étiquette adhésive) 2. Numéro en codes-barres 1. Tabliczka znamionowa 3. Référence d’article (naklejka) 2. Kod paskowy 1. Typeplaatje (stickers) 3. Numer artykułu 2. Barcode 3. Type nr. 4 | HEWI...
  • Seite 5 Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Zweckbestimmung nach Richtlinie 93/42/EWG sehr verbiegen, so können Sie den Sitzneigungs- Der HEWI Klappsitz ist ausgelegt für den Einsatz in winkel verstellen. Räumen sowie Bädern, speziell Duschen. Er bietet ·...
  • Seite 6 Safety advice Maintenance · Only use the HEWI removable hanging seat in the The product must be serviced annually. manner described in the instructions. 1. Seat fixing ·...
  • Seite 7 Consignes de sécurité marchepied. · N’utilisez le siège relevable HEWI que de la façon · Aucune partie du corps ne doit se trouver sous le décrite dans le mode d’emploi. produit au moment de rabattre le siège.
  • Seite 8 Veiligheidsinstructies · Bij het naar beneden klappen mag zich geen · Gebruik de HEWI opklapbare zitje slechts op de in lichaamsdeel onder het product bevinden. de gebruiksaanwijzing beschreven wijze. · Onjuiste installatie/onjuist gebruik kunnen leiden tot Onderhoud ongevallen en verwondingen.
  • Seite 9 Conformità ai sensi della direttiva CEE 93/42 quando il sedile si trova sotto carico, è normale. Il sedile ribaltabile HEWI è stato ideato per l’impiego in Se si dovesse notare una deformazione eccessiva, stanze e bagni, specialmente per la zona doccia. Il sedile si potrà...
  • Seite 10 Uso previsto según la Directiva CEE 93/42 vertical bajo carga. Si tiene la sensación de que el El asiento plegable HEWI ha sido diseñado para su uso asiento se deforma demasiado, puede ajustar el en estancias así como en cuartos de baño, especialmente ángulo de inclinación del asiento.
  • Seite 11 Wskazówki bezpieczeństwa · Podczas składania pod krzesełkiem nie może znajdo- · Proszę używać siedzisko HEWI wyłącznie w sposób wać się żadna część ciała. przedstawiony w instrukcji użytkowania. Utrzymanie · Nieprawidłowy montaż/użytkowanie mogą być...
  • Seite 12 BM10.3 - beton (kotwy z tworzyw sztucznych) BM11.3 - beton komórkowy BM12.3 - ściany wzmocnione stelażem BM13.3 - ściany wzmocnione stalowymi płytami BM17.3 - beton BM18.3 - cegły pełnej, pustak, betonu lekkiego Umieścić otwory na wybranych instrukcja montażu- producenta kotwicy. 12 | HEWI...
  • Seite 13 Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu . 3 0 m i n . 3 0 m i n HEWI | 13...
  • Seite 14 Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu CLICK 14 | HEWI...
  • Seite 15 Demontage | Dismounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontage | Demontażu HEWI | 15...
  • Seite 16 Gebrauchsanleitung | Instructions for use | Instructions | Gebruikaanwijzing Istruzione | Instrucciones | Instrukcje użytkowania a ≈ 2° (Basis) a ≈ 10° (max.) max. 8° Torx T30 max. 8° 1 ≈ 2° 16 | HEWI...
  • Seite 17 Bremseinstellung der Armlehnen | Brake setting of the armrests | Réglage du frein des accoudoirs | Reminstelling van de armleuningen | Regolazione freni dei braccioli | Ajuste de freno de los reposabrazos | Regulacja hamulców SW 2 SW 16 Test HEWI | 17...
  • Seite 18 18 | HEWI...
  • Seite 19 HEWI | 19...
  • Seite 20 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M8020.10 2019/07 20 | HEWI...